What Kind of Fool
Barbra Streisand & Barry Gibb
Together:
There was a time when we were down and out
There was a place when we were starting over
We let the bough break, we let the heartache in
Who's sorry now, who's sorry now
Barbra:
There was a world when we were standing still
And for a moment we were separated
And then you found her, you let the stranger inTogether: Who's sorry now
Barbra:
Who's sorry now
What , what kind of fool
Tears it apart, leaving me pain and sorrow
Barry:
Losing you now, wondering why
Where will I be tomorrowChorus:
Forever more that's what we are to be
Without each other
We'll be remembering when...Both:
There was a time when we were down and out (we cried)
There was a place when we were starting over (we lied)
We let the bough break, we let the heartache in
Who's sorry now, who's sorry nowBarbra: What , what kind of fool
Barry: What , what kind of fool
Barbra: Tears it apart
Barry: Tears it apart
Barbra: Leaving me pain and sorrow
Barry:
Oh! losing you now .How can I win
Where will I be tomorrowBarbra:
Was there a moment when I cut you down
Played around, What have I done
I only apologize for being as they say, the last to know
It has to show when someone is in your eyesBoth:
What , what kind of fool
Tears it apart, leaving me pain and sorrow
Losing you now, wondering why
Where will I be tomorrow
What , what kind of fool
Tears it apart, leaving me pain and sorrow
Losing you now .How can I win
Where will I be tomorrow
Barbra Streisand เป็นนักร้องและนักแสดงที่มีผลงานเป็นที่ยอมรับ
และได้รับรางวัลมากมายนับไม่ถ้วน อาทิ The Way We Were,
Evergreen, Woman In Love, Memory เป็นต้น เพลง what kind of fool
ที่นำมาเสนอนี้ อยู่ในอัลบัม "Guilty" ซึ่งร่วมงานกับ Barry Gibb
หนึ่งในวงเพลง The Bee Gees และประสบความสำเร็จมียอดขายทั่วโลก
กว่า 20 ล้านแผ่น เนื้อร้องของเพลงนี้เป็นเรื่องของความรู้สึก "Guilty"
ตามชื่ออัลบัมนั่นแหละ โดยฝ่ายหญิงจับได้ว่าฝ่ายชายนอกใจ
จึงตัดความสัมพันธ์และแยกทางกัน แล้วทั้งสองฝ่ายต่างก็รู้สึกผิดและเสียใจ
ระลึกถึงช่วงเวลาที่เคยร่วมทุกข์ร่วมสุขด้วยกันมา ด้วยประโยคต่างๆเช่นThere was a time when we were down and out ...
There was a place when we were starting over ..
There was a world when we were standing still ..
มีบางครั้งที่เราตกยาก ..
ที่เราต้องเริ่มนับหนึ่งใหม่ .
ที่เราสงบนิ่งอยู่ภายในโลกส่วนตัวของเราWhat, what kind of fool, tears it apart,
leaving me pain and sorrow
Who's sorry now, who's sorry nowช่างกระไรเลย ปล่อยให้ความโง่เขลามาทำลายรักจนย่อยยับ
เหลือไว้แค่เพียงความเจ็บปวดและทุกข์ระทม
แล้วตอนนี้ใครกันเล่าที่ต้องเสียใจLosing you now .Where will I be tomorrow ..
ขาดคุณแล้ว ..ต่อไปชีวิตผมจะเป็นเช่นใดหนอ ..ศัพท์และสำนวนที่ใช้
down and out ตกยากbough ก้านใหญ่ เป็นศัพท์ที่ใช้ในภาษากวี ในที่นี้เปรียบเทียบว่า สัมพันธ์สลายดุจกิ่งก้านใหญ่ของต้นไม้ที่ขาดสะบั้นwere separated ใช้เป็นรูป Passive ในความหมายว่าถูกแบ่งแยก And for a moment we were separated
.you let the stranger in . .แล้วจู่ๆเราก็ถูกแยกจากกัน
. คุณปล่อยให้ใครอื่นเข้ามาในชีวิตของเราForever more ตราบนานแสนนาน มีอีกสำนวนที่ใช้คือ Forever and a day Played around เล่นชู้ What have I done ประโยคนี้นิยมใช้กล่าวเมื่อเกิดความรู้สึกผิดในการกระทำของตนเอง แปลตรงๆว่า "ฉันทำอะไรลงไปนี่"
You Tube:What Kind Of Fool by Barbara Streisand & Barry Gibb