DELILAH
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me I watched and went out of my mind
My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my, Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
Forgive me Delilah I just couldn't take any more
![]()
เพลง Delilah มีเนื้อร้องเป็นแนว Drama ขับร้องโดย Tom Jones
นักร้องชาว Wales เมื่อปี 1968 ชื่อเพลง Delilah ทำให้แต่แรก
หลงเดาไปว่า เป็นเพลงเกี่ยวกับ Delilah ที่เป็นหญิงคนรักของ
จอมพลัง Samson แต่ครั้นได้ฟังท่วงทำนอง จังหวะ และเสียงร้อง
ที่ค่อนข้างรุนแรงของเพลง ทั้งยังมีการกล่าวถึงมีดฟังดูน่าหวาดเสียว
ทำให้อยากติดตามว่าเรื่องราวเป็นอย่างไรเรื่องมีอยู่ว่า หญิงที่ชื่อ Delilah ที่กล่าวถึงในเพลงสวมเขาให้คนรักเก่า
(ซึ่งก็น่าจะเป็นสามี เพราะในเพลงบอกว่า She was my woman)
เขาสุดจะทนเห็นภาพบาดตาบาดใจจากเงาไหวๆของเธอกับชายชู้
ที่หน้าต่าง ในเช้าวันรุ่งขึ้น หลังจากที่ชายชู้ขับรถออกไปแล้ว
เขาจึงเข้าไปแทงเธอด้วยมีดที่ถืออยู่ในมือ เหมือนเรื่องรักหึงหวง
ในนิยาย น้ำเน่าไม่มีผิดเลย!!! มีประโยคต่างๆที่น่าสนใจ และชวนให้
จินตนาการตีความต่อเนื่องไปได้อีก เช่น
At break of day when that man drove away, I was waiting.
I cross the street to herhouse............
ผมคอยอยู่จนกระทั่งชายคนนั้นขับรถออกไปตอนรุ่งเช้าจึงข้ามถนนไปที่บ้านของเธอ
อาจเป็นไปได้ว่าเขาคงซุ่มรอดูอยู่ตลอดคืน จนเมื่อเห็นเธอเปิดประตูออกมา
ด้วยอารมณ์เบิกบาน (เพราะชายชู้เพิ่งจากไป) เขาจึงสุดจะระงับความโกรธแค้น
จึงจ้วงแทงเธอ ตามที่เล่าในประโยคต่อไปว่า
She stood there laughing........
I felt the knife in my hand and she laughed no more.
เธอกำลังยืนหัวเราะอยู่ตรงนั้นผมแทงเธอและเธอไม่สามารถหัวเราะได้อีกต่อไป
เธออาจจะหยุดหัวเราะเพราะตกตะลึงที่เห็นเขามาพร้อมมีดในมือ
หรืออาจเพราะถูกแทง ส่วนจะตาย หรือไม่นั้นเนื้อร้องไม่ได้บอกไว้
บอกแต่เพียงว่า เขาได้แต่ฟูมฟายพร่ำรำพันขออโหสิต่อเธอว่า
Forgive me Delilah I just couldn't take any more.
อโหสิให้ผมเถิดนะ ดีไลลาห์ ผมไม่อาจทนได้อีกต่อไปแล้ว
ศัพท์และสำนวนที่ใช้
blind = window-shade, screen for a window ม่านหน้าต่าง
deceive someone = be sexually unfaithful to someone ไม่ซื่อสัตย์ต่อคู่รัก
out of one's mind = crazy, mad โกรธ คุมสติไม่อยู่
break something down = make something collapse by striking it hard
ใช้กำลังเข้าพัง หรือทำลาย
You Tube:Delilah by Tom Jones