eVinaya Home | About | Glossary
Books on Vinaya |
What is Vinaya and Vinaya Pitaka |
Webmaster's comments: Being a pioneering effort to translate the Vinaya Pitaka to English, it is understandably imperfect. (A later attempt by IB Horner, Book of the Discipline, is an improvement over this, though admittedly still "an interim translation".) However, this is probably the biggest chunk of such a translation available in the Internet.
Webmaster's comments:
- This is probably the most useful English reference of the Bhikkhu Patimokkha available now.
- Not only does it gather helpful information from the commentaries to clarify the rules, it also points out some popular misinterpretations by certain monastic communities.
- It also provides some examples of contemporary applications of the Vinaya.
- However, it should also be noted that
- "For the Pali Canon and commentaries, (the author) have relied almost entirely on the editions published in Bangkok by Mahamakut Rajavidyalaya Press."
- The book also contains a fair deal of personal interpretations and opinions, which are not necessarily supported by the scriptures and many Vinayadharas. So keep a lookout for them. Some of these ideas cannot be proven wrong while some others can.
- So, readers are advised not to take this as a Vinaya "bible". Certain personal interpretations may appear to make sense at first, but do not stand up to closer scrutiny. So, do read it with a critical mind. Better still, study the actual Pali Vinaya scriptures themselves with the help of a good Vinaya and Pali teacher.
- Be that as it may, especially for those who don't have access to the Pali scriptures or have a good Vinaya teacher, it is still the best Patimokkha reference book an English-speaking monk can get. (Printed copies are available free of charge upon request.)
- For casual readers, this is too detailed and scholastic.
Webmaster's comments:
- Having written a well-received book on the Patimokkha, the venerable author, to the delight of Vinaya-lovers, continued his good work on the Khandhakas. This volume goes hand-in-hand with the first, in that there is a great deal of cross-referencing between the two.
- For the most part, only the rules themselves are presented; no origin stories. I suppose the author foresaw that it is necessary to keep the book as compact as possible.
- The publication was somewhat rushed, and thus not well proofread, but "A revised and up-to-date printed edition is expected by early 2003."
- Most of my comments for the first volume (above) applies here too.
Webmaster's comments:
- As the title of the book suggests, it is meant for lay knowledge. Nonetheless, as it is somewhat arranged according to subject matter, it also serves monks well as a quick reference on Vinaya rules that are connected with lay people.
- Instead of a scholastic research, the author compiled writings by a selection of modern English Vinaya literature. As such when it comes to variant interpretations, the author usually presents all of them (though some may be wrong or questionable) without passing his own judgment.
- It, nonetheless, has a slight Thai Dhammayutta bent. Readers are advised to look out for words like "many teachers instruct..." or "some communities consider...". Such phrases precede views that are not accepted by all Vinayadharas, and often not supported by the Pali scriptures.
- A fairly adequate book for lay people wishing to understand more about the Vinaya in order to relate better with conscientious monks.
Webmaster's comments:
- This book was compiled for the purpose of facilitating ordination of foreigners in Chammyay meditation centers in Myanmar.
- The ordination procedure naturally follows that of the Mahasi tradition complete with the questionable request for the freeing of monastic duties between the new monk and his preceptor.
- Among the "some Vinaya rules" presented (based on translations by Ven. Ñanamoli and Ven. Thanissaro) are all parajikas, sanghadisesas, sekhiyas, and a selection of other rules deemed "likely to be violated nowadays". The aniyatas and adhikarana-samathas are left out. In some cases, the definitions of words in the rules are integrated into the wording of the rule itself.
- Some useful information on common vinayakammas are also included.
- Any mistakes? A few here and there.
- It's good as a quick & handy guide to the Vinaya for new monks, but far from adequate for an earnest understanding.
Webmaster's comments: This seems to be written in a similar line of thought as the one above. In comparison, it does not cover as many Vinaya points, but has some unique information.
Webmaster's comments: It has everything that a bhikkhu need to learn from the texts regarding rules related to money. I particularly like:
- the argument that "rules prohibiting money are not lesser or minor rules", and
- the conclusion: "The rules concerning money are complex to explain but not difficult to practise; all a bhikkhu needs to do is to refuse to accept money."
Webmaster's comments: This is not a mere translation, as the content has been restructured. The new arrangement, I think, is much neater compared to the original (which seems to be entangled at a few points). This version also includes some quotations from the Pali texts that further support the aim of the book. Perhaps it would be a good idea to produce a new English version of this Chinese version of the original English version.
Webmaster's comments: A worthy booklet to be read by all Buddhists.
Webmaster's comments: The one and only (almost) complete English translation of the Vinaya Pitaka. It's a significant improvement over Rhys Davids and Oldenberg's 1881 pioneering effort, though still far from perfect. Many mistranslations have caused misconceptions among many English-speaking monks. Hope to see better attempts, or at least a published enumeration of serious mistakes and corrections. I'll be happy to be informed of any attempts. [contact]
Webmaster's comments: The first complete English translation of the Bhikkhu and Bhikkhuni Patimokkhas. Major commentaries and variant readings are referred to in its preparation. From the Preface: Intended as a preliminary to a translation of the Kankhavitarani... it necessary follows the structure of the Pali as closely as possible in accepted English.
Webmaster's comments: Probably the only one of its kind in the world, this is a handy dictionary of the Vinaya. It must be long out of print, as it's extremely difficult to find. The author (who's still alive!) has given me the permission to duplicate it for non-commercial purposes. I suppose he wouldn't mind anyone else doing the same.
Note: If you know of
other books online or printed
that are too significant to be left out from this list, do contact me.
| This was said by the Blessed One, said by
the Arahant, so I have heard: "Be consummate in
virtue, monks, and consummate in the Patimokkha. Dwell
restrained in accordance with the Patimokkha, consummate
in your behavior & sphere of activity. Train
yourselves, having undertaken the training rules, seeing
danger in the slightest faults...." Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya: Itivuttaka
111 |
||
| http://www.geocities.com/venkumara/evinaya/books.html Last edited: 01 March 2003 |
^ |