| VortaroDictionnaire | ![]() bloc-notes notaro |
![]() FAQ demand. |
![]() téléch. elsxutoj |
![]() liens ligoj |
![]() contact kontakto |
|
Vortoj Malgraux kelkaj eraroj, precipe en propraj nomoj, tiu vortaro multe helpos al vi... |
abako: abaque, boulier
abata: abbatial abateja: abbatial abatejo: abbaye abatino: abbesse abato: abbé abceso: abcès abdiki: abdiquer abdiko: abdication abdomena: abdominal abdomeno: abdomen, bas-ventre abduktoro: abducteur abelejo: rucher abelisto: apiculteur abelkulturo: apiculture abelo: abeille abelujo: ruche abelvakso: cire d'abeilles aberacio: aberration abio: sapin abiogenezo: abiogenèse abisena: abyssin abiseno: Abyssin abismo: abîme, gouffre abiturienta diplomo: baccalauréat, diplôme de fin d'études abiturienta ekzameno: baccalauréat, examen final, examen de sortie abituriento: bachelier ablativo: ablatif ablucio: ablution abnegacii: agir avec abnégation, se dévouer abnegacio: abnégation aboco: abc, alphabet aboli: abolir, abroger, annuler abolicii: abolir, abroger, annuler abolicio: abolition, abrogation, annulation abolo: abolition, abrogation, annulation abomaso: caillette abomena: abominable, horrible, odieux, repoussant abomenajxo: abomination, horreur abomeni: abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr abomeninda: abject, abominable, hideux, horrible, odieux abomenindajxo: abomination, atrocité, horreur abomeno: abomination, aversion, dégoût, répulsion abonanto: abonné aboni: s'abonner, s'abonner à abono: abonnement aborigeno: aborigène aborti: avorter abortiga: abortif abortigi: faire avorter abortigilo: abortif abortigisto: avorteur abortigo: avortement, avortement provoqué aborti: avorter aborto: avortement, avortement spontané abrazio: abrasion abrikotarbo: abricotier abrikoto: abricot abrikotujo: abricotier abrogacio: abrogation abrotano: citronelle abrupta: abrupt, soudain abrupte: abruptement, brusquement, sèchement absceso: abcès absciso: abscisse absejli: descendre en rappel absintajxo: absinthe absoluta: absolu, pur absolute: absolument absolutismo: absolutisme absolvi: absoudre absolvo: absolution, acquittement absorba: absorbant absorbi: absorber absorbita de: plongé dans absorbo: absorption abstemio: abstension totale d'alcool abstinenco: abstinence abstinenculo: personne qui ne boit jamais d'alcool abstini: faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de abstrakta: abstrait abstraktajxo: abstraction abstrakte: abstraitement abstrakti: abstraire absurda: absurde absurdajxo: absurdité absurdeco: absurdité abunda: abondant abunde: abondamment, largement abundeco: abondance abundi: abonder abundo: abondance abhxaza: abkhasien abhxazo: Abkhasien abjxuri: abjurer abjxuro: abjuration acerba: acerbe acero: érable acetato: acétate acetileno: acétylène acetono: acétone acida: acide, aigre acideco: acidité acidigi: acidifier, aigrir acidigxi: s'acidifier, s'aigrir acidigxo: acidification acido: acide adapti: adapter adaptigo: accomodation, arrangement, compromis adaptinto: adapteur adaptita: adapté adaptigxi: s'adapter, s'ajuster adapti por orkestro: adapter, orchestrer adapto: adaptation, transformation adapto por orkestro: adaptation musicale, orchestration adagxo: adagio adekvata: adéquate adepto: adepte adhera: adhésif adheri: adhérer adhero: adhésion adi: continuer, continuer à adiaux: adieu adiauxa: d'adieu adiauxi: faire ses adieux, dire adieu adiauxo: adieu adicii: additionner adicio: addition adjektiva: adjectif adjektivo: adjectif adjudiki: mettre à l'entreprise, mettre en adjudication adjunkto: adjoint adjutanto: adjudant administra: administratif administrado: administration administranto: administrateur, exploitant, gérant administra aparato: appareil administratif, machine administrative administra jaro: année financière administra ofico: économat, intendance administri: administrer administristo: administrateur admira: admiratif admiralo: amiral admirantino: admiratrice admiranto: admirateur admiri: admirer admirinda: admirable admiro: admiration admoni: admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer admonletero: lettre de relance admono: observation, recommandation, sommation adoleskantino: adolescente adoleskanto: adolescent adoleskeco: adolescence adolto: adulte, grande personne adonido: adonis adopta: adoptif adopti: adopter adoptita: adoptif adoptito: fils adoptif adopto: adoption adoptulo: enfant adoptif adorado: adoration adorantino: adoratrice adoranto: adorateur adoratino: adorée adori: adorer adorinda: adorable adoro: adoration adrenalino: adrénaline adresaro: annuaire, liste d'adresses adresi: adresser adresigilo: machine à adresser adresito: destinataire adreso: adresse, destination adressxangxo: changement d'adresse adstringa: astringent adulta: adultère adulti: tromper adulto: adultère adultulino: adultère adultulo: adultère advento: avent adverba: adverbial adverbo: adverbe advokato: avocat, défenseur aera: aérien aera rezisto: résistance à l'air aerdefenda artilerio: artillerie anti-aérienne aerdefendo: défense anti-aérienne aereskadro: escadron aérien aerfiltrilo: filtre à air aerfloto: flotte aérienne aerkavo: trou d'air aerklapo: valve aerklimatizita: climatisé aerkuseno: coussin d'air aerlinia piloto: pilote de ligne aermalpurigo: pollution atmosphérique aermalsana: ayant le mal de l'air aermalsano: mal de l'air aermehxanikisto: mécanicien aéronautique aero: air aerodinamika: aérodynamique aerodinamiko: aérodynamique aerodromo: aérodrome aerogramo: aérogramme aerohaveno: aéroport aerolito: aérolithe aeronauxtiko: aéronautique aeronauxto: aéronaute aeroplano: aéroplane, avion aerosolo: aérosol aerostatiko: aérostatique aerostato: aérostat, ballon aerpafilo: fusil à air comprimé aerpirato: pirate de l'air aerponto: pont aérien aerposxta letero: aérogramme aerposxtmarko: timbre de poste aérienne aerposxto: poste aérienne aerpremo: pression atmosphérique aerpremondo: souffle aerstevardino: hôtesse de l'air aertubo: chambre à air aeruma krado: grille d'aération aerumi: aérer aervojo: route aérienne aersxipo: dirigeable afabla: affable, aimable, amène, gentil afableco: amabilité, aménité afazio: aphasie afekcii: affecter afekciita: affecté afekcio: affection afekta: affecté, artificiel afektado: affectation afektema: maniéré afekte milda: doucereux afekti: agir avec affectation afektita: afecté afekto: affectation, afféterie, minauderie afektulo: faiseur d'embarras, poseur aferkoncerneco: à-propos, pertinence, rapport afero: affaire, chose afgana: afghan afganino: Afghane afgano: Afghan afido: puceron afikso: affixe afineco: affinité afisxi: afficher afisxo: affiche, placard afisxtabulo: panneau d'affichage, tableau d'affichage aflikta: pénible afliktado: désolation aflikti: affliger, désoler afliktita: affligé, désolé, peiné, triste afliktigxi: se désoler afliktigxo: affliction, désolation, souci aflikto: affliction, chagrin, crève-coeur, désolation afonio: aphonie aforismo: aphorisme afranki: affranchir afrankita: affranchi afranko: port afranktarifo: tarif postal afrika: africain afrikano: Africain afrikansa: d'Afrikanders afrikansa lingvo: sud-africain, langue sud-africaine afrikazia: afro-asiatique afrodizio: aphrodisiaque afto: aphte agaca: agaçant agaci: agacer agaco: agacement agado: activité agapo: agape agaragaro: agar-agar agariko: champignon agato: agate agavo: agave agema: actif, agissant agemeco: besoin d'activité agemo: activité, besoin d'activité agendo: agenda agentejo: agence agento: agent agi: agir, opérer agita: séditieux agitado: agitation agiti: agiter, débattre, émouvoir, troubler agitigxo: agitation agi laux: agir selon, respecter, suivre agla nazo: nez aquilin agleca nazo: nez aquilin aglido: aiglon aglo: aigle aglomerajxo: aggloméré aglutina: agglutinant aglutini: agglutiner agmaniero: procédé agnoski: croire, reconnaître agnosko: reconnaissance agnosticismo: agnosticisme agnostika: agnostique agnostikisto: agnostique ago: action agonii: agoniser, être à l'agonie agonio: abois, agonie agorafobio: agoraphobie agordi: accorder agordisto: accordeur agordigxemo: docilité, obéissance, souplesse agordo: accord, atmosphère, réglage agrabla: agréable agrable: agréablement agrableco: agrément agrablega: délicieux agrafa fermilo: agrafe de vêtement, fermoir agrafi: agrafer agrafo: agrafe agrara: agrarien agregato: agrégat agresa: agressif agresema: agressif agresi: agresser, attaquer agresiva: agressif agreso: agression agrikultura ekspozicio: exposition agricole, foire agricole agrikultura lernejo: école d'agriculture agrikultura produktajxo: produit agricole agrikulturista ligo: syndicat agricole agrikulturisto: agrarien, agricultuer agrikulturo: agriculture agro: champ agrokulturisto: agrarien, agriculteur agrokulturo: agriculture agronomia: agronomique agronomio: agriculture, agronomie agronomo: agronome agropiro: chiendent aideso: sida aidozo: sida aj: aïe ajlero: tête d'ail ajlo: ail ajn: n'importe akacio: acacia akademia: académique akademiano: académicien akademio: académie akanto: acanthe akapari: accaparer, monopoliser akaro: acarien akcelanta: accélérateur akcelanto: promoteur akceli: accélerer, hâter, presser akcelilo: accélérateur, pédale d'accélération akceligxi: accélérer akceligxo: accélération akcelo: accéleration, avancement, empressement, précipitation akcenti: accentuer, souligner akcento: accent akcentsigno: accent akceptanto: accepteur akceptebla: acceptable, satisfaisant akceptejo: réception akcepti: accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller akceptigi: faire accepter akceptigi obstine: faire accepter akceptinda: acceptable akceptindeco: recevabilité akceptistino: receptionniste akceptita: accepté akcepti oficiale: recevoir officiellement akcepti solene: recevoir solennellement akcepti vizitantojn: recevoir des visiteurs akcepto: abord, accueil, réception akceptsalono: réception, salon de réception akcesora: accessoire, auxiliaire, secondaire akcesorajxo: accessoire, appendice akcesora fako: sujet secondaire akcesora tono: harmonique, sous-entendu akciaro: portefeuille d'actions akcidentema: enclin aux accidents akcidenti: avoir un accident akcidento: accident, sinistre akcidentrisko: risque d'accident akcio: action akcio de navigacia kompanio: action de compagnie maritime akcipitro: autour akciulo: actionnaire akcizo: droit de régie, taxe d'octroi akileo: achillée akilkalkano: talon d'Achille akiltendeno: tendon d'Achille akirado: acquisition akirajxo: acquisition akirebla: accessible akiri: acquérir akirigi: procurer akiri pene: acquérir péniblement akiro: acquisition aklame: par acclamation aklami: acclamer aklamo: acclamation akneo: acné akno: bouton akolito: acolyte akomodi: adapter, ajuster akompanado: accompagnement akompanantaro: clique, cortège, escorte, suite akompanantino: accompagnatrice akompananto: accompagnateur akompani: accompagner akompani varte: chaperonner akompano: accompagnement akonito: aconit akorda kun: conforme à, en accord avec akordi: être d'accord, s'harmoniser, s'accorder akordigi: mettre d'accord akordionisto: accordéoniste akordiono: accordéon akordigxema: conciliant akordigxi: se mettre d'accord akordo: accord, concordance, convention, entente akordo: accord, concordance, convention, entente akoro: calame, jonc odorant, lis des marais akra: acéré, âcre, aigu, aigre, coupant, percant, piquant, rude, tranchant akraflanka: anguleux akratona: perçant akra: coupant, tranchant,aigu akra tono: aigreur, ton aigre akreco: acuité akreditajxo: lettre de créance akrediti: accréditer akreo: acre akresona: aigu, criard, strident, perçant akrido: criquet, sauterelle akrigi: affiler, aiguiser akrigrimeno: cuir à rasoir akro: acre akrobata: acrobatique akrobatado: acrobaties akrobato: acrobate akromatopsia: daltonnien akrostiko: acrostiche akrulino: mégère, peau de vache, rosse akselo: aisselle aksesorajxoj: accessoires aksiomo: axiome akso: axe aktinio: actinie aktiva: actif aktiveco: activité aktivi: militer aktivigi: activer aktivismo: activisme, militantisme aktivo: actif aktivulo: militant akto: acte aktoraro: distribution aktori: faire l'acteur, jouer aktorino: actrice aktoro: acteur akto[1]: acte akto[2]: acte, document, pièce, titre aktuala: actuel aktualajxo: actualité aktualajxoj: actualités aktuale: actuellement aktualeco: actualité aktualigi: actualiser akumulado: accumulation akumulatoro: accu, accumulator akumuli: accumuler akumulilo: accumulateur akumulo: accumulation akupunkturo: acupuncture akurata: ponctuel akurate: à l'heure, précisément akureco: exactitude akustika: acoustique akustika ujo: boite à echo akustiko: acoustique akuta: aigu akuzanto: accusateur akuzativo: accusatif akuzi: accuser akuzito: accusé akuzo: accusation, plainte akusxi: accoucher akusxigi: accoucher akusxigistino: accoucheuse, sage-femme akusxigisto: accoucheur akusxintino: accouchée, femme en travail akusxistino: accoucheuse, sage-femme akusxisto: accoucheur akusxlito: lit d'accouchement akusxo: accouchement akusxocxambro: chambre de travail akva: aquatique akvafortisto: aquafortiste akvaforto: eau-forte akvarelisto: aquarelliste akvarelo: aquarelle akvario: aquarium akvedukto: aqueduc akvero: goutte, goutte d'eau akvilegio: ancolie akvimuna: imperméable akvo-: aqu-, d'eau akvo: eau, onde akvofalo: cascade akvoklosxo: cloche de plongée akvolilio: nymphéa akvomelono: melon d'eau akvujo: aiguière akvumi: abreuver, arroser akvumilo: arrosoir al: à, en, vers alarmbremso: frein de secours, frein de sûreté alarmi: alarmer, alerter alarmilo: sirène, timbre alarmo: alarme, alerte alauxdo: alouette albana: albanais albano: Albanais albato: choc albatroso: albatros albino: albino albordigxejo: débarcadère albordigxi: aborder albordigxo: abord, abordage albuki: attacher avec une boucle, boucler albumeno: albumen albumino: albumine albumo: album alburno: aubier alcedo: martin-pêcheur alciono: martin-pêcheur aldehido: aldéhyde aldo: alto aldona: additionnel, supplémentaire aldoni: ajouter, adjoindre, joindre aldono: addition, appendice alegoria: allégorique alegorio: allégorie aleksio: alexie aleno: alène aleo: allée alergia: allergique alergio: allergie alero: abri alfabeta: alphabétique alfabeto: alphabet alfabetumo: abécédaire alfao: alpha alfaradioj: rayons alpha alfluo: afflux, marée haute alfronti: affronter algebra: algébrique algebro: algèbre alglui: agglutiner, coller algluigxi: s'agglutiner algluo: agglutination algo: algue alia: autre alianca: allié alianci sin: s'allier alianco: alliance alibio: alibi aliformigo: transformation aliformigxo: transformation aligatoro: alligator alilande: à l'étranger aliloke: ailleurs alimaniere: autrement alimento: pension alimentaire alineo: alinéa aliparte: d'ailleurs alirebla: abordable, accessible alirebleco: accessibilité aliro: accès aliteracio: allitération aliulo: autrui aligxi: adhérer aligxo: inscription, présentation aljugxado: adjudication alkala: alcalin alkalo: alcali alkemio: alchimie alklimatigxi: s'acclimater alklimatigxo: acclimatation, acclimatement alko: élan alkohola: alcoolique alkoholemio: alcoolémie alkoholismo: alcoolisme alkoholisto: alcoolique alkoholo: alcool alkoholulo: alcoolique alkonduki: amener alkonstrui: ajouter alkovo: alcôve alkrocxi: aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage alkuri: accourir alkuro: foule, presse allasi: admettre alligi: attacher, lier alligiteco: attachement alloga: affriolant, alléchant, attachant, attirant, attrayant allogajxo: appât allogi: allécher, appâter, solliciter almanako: almanach, annuaire almenaux: au moins almeti: appliquer, apposer almeto: addition almozo: aumône almozpeti: mendier almozulo: mendiant alnagxi: arriver en flottant alno: aulne alo: aile aloji: allier alojo: alliage aloo: aloès alopatia: allopathique alopatio: allopathie alopato: allopathe alopecio: alopécie alozo: alose alpa: alpestre, alpin alpako: alpaga alparolebla: abordable alparoli: aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à alpasxi: aborder, s'avancer alpendigi: suspendre alpismo: alpinisme alpisto: alpiniste alporti: amener, apporter alpregxi: invoquer alproksimigi: approcher, rapprocher alproksimigxi: s'approcher alproksimigxo: abord, approche alsaca: alsacien alsacano: Alsacien alta: haut altaro: autel altebenajxo: plateau alteco: altitude, hauteur altenigxajxo: adhésif altenigxi: adhérer alterigxi: aborder alterigxo: abord alternativo: alternative alterni: alterner altigi: hausser altimetro: altimètre altiri: attirer, solliciter altitudo: altitude altlernejo: institut alto: altitude, hauteur altometro: altimètre altpreza: précieux altranga: huppé altrudi: imposer altruismo: altruisme altruista: altruiste altruisto: altruiste aludi: faire allusion, insinuer alumeto: allumette aluminio: aluminium aluno: alun alvenejo: arrivée, lieu d'arrivée alveni: arriver alveno: arrivage, arrivée, venue alvoki: invoquer algxera: algérois algxerano: Algérois algxeria: algérien algxeriano: Algérien algxustigi: joindre alhxemiisto: alchimiste alhxemio: alchimie alsxutrigi: porter à l'épaule al ci: te, t' al ili: à elles, à eux, les al ili: à eux, à elles, leur al kiu: auquel al la: à l', à la, au, aux, lui al li: à lui, lui al mi: à moi, me, m', moi al ni: à nous, nous al vi: à toi, à vous, te, t', vous al vi: à toi, te, t', à vous, vous al gxi: à lui, lui al sxi: à lui, lui amabla: aimable amalgamo: amalgame amando: amande amanta: amoureux amantino: amante, maîtresse amanto: amant, amoureux amara: âcre, amer amaranto: amarante amareco: âcreté amasbucxi: massacrer amasigado: accumulation amasigi: entasser, ramasser, rassembler amasigxo: accumulation amaso: amas, foule, masse, multitude, tas amatoro: amateur ambasadejo: ambassade ambasado: ambassade ambasadorejo: ambassade ambasadorino: ambassadrice ambasadoro: ambassadeur ambaux: les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes ambicia: ambitieux ambicio: ambition ambigua: ambigu, amphibologique ambivalenco: ambivalence amboso: enclume ambro: ambre, ambre gris ambrozio: ambroisie ambulanco: ambulance ambulanco: ambulance amebo: amibe amegi: chérir amema: amoureux, tendre ameme: tendrement amerika: américain ametisto: améthyste amfetamino: amphétamine amfibia: amphibie amfibio: amphibie amfiteatro: amphitéâtre ami: aimer amika: amical amikajxo: protestation d'amitié, témoignage d'amitié amike: amicalement amikeco: amitié amikino: amie amiko: ami amindumi: faire la cour amnestio: amnistie amnezio: amnésie amo: amour amoko: amok amoniako: ammoniaque amorantino: maîtresse amorfa: amorphe amori: faire l'amour ampelopso: vigne vierge ampero: ampère ampleksa: ample, étendu, large amplekso: ampleur, grandeur, importance, taille amplifi: amplifier amplifikatoro: ampli, amplificateur amplifiki: amplifier amplifiko: amplification amplifilo: amplificateur amplitudo: amplitude ampolo: ampoule amputi: amputer amputo: amputation amuleto: amulette amuza: amusant, drôle amuzajxo: amusement amuzi: amuser amuzilo: joujou amuzigxi: se réjouir amuzigxo: amusement amuzo: amusement, détente, distraction, récréation anabaptismo: anabaptisme anabaptisto: anabaptiste anagramo: anagramme anakondo: anaconda anakoreto: anachorète anakronismo: anachronisme analfabeta: analphabète, illettré analfabeto: analphabète, illettré analizi: analyser analizisto: analyste analizo: analyse analoga: analogue analogia: analogique analogio: analogie ananaso: ananas anapesto: anapeste anarkia: anarchique anarkiismo: anarchisme anarkiisto: anar, anarchiste anarkio: anarchie anaro: adhérents, parti anarhxia: anarchique anarhxiismo: anarchisme anarhxiisto: anar, anarchiste anarhxio: anarchie anaso: canard anatemo: anathème anatomia: anatomique anatomiisto: anatomiste anatomio: anatomie anatomo: anatomiste andaluza: andalou andaluzino: Andalouse andaluzo: Andalou andora: andorran andorano: andorran anekdota: anecdotique anekdoto: anecdote anemia: anémique anemio: anémie anemono: anémone anestezisto: anesthésiste anestezo: anesthésie angeliko: angélique angilejo: anguillère angilglata: glissant comme une anguille angilo: anguille angilulo: anguillule, tylenchus angino: angine angio: sanguin, vaisseau angla: anglais angla lingvo: anglais, langue anglaise anglicismo: anglicisme angligi: angliciser anglikana: anglican anglo: Anglais anglosaksa: anglo-saxon anglosakso: Anglo-Saxon anglo: Angle angola: angolais angolano: Angolais angoro: angoisse angula: angulaire angulo: angle, coin anheli: haleter anigi: affilier anilino: aniline animado: animation animalo: animal animi: animer animo: âme anigxi: adhérer, s'affilier ankaux: aussi ankoraux: encore ankri: ancrer ankro: ancre ankrumi: relâcher anksia: anxieux anksieco: anxiété ano: adhérent, affilié, partisan anodo: anode anofelo: anophèle anoncanto: messager anonci: annoncer, introduire, publier anoncisto: speaker anonco: annonce anonima: anonyme anonimeco: anonymat anonimulo: inconnu anorako: anorak anoreksio: anorexie anserido: oison ansero: oie anstataux: au lieu de anstatauxanto: remplaçant anstatauxi: remplacer, tenir place de anstatauxigi: mettre en place de, remplacer, substituer anstatauxigo: remplacement antarkta: antarctique antarktika: antarctique antaux: avant, devant antauxa: précédent antauxajxo: précédent antauxa nomo: prénom antauxbrako: avant-bras antauxdiri: prédire antauxe: auparavant, autrefois, devant antauxeco: priorité antauxen: en avant antauxeniri: avancer antauxeniro: avance antauxgardi: préserver antauxhieraux: avant-hier antauxi: avancer, précéder antauxiri: précéder antauxjugxo: parti-pris, préjugé antauxmangxajxo: hors-d'oeuvre antauxnomo: prénom antauxpago: acompte, souscription antauxparolo: préface antauxpensi: préméditer antauxsenti: pressentir antauxtago: veille antauxtegmento: abri antauxtempa: prématuré antauxtempe naskita: abortif antauxtuko: tablier antauxulo: prédécesseur antauxvidebla: prévisible antauxvidi: prévoir antauxvido: prévision antauxzorgo: précaution, préparatif antaux ...: il y a ... antaux longe: jadis antaux nelonge: dernièrement antaux cxio: surtout, tout d'abord antecedento: antécédent anteno: antenne antero: anthère antibiotiko: antibiotique anticipi: anticiper anticipo: anticipation antidoto: antidote antifono: antienne antifrazo: antiphrase antigeno: antigène antikorpo: anticorps antikristo: antéchrist antikva: antique antila: antillais antilano: Antillais antilopo: antilope antimono: antimoine antipatia: antipathique antipatio: antipathie antipodo: antipode antisemita: antisémitique antisemitismo: antisémitisme antisemito: antisémite antisepsa: antiseptique antitezo: antithèse antologio: anthologie antonimo: antonyme antracito: anthracite antrakso: anthrax antrisko: persil sauvage antropoida: anthropoïde antropoido: anthropoïde antropologio: anthropologie antropologo: anthropologiste, anthropologue antverpena: anversois antverpenano: Anversois anusa: anal anuso: anus ancxovo: anchois angxela: angélique angxelo: ange aorto: aorta aparato: appareil aparta: particulier apartamento: appartement apartajxo: distinction, spécificité aparte: particulièrement aparteni: appartenir apartigi: séparer, trier apatia: apathique apatio: abattement, apathie apacxo: Apache, apache apelacii: faire appel apelacio: recours apenaux: à peine, ne ... guère apendicito: appendicite apendico: appendice apepsio: apepsie aperado: apparition aperajxo: apparition aperi: paraître, apparaître, surgir aperigi: dégager aperitivo: apéritif, apéro aperti: ouvrir aperturo: orifice, ouverture apetito: appétit apetitveka: appétissant aplauxdi: applaudir apliki: appliquer, pratiquer aplombo: aplomb apogeo: apogée apogi: accoter, appuyer apogilo: appui apogi sin: s'accoter, s'adosser apogo: appui, soutien apogsegxo: fauteuil apokalipsa: apocalyptique apokopo: apocope apokrifa: apocryphe apologio: apologie apopleksia: apoplectique apopleksio: apoplexie apostati: apostasier apostato: apostat apostola: apostolique apostoleco: apostolat apostolo: apôtre apostrofo: apostrophe apotekisto: apothicaire, pharmacien apoteko: pharmacie apoteozo: apothéose aprezi: apprécier aprilo: avril apro: sanglier aproba: approbateur, approbatif aprobi: approuver, donner son accord aprobo: agrément, approbation apud: à, près de apuda: adjacent apude: près apudeco: voisinage araba: arabe, arabique arabesko: arabesque arabino: Arabe arabo: Arabe arakido: arachide, cacahouète, cacahuète arako: arack araneo: araignée arangxi: accommoder, arranger, disposer arangxo: construction, disposition arbareto: bois arbaro: bois, forêt arbedo: arbrisseau arbeto: arbrisseau arbitra: arbitraire arbitracianto: arbitre arbo: arbre arbosxelo: écorce arbusto: arbuste arbuto: arbouse arbutujo: arbousier arbsxelo: écorce arda: ardant ardena: ardennais ardeo: héron ardezejo: ardoisière ardezo: ardoise ardi: brûler, être en feu ardo: ardeur areno: arène, piste areo: aire aresti: arrêter aresto: arrestation argano: grue argentina: argentin argentinano: Argentin argilo: argile argonauxto: Argonaute argono: argon argumento: argument ariergardo: arrière-garde arigi: grouper, rassembler ario: air de musique, aria, mélodie aristokrata: aristocratique aristokrataro: aristocratie aristokratio: aristocratie aristokrato: aristo, aristocrate aritmetika: arithméthique aritmetiko: arithmétique arja: aryen arjo: Aryen arkaismo: archaïsme arkeologia: archéologique arkeologiisto: archéologue arkeologio: archéologie arkeologo: archéologue arketipo: archétype arkiduklando: archiduché arkiduko: archiduc arkimandrito: archimandrite arkipelago: archipel arkitekto: architecte arkitektura: architectonique, architectural arkitekturo: architecture arkitravo: architrave arkivisto: archiviste arkivo: archives arko: arc arkrampa rauxpo: arpenteuse arkta: arctique arlekeno: arlequin, baladin armea pastro: aumônier armena: arménien armenino: Arménienne armeno: Arménien armeo: armée, armée militaire armi: armer armilaro: arsenal armilejo: arsenal armilo: arme armistico: armistice arniko: arnica aroga: arrogant aroganta: arrogant arogi: réclamer avec arrogance aroma: aromatique aromo: arôme arondismento: arrondissement aro[1]: bande, collection, ensemble, troupe aro[2]: are arpento: arpent arpegxo: arpège arsenalo: arsenal arseniko: arsenic arseno: arsenic artefarita: artificiel arteria: artériel arterio: artère arteriosklerozo: artériosclérose arteza: artésien artifiko: artifice artiklo: article artiko: articulation artikolo: article artikolo: article artikulacio: articulation artileriano: artilleur artileriisto: artilleur artilerio: artillerie artisto: artiste artisxoko: artichaut arto: art artrito: arthrite artrozo: arthrose arumo: arum argxenti: argenter argxento: argent arhxaismo: archaïsme arhxaja: archaïque arhxeologio: archéologie arhxeologo: archéologue arhxipelago: archipel arhxitekto: architecte arhxitektura: architectonique, architectural arhxitekturo: architecture arhxivisto: archiviste asbesto: asbeste ascenda: montant asekuri: assurer asekuristo: assureur asekuro: assurance asekurpago: prime d'assurance asembleo: assemblée, assemblée politique aserti: affirmer aserto: assertion asfalti: asphalter asfalto: asphalte asfiksio: asphyxie asfodelo: asphodèle asigni: adjuger, allouer, assigner, attribuer asimilado: assimilation asimilebla: assimilable asimili: assimiler asira: assyrien asiro: Assyrien asistanto: adjoint asisti: aider, assister, secourir asketismo: ascèse, ascétisme asketo: ascète aso: as asocio: association asparago: asperge aspekti: avoir l'air de, paraître aspekto: air, allure, apparence, aspect, spectacle aspiratoro: aspirateur aspiri: aspirer aspirino: aspirine aspiro: souhait asteka: aztèque asteko: Aztèque asterio: astérie asterisko: astérisque astero: aster asteroido: astéroïde astma: asthmatique astmo: asthme astrakano: astrakan astro: astre astrofiziko: astrophysique astrologiisto: astrologue astrologio: astrologie astrologo: astrologue astronauxtiko: astronautique astronauxto: astronaute astronomia: astronomique astronomiisto: astronome astronomio: astronomie astronomo: astronome atakanto: attaquant atakema: agressif ataki: assaillir, attaquer atako: accès, assaut, attaque ataksio: ataxie atavismo: atavisme ateisma: athée ateismo: athéisme ateisto: athée ateliero: atelier, studio atena: athénien atenano: Athénien atenci: attenter atenco: attentat atendbudo: abri atendejo: antichambre atendi: attendre atendo: attente ateneo: athénée atenta: attentif atente: attentivement atentema: attentif atenti: surveiller atentigi: signaler atenti pri: faire attention à, prêter attention à atento: attention atestado: témoignage atestanto: témoin atestajxo: témoignage atesti: attester, démontrer, témoigner atesto: témoignage atingi: aboutir, atteindre, parvenir, remporter atlanta: atlantique atlantika: atlantique atleta: athlétique atletiko: athlétisme atletino: athlète atleto: athlète atmosfera: atmosphèrique atmosfero: atmosphère atolo: atoll atoma: atomique atombombo: bombe atomique atomisto: atomiste atomo: atome atribui: attribuer atributo: attribut atrofi: atrophier atrofio: atrophie atuto: atout avanci: avancer avangardo: avant-garde avantagxa: avantageux, interéssant avantagxo: avantage avara: avare, avaricieux avareco: avarice avelo: noisette aveno: avoine aventuro: aventure avenuo: avenue averagxo: moyenne averio: avarie averti: alerter, avertir avertilo: avertisseur, timbre averto: recommandation aviadilo: aéronef aviadisto: aviateur aviado: aviation avida: avide avide: avidement avideco: avidité avinjo: grand-maman avino: aïeule, grand-mère avo: aïeul, grand-père avoceto: avocette avokado: avocat avokadujo: avocatier azaleo: azalée azenido: ânon azenino: ânesse azenisto: ânier azeno: âne, baudet azencxevalo: bardot azianino: Asiate, Asiatique aziano: Asiate, Asiatique azilo: abri, asile, refuge azimuto: azimut azoto: azote acxa: mauvais acxetado: achat acxetantino: acheteuse, acquéreur acxetanto: acheteur, acquéreur acxetajxo: achat, emplette acxeti: acheter, acquérir acxetistino: acheteuse acxetisto: acheteur acxeto: achat agxa: âgé agxo: âge ahx: ah ajxo: chose, produit ajxoj: affaires, choses, trucs aux: ou, ou bien auxbado: aubade auxdaca: audacieux auxdace: hardiment auxdaci: aventurer, oser auxdaco: audace auxdado: ouïe auxdanto: auditeur auxdebla: audible auxdebleco: audibilité auxdi: entendre auxdienco: audience auxditorio: auditorium auxdo: ouïe auxguri: augurer, prédire auxguro: augure auxkcio: vente aux enchères auxreolo: auréole auxriklo: pavillon auxro: aura auxskulantaro: audience auxskultantaro: audience, auditoire auxskultantino: auditrice auxskultanto: auditeur auxskulti: écouter auxstra: autrichien auxstrala: australien auxstralia: australien auxstralianino: Australienne auxstraliano: Australien auxstrino: Autrichienne auxstro: Autrichien auxtarkio: autarcie auxtenta: authentique auxtisma: autistique auxtismo: autisme auxto: auto, bagnole auxtobiografia: autobiographique auxtobiografio: autobiographie auxtobuso: autobus auxtodafeo: autodafé auxtodidakto: autodidacte auxtogena: autogène auxtoklavo: autoclave auxtokrata: autocratique auxtokratio: autocratie auxtokrato: autocrate auxtoktona: autochtone auxtomata: automatique auxtomate: automatiquement auxtomatigi: automatiser auxtomatizi: automatiser auxtomato: automate auxtomobilismo: automobilisme auxtomobilisto: automobiliste auxtomobilo: auto, automobile auxtonoma: autonome auxtonomio: autonomie auxtonomisto: autonomiste auxtopordo: portière auxtopsio: autopsie auxtoritata: autoritaire auxtoritateco: autorité auxtoritato: autorité auxtoro: auteur auxtostrado: autoroute, autostrade auxtovojo: autoroute auxtosxoseo: autoroute, autostrade auxtuna: automnal auxtuno: arrière, saison, automne aux ... aux: soit ... soit babilado: babil, babilage, bavardage babilema: babillard, bavard babilemulino: babillarde babilemulo: babillard, bavard babili: babiller, bavarder babili sensence: baratiner babilona: babylonien babordo: bâbord bacilo: bacille bagaso: bagasse bagatela: mineur bagatelo: babiole, bagatelle bajoneto: baïonnette bajto: byte, octet bakarato: baccara bakejo: boulangerie bakelito: bakélite baki: faire cuire au four bakisto: boulanger bakteria: bactérien bakterio: bactérie bakteriofago: bactériophage bakteriologia: bactériologique bakteriologiisto: bactériologiste bakteriologio: bactériologie bakteriologo: bactériologiste bakujo: four balado: ballade balai: balayer balailo: balai balalajko: balalaïka balanci: balancer balano: gland balasto: ballast, lest balbutado: bafouillage balbuti: bafouiller, balbutier, bégayer balbutulo: bafouilleur, bègue baldakeno: baldaquin baldaux: bientôt, tout à l'heure baldauxa: prochain baledo: ballet baleno: baleine baletistino: ballerine baleto: ballet balia: balinais baliano: Balinais balistiko: balistique balkono: balcon balo: bal balono: ballon baloti: élire, voter baloto: scrutin balta: balte balustrado: balustrade, rampe balzamino: balsamine balzamo: baume bambuo: bambou banado: baignade banala: banal banaligi: banaliser banano: banane bananujo: bananier banbudo: cabine de bain bandagxi: bander, panser bandagxo: bandage banderolo: banderole bandito: bandit bando: bande banejo: piscine, salle de bains bani: baigner bani sin: se baigner banjano: banian banka: bancair bankalsono: slip de bain bankedi: banqueter bankedo: banquet bankestro: banquier bankisto: banquier banko: banque bankostumo: maillot de bain bankroti: faire banqueroute bankroto: banqueroute bankuvo: baignoire, bain bano: bain banto: noeud bantua: bantou bantuo: Bantou bancxambro: salle de bains bangxo: banjo baobabo: baobab baptejo: baptistère bapti: baptiser baptisto: baptiste bapto: baptême baptofilo: filleul baptonomo: prénom baptopatrino: marraine baptopatro: parrain barado: barrage barako: baraque barakti: se débattre, se démener barakto: effort barba: barbu barbara: barbare, barbaresque barbara: barbare, barbaresque barbareco: barbarie barbarismo: barbarisme barbaro: barbare barbfisxo: barbeau barbio: barbeau barbiro: barbier barbo: barbe bardo: barde bareleto: baril, barillet bareliefo: bas-relief barelo: fût, tonneau bari: barrer barikadi: barricader barikado: barricade barilo: barrière bario: baryum baritono: baryton bariumo: baryum barko: barque baro: bar baroka: baroque baroko: baroque barometra: barométrique barometro: baromètre baronino: baronne baronlando: baronnie barono: baron bargxo: barge basbalo: base-ball baseno: bol basketbalo: basket-ball basko: pan baskuli: basculer baskulo: bascule bastarda: bâtard bastardo: bâtard bastiono: bastion basto: liber bastonado: bastonnade bastoneto: bâtonnet bastoni: bâtonner bastono: bâton, canne batado: battage, battement batalanto: combattant, militant batalema: bagarreur, batailleur batalemulo: bagarreur, baroudeur, batailleur batali: batailler, combattre, luter batalo: bataille, combat batava: batave batavo: Batave baterio: batterie bati: battre, frapper, heurter batiki: batiker batiko: batik batiskafo: bathyscaphe batisto: batiste bato: bataille, coup bavara: bavarois bavaro: Bavarois baza: basique bazalto: basalte bazaro: bazar, foire, marché bazarreto: filet à provisions bazi: baser baziliko: basilique bazilio: basilic bazilisko: basilic bazo: assise, base bazuko: bazooka bauxksito: bauxite bauxmi: se cabrer beata: béatifique beatigi: béatifier beatigo: béatification bebo: bébé bebotuko: couche de bébé bebovindo: couche de bébé bedauxri: regretter bedauxrinde: malheureusement bedauxro: regret bedo: planche, plate-bande, plate-forme bedueno: Bédouin beginejo: béguinage begino: béguine begonio: bégonia bei: bêler beja: bai bejulo: alezan beko: bec bela: beau beladono: belladone beleco: beauté belega: magnifique, splendide beleta: bath, joli, mignon beletro: belles-lettres belga: belge belgino: Belge belgo: Belge beligejo: institut de beauté belulino: beauté bendo: bande, bandeau bengala: bengali beni: bénir benketo: banquette benko: banc benzeno: benzène benzino: essence benzolo: benzol beraro: grappe berilio: béryllium berlina: berlinois berlinano: Berlinois berna: bernois bernano: Bernois bero: baie besto: animal, bête bestotruo: terrier beto: betterave betono: béton betulo: bouleau bezona: nécessaire bezoni: avoir besoin de, réclamer, requérir biblioteko: bibliothèque biciklo: bécane, bicyclette, vélo bido: perle bieno: bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière bienulo: propriétaire foncier biero: bière bifsteko: bifteck bikino: bikini bildenigmo: rébus bildigi: représenter bildo: image bildrakonto: bande dessinée bileto: billet, ticket biletujo: portefeuille bindi: relier binoklo: jumelles birdeto: oisillon birdido: béjaune birdo: oiseau birma: birman birmanino: Birmane birmano: Birman bisi: rappeler biskvito: biscuit bitoko: byte, octet bizanca: byzantin bizara: bizarre, singulier bizono: bison blago: blague blanka: blanc blasfemi: blasphémer blato: blatte, cafard blekado: hurlement bleki: crier, hurler blinda: aveugle blinde: à l'aveuglette, aveuglément, en aveugle blindigi: aveugler blindulo: aveugle blindumi: aveugler bloki: se mettre en travers bloko: bloc blonda: blond blovado: souffle bloveksciti: souffler sur bloveto: souffle blovi: souffler blovo: souffle blua: bleu blufi: bluffer bluzo: blouse bo-: par alliance boaco: renne boao: boa boao: boa boardi: louvoyer boateto: barquette boato: barque, bateau bobeno: bobine bofilo: beau-fils, gendre bogepatroj: beaux-parents bohema: bohémien bohemo: Bohémien bojado: aboi, aboiement bojegi: aboyer boji: aboyer bojkoti: boycotter boksi: boxer boli: bouillir bolivia: bolivien boliviano: Bolivien boltingo: écrou bombardi: bombarder bombasto: emphase bombazino: basin bombo: bombe bombono: bonbon bona: bon bonan matenon: bonjour bonan nokton: bonne nuit bonan tagon: bonjour bonan vesperon: bonsoir bondeziro: souhait bone: bien bonega: accompli, excellent, éminent bonege: à merveille bonete: comme ci, comme ça bongusta: savoureux, succulent bongustega: savoureux bonhava: aisé bonhaveco: aisance bonkoreco: bienveillance, bon coeur bono: intérêt bonstata: intact bonvenon: bienvenue bonvolu: s'il vous plaît bonsxanca: chanceux bonsxance: heureusement boparenci: s'allier boratingi: forer, rencontrer, toucher bordelo: bordel, maison close, lupanar borderajxo: lisière bordero: lisière bordo: bord, rive bori: forer, percer borilo: vrille bosna: bosniaque, bosnien bosno: Bosnien botelo: bouteille boto: botte bovajxo: boeuf bovidajxo: veau bovido: veau bovino: vache bovlo: bol, jatte bovo: boeuf brabanta: brabançon brabantano: Brabançon brakapogilo: accotoir, accoudoir brakhorlogxo: montre brako: bras braksegxo: fauteuil brakumi: embrasser, prendre dans les bras bramanismo: brahmanisme bramano: brahmane brando: eau-de-vie branko: branchie brancxaro: ramure brancxeto: rameau brancxo: branche brancxrivero: affluent brasiko: chou brasikpapilio: papillon blanc du chou, piéride du chou brava: brave, vaillant brave: bravo brazila: brésilien brazilano: Brésilien bragxujo: chaufferette, réchaud bredi: élever bremsi: freiner, réprimer bremso: frein bremsosxuo: patin, sabot breto: étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement bretono: Breton brecxo: brèche bridi: réprimer, retenir brido: bride briko: brique brila: luisant, magnifique brilegi: resplendir brili: briller brita: britannique brito: Britannique brodi: broder brogi: échauder, saisir brokanti: vendre d'occasion bromo: brome bronko: bronche bronzo: airain broso: brosse brovo: sourcil brosxuro: brochure bruego: tapage brui: faire du bruit brula: brûlant brulalkoholo: alcool dénaturé brulbombo: bombe à incendie bruldifekto: brûlure brulgluigxi: attacher brulgusta: brûlé bruli: brûler brulvundo: brûlure bruna: brun brunigxi: bronzer, se brunir brusela: bruxellois bruska: abrupt brusto: poitrine, sein brutigi: abêtir brutigo: abêtissement brutigxi: s'abêtir brutigxo: abêtissement bruto: tête de bétail bubalo: bubale, buffle bubacxo: affreux jojo, gamin, morpion bubo: bambin, gamin budaisma: bouddhique budaismo: bouddhisme budaisto: bouddhiste budo: échoppe, kiosque, stand bufedo: bar, buffet bufo: crapaud bufro: pare-chocs, tampon bukedo: bouquet buko: boucle de vêtement bulbo: bulbe buldozo: bulldozer bulgara: bulgare bulgaro: Bulgare buljono: bouillon bulko: petit pain bulo: boule bulteno: bulletin bulvardo: boulevard bunkro: abri bunta: bigarré, multicolore buo: balise burdo: bourdon buro: Afrikander, Boer burgxo: bourgeois buso: autobus busprito: beaupré buterigi: baratter buterigilo: baratte buterlakto: babeurre butero: beurre buti: butter, terrer butiko: boutique, magasin buto: buttage butono: bouton bucxado: abattage bucxajxo: abattis bucxejo: boucherie bucxi: abattre bucxisto: boucher bucxo: abattage bucxofero: sacrifice busxmano: Boschiman busxo: bouche (org), embouchure (géo) busxtuko: serviette, serviette de table busxumo: muselière bv.: s.v.p. cedema: accommodant cedemo: faiblesse de caractère cedi: abandonner, abdiquer, céder, reculer cedigi: forcer cedilo: cédille cedo: abandon, abdication cedro: cèdre cejano: barbeau, bleuet cejlona: ceylanais cejlonano: Ceylanais celebri: célébrer celerio: céleri celi: avoir pour but, viser celo: but, dessein cemento: ciment cent: cent centa: centième centimo: centime centralizi: centraliser centralo: central, centrale centro: centre cent unu: cent un cenzuri: censurer cepo: oignon cerbo: cerveau, cervelle cerbolaboristo: travailleur intellectuel cerebelo: cervelet cerefolio: cerfeuil ceremonio: cérémonie certa: assuré, certain, sûr certe: assurément, certainement, sûrement certeco: assurance certigi: assurer, certifier, garantir cervino: biche cervo: cerf cetera: autre, qui reste cetere: d'ailleurs, et puis cetero: reste cezio: césium ci: tu cia: ta, ton cico: mamelon cidiri: tutoyer cidonio: coing cidro: cidre cifero: chiffre cigano: gitan, tzigane cigaredo: cigarette cigaro: cigare cigno: cygne cikado: cigale cikatro: balafre, cicatrice ciklanto: cycliste ciklono: cyclone cikonio: cigogne cilindro: cylindre cilindrokovrilo: joint de culasse cimo: punaise cin: te, toi, t' cindro: cendre cindrujo: cendrier cinika: cynique cipra: chypriote cipranino: Chypriote, Cypriote ciprano: Chypriote, Cypriote cipreso: cyprès ciri: cirer cirkelo: compas cirklo: cercle cirko: cirque cirkonstanco: circonstance cirkulado: circulation cirkulero: circulaire cirkuli: circuler cirkumflekso: accent circonflexe cisterno: citerne citajxo: citation citi: citer, rapporter des propos citilo: guillemet citiloj: guillemets citrono: citron civila: civil civitano: citoyen cizeli: repousser, repousser le métal cxagreni: chagriner cxagreno: désolation, peine cxambristino: femme de chambre cxambro: chambre, local, pièce, salle cxamo: chamois cxampano: champagne cxampinjono: champignon cxampiono: champion cxapelistino: modiste cxapelo: chapeau cxapitro: chapitre cxapo: bonnet, toque cxar: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que cxarlatanajxo: charlatanerie cxarlatani: mystifier, rouler cxarlatano: charlatan cxarma: charmant, gentil, mignon, ravissant cxarmi: ravir cxarniro: charnière cxaro: char, chariot, charrette cxarpentajxo: charpente cxarpenti: charpenter cxarumo: brouette cxasajxo: gibier cxasi: chasser cxasisto: chasseur cxaso: chasse cxasta: chaste, continent cxe: au bord de, chez, parmi, sur, tous près de cxeestanta: présent cxeesti: assister, assister à, être présent cxeesto: présence cxefa: dominant, principal cxefangxelo: archange cxefajxo: fond cxefduklando: archiduché cxefduko: archiduc cxefe: particulièrement, principalement, surtout cxefepiskopo: archevêque cxefkanonisto: canonnier cxefkuiristo: chef cxefo: chef cxefparte: pour la plus part cxefrolulo: vedette cxeko: chèque cxelaro: rayon de ruche cxelo: cellule cxemizo: chemise cxenbutiko: succursale cxeno: chaîne cxerizo: cerise cxerizujo: cerisier cxerko: cercueil cxerpi: puiser cxesi: cesser cxesigi: arrêter, faire cesser, interrompre, terminer cxesigo: interruption, rupture cxetabligxi: s'attabler cxevalacxo: canasson cxevalino: jument cxevalo: cheval cxevaltrinkejo: abreuvoir cxevrono: comble cxehxa: tchèque cxehxino: Tchèque cxehxo: Tchèque cxehxoslovaka: tchécoslovaque cxehxoslovako: Tchécoslovaque cxia: tout, toute espèce de, toute sorte de cxial: pour toutes sortes de raisons cxiam: en tous temps, toujours cxiama: permanent, perpétuel cxiamulo: client régulier cxie: partout cxiel: de toute manière cxielarko: arc-en-ciel cxielo: ciel cxies: à tout le monde cxiesulino: fille, fille publique, prostituée, putain cxifi: froisser cxifono: chiffon, lambeau cxifonulo: bélître cxikani: chicaner cxilia: chilien cxiliano: Chilien cxino: Chinois cxio: tout cxiom: toutes les fois cxipa: abordable cxirkaux: autour de, parages cxirkauxajxo: abords cxirkauxajxoj: alentours cxirkauxbarita kulturejo: clos cxirkauxe: alentour, autour cxirkauxi: entourer cxirkauxiri: circuler cxirkauxiro: crochet, détour cxirkauxvojo: crochet, détour cxirpi: chanter, striduler cxiuj: tout le monde cxiujara: annuel cxiujare: annuellement cxiumonata: mensuel cxiumonate: mensuellement, par moins cxiusemajne: chaque semaine, hebdomadairement cxiutaga: journalier, quotidien cxiutage: chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours cxiu: tout le, chaque,chacun, tout le monde cxizi: buriner, ciseler, tailler cxizilo: ciseau cxizojo: cisailles cxicxerono: guide cxi ene: ci-joint cxi kune: ci-joint cxi tie: ici cxi tio: ceci cxi tiu: celle-ci, celui-ci cxokolado: chocolat cxu: est-ce que, est-ce qu', si cxu: si, est-ce que, est-ce qu', hein cxu ne: hein, n'est-ce pas da: de dalio: dahlia dalmato: Dalmate damagxi: endommager damagxkompenso: dommages et intérêts damagxo: dégât, dommage, préjudice, sinistre damo: demoiselle noble, dame dampi: refroidir danci: danser danco: danse dankema: reconnaissant dankemo: gratitude, reconnaissance danke al: grâce à danki: remercier danko: remerciement dankon: merci dano: Danois dangxera: dangereux, périlleux, redoutable dangxero: danger, peril dati: dater dato: date datreveno: anniversaire dauxra: permanent dauxre: continuellement dauxri: continuer, durer dauxrigi: continuer, maintenir, reconduire dauxrigo: suite debati: débattre debato: débat debeti: débiter debeto: débit debiti: débiter deca: convenable dece: convenablement, proprement decembro: décembre deci: être décent decidi: décider decidigi: déterminer decidigxo: parti decido: décision, résolution decidpovo: autorité dedicxi: consacrer, dédier dedicxi atenton al: faire attention à, prêter attention à dedicxi sin: se dévouer dedicxi sin al: se consacrer dedukti: déduire defendanto: défenseur defendi: défendre defendo: défense defili: défiler definitiva: définitif defluilo: gouttière degeli: dégeler, fondre degeligi: faire fondre degeneri: s'abâtardir degenerigi: abâtardir degenero: abaissement, abâtardissement degni: daigner degrado: abaissement dehaki: abattre, tailler deiri: partir de dek-dua: douzième dek-kvara: quatorzième dek-tria: treizième dek-unua: onzième dek: dix dekalkuli: retrancher dekduo: douzaine deklari: déclarer deklarilo: feuille de déclaration deklaro: déclaration deklivo: côte, pente deko: dizaine dekoracii: décorer dekoracio: décor, décoration dekstra: droit dekstre: à droite dekstrularo: droite dek du: douze dek kvar: quatorze dek kvin: quinze dek naux: dix-neuf dek ok: dix-huit dek sep: dix-sept dek ses: seize dek tri: treize dek unu: onze delasi: abdiquer delegi: déléguer delegito: représentant delfeno: dauphin delica: délicieux, divin delico: délice delikata: délicat, tendre deliri: délirer deliro: transport delogi: détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin delto: delta demandi: demander, poser une question demando: question demarsxo: démarche, requête demeti: enlever demokrato: démocrate demonstri: démontrer denaska: inné, naturel denove: de nouveau, encore densa: dense densigi: serrer dentbroso: brosse à dents dentisto: dentiste dentkarno: gencive dento: dent denunci: accuser, dénoncer, livrer denunco: accusation, dénonciation, plainte dependa: subordonné depende de: selon dependi: dépendre depesxi: déposer deponajxo: dépôt deponi: déposer depono: dépôt depreni: prélever, retrancher depreno: abattement deprimi: abattre deprunti: emprunter deputito: député derivi: dériver descendi: descendre descendo: descente desegnajxo: dessin desegni: dessiner desegno: dessin desegnofilmo: dessin animé deserto: dessert desperi: désespérer destini: destiner destini por: réserver pour destino: destination, destinée desupra lumo: abat-jour detale: abondamment detalo: détail deteni sin: s'abstenir, se réserver deteni sin de: s'abstenir de determini: déterminer detrancxi: retrancher detrui: abîmer, démolir, détruire, ravager detruo: annihilation, ravage deturni: détourner devaluti: dévaluer deveni: provenir devi: devoir, être obligé devianta: aberrant deviga: obligatoire devigi: imposer, obliger, obliger à devii: dévier devojigi: détourner, entraîner hors du droit chemin dezerta: désert, désolé dezerteco: abandon dezerto: désert deziranta: désireux deziresprimo: souhait deziri: désirer, souhaiter deziro: désir, souhait de: de (déterminatif), par (agent) dejxeti: précipiter dejxori: être de service desxiri: cueillir de kiu: dont de la: de la, des, du de nun: désormais de tempo al tempo: de temps en temps de tiam: depuis lors dia: divin diablo: diable diafana: translucide diagnozo: diagnostic dialekto: dialecte dialogo: dialogue diamanto: diamant dianto: oeillet dibocxa: dissolu dibocxemo: vice dibocxi: bamboucher, faire la noce dibocxo: noce dibocxulo: bambocheur dieto: diète difekti: abîmer, détériorer difektigxi: s'abîmer difekto: défaut, dégât, préjudice, vice diferenca: différent diferenci: différer, être différent diferencigo: distinction, spécificité diferenco: différence difini: définer, fixer difuzi: répandre digesti: digérer digitalo: digitale digna: digne digno: dignité dika: épais, gros dikfingro: pouce dikigxi: grossir dikkarna: moelleux diktado: dictée diktatoro: dictateur dikti: dicter dikto: dictée diligenta: appliqué, assidu, laborieux diligenteco: application dilui: diluer, étendre dimancxe: le dimanche dimancxo: dimanche dimensio: dimension, taille dinamika: dynamique dinamito: dynamite dinamo: dynamo dinamometro: dynamomètre dinastia: dynastique dinastio: dynastie, maison royale dinosauxro: dinosaure diplomo: diplôme direkcio: direction direktado: direction direkti: diriger direktilo: gouvernail direkti sin al: s'adresser à direkto: direction direktoro: directeur direktosxangxo: virage diri: dire dirmaniero: locution diro: propos disciplinita: docile disciplino: discipline disdonado: distribution disdoni: dispenser, distribuer disdono: répandre dise: en vrac, par ci, par là disenterio: dysenterie disenteriulo: dysentérique diserigi: dissocier, résoudre diservo: office religieux disigi: disperser, dissiper, diviser, séparer disketo: disquette disko: disque diskreditigi: abaisser, aboyer à diskreta: discret diskurso: discours, discours politique diskuti: débattre, discuter diskuto: discussion dismeti: disperser disocii: dissocier disonanca: dissonant dispartigi: distribuer, répartir dispartigo: division dispeli: dissiper dispepsio: dyspepsie disponi: disposer, disposer de dispozicio: aptitude, disposition disputema: acariâtre disputi: se disputer disputo: dispute dispusxi: bousculer dissemi: parsemer dissendi: diffuser, répandre distanco: distance distilado: distillation distilajxo: distillat distilisto: distillateur distingajxo: distinction, spécificité distingeco: distinction distingi: dégager, distinguer, identifier, reconnaître distingiteco: distinction distingo: distinction distrado: amusement, détente, distraction distri: distraire distribui: dispenser, distribuer, répartir distribuo: distribution distrikto: arrondissement distrigxemo: distraction, inattention distro: amusement, détente, distraction, récréation disvastigxi: se propager disvolvi: dérouler, développer, faire croître, promouvoir discxiplo: disciple disjxeti: disperser, répandre dissxuti: parsemer diveni: deviner diversa: divers diversaj: plusieurs diverseco: variété diversi: différer dividi: débiter, diviser, partager divido: division dizerti: déserter do: donc doganisto: douanier dogano: douane dogmo: dogme doktoro: docteur doktrino: doctrine dokumento: document dolaro: dollar dolora: pénible doloro: douleur, mal, peine dolcxa: doux, gentil, suave, sucré dolcxajxo: friandise domareto: hameau domagxa: inconvénient domagxi: ménager, regretter domagxo: mal dombesto: domestique, animal domestique domego: immeuble domicilo: domicile dominika: dominicain dominikano: dominicain dominikia: dominicain dominikiano: Dominicain domo: maison donaci: faire cadeau, offrir donaco: cadeau, don doni: abouler, bailler, donner, passer doni logxejon: abriter doni sin: se dévouer donkihxoto: don Quichotte dono: don dorika: dorien, dorique dorloti: choyer, dorloter dormado: sommeil dormejo: dortoir dormemi: avoir sommeil dormi: dormir dormigi: assoupir dormo: sommeil dormcxambro: chambre à coucher dorno: épine dorsapogilo: dossier, dossier de siège dorseniri: reculer dorso: dos dosiero: dossier dosierujo: chemise, dossier doto: don do: donc drasta: énergique, radical drato: fil dratreto: grillage drasxi: battre, passer à tabac, rosser drasxilo: fléau drasxmasxino: batteuse dreni: drainer dresi: dresser dresisto: dompteur drinki: s'enivrer drivi: dériver drogejo: droguerie drogisto: droguiste dromo: piste droni: noyer du: deux dua: deuxième, second duba: incertain dubi: douter dubo: doute ducent: deux cents ducent unu: deux cent un dudek-unua: vingt-et-unième dudek: vingt dudeka: vingtième duklando: duché dum: durant, lors, pendant, pendant que, tandis que dume: dans l'intervalle dunaskitoj: jumeaux dungi: embaucher dungitaro: personnel dungito: employé duno: dune duobla: double duobligi: redoubler duona: demi duondormi: tomber de sommeil duonebria: gris, pompette duoninsulo: péninsule, presqu'île duono: moitié duonsvenigi: abasourdir duope: à deux dusenca: ambigu, amphibologique dusxo: douche ebena: plat, uni ebenajxo: plaine ebla: possible eble: peut-être ebria: ivre ebrieco: ivresse ebrieta: gris, pompette eburo: ivoire edelvejso: edelweiss edukado: instruction edukejo: institut, pension eduki: éduquer edzeco: mariage edzigi: marier edzineco: mariage edzinigxi: se marier edzinigxinta: mariée edzinigxo: mariage edzino: épouse, femme edzigxi: se marier edzigxinta: marié edzigxo: mariage edzo: époux, mari efektiva: effectif efektive: en réalité efektivigi: réaliser efekto: effet, impression efemera: éphémère efikeco: rendement efiki: agir, être efficace, opérer egala: égal egallatera: équilatéral egalmezura: régulier egipta: égyptien egipto: Egyptien egiptologo: égyptologue eglefino: aiglefin ejo: local, place ekaboni: s'abonner ekaperi: surgir, survenir ekbruli: s'allumer ekbruligi: allumer, enflammer ekde: à partir de, depuis, dès ekde nun: désormais ekflamigi: allumer ekflugi: s'envoler ekfrapo: choc ekfunkcii: partir, se mettre à fonctionner ekhavi: obtenir eki: aborder, commencer ekino: oursin ekipi: équiper ekiri: partir ekkanti: entonner ekkanto: intonation ekkapti: agripper, saisir ekkompreni: soupçonner ekkonscii pri: s'apercevoir de, se rendre compte ekkonsumi: entamer eklezio: église ekleziulo: abbé eklipso: éclipse eko: début ekonomio: économie ekpafi: partir ekpago: acompte ekparoli pri: aborder ekpluvego: averse, giboulée ekpluvo: giboulée ekribeli: se soulever ekrimarki: s'apercevoir, se rendre compte eks-: ancien eksalti: sursauter eksceso: excès ekscita: captivant, passionnant eksciti: exciter, hérisser ekscitigxi: se déchaîner eksedzigxo: divorce eksento: émotion eksigi: licencier, renvoyer, suspendre eksigxi: démissioner, re retirer ekskuigxi: tressaillir ekskurso: excursion, randonnée ekskuzi: dispenser, excuser ekskuzigxi: s'excuser ekspedi: expédier eksperimento: essai, expérience ekspiro: souffle ekspliki: expliquer eksplodi: exploser ekspluati: exploiter ekstari: surgir, sursauter ekster: en dehors de eksterajxo: aspect, spectacle, vue ekstere: dehors ekstereklezia: laïque eksterlandano: étranger ekstermi: exterminer, supprimer eksterordinara: extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier ekstrema: extrême ekstremdekstrularo: extrême-droite ekstreme: extrêmement ektagigxo: aube ektondri: s'abattre ektremi: tressaillir ekvacio: équation ekvidi: apercevoir ekvivalenta: équivalent ekzakta: exact ekzakte: exactement, justement ekzakteco: exactitude ekzalti: exalter ekzaltigxo: transport ekzameni: examiner ekzameno: examen ekzekuti: exécuter ekzemple: par exemple ekzemplo: exemple ekzercado: exercice ekzerci: exercer, instruire ekzerco: exercice ekzili: banni, bannir, exiler ekzilito: banni ekzilo: bannissement ekzisti: exister el: de, hors de elasta: élastique, souple elauxdi: exaucer elauxtigxi: descendre eldoni: éditer elefanto: éléphant elektebleco: option elekti: adopter, choisir, désigner, opter elekto: choix elektra: électrique elektro: électricité elektrono: électron elementa: primaire elemento: élément elfari: confectionner elflui: dégager elfo: lutin elfosado: abattage elfosi: abattre eligi: répandre elirejo: issue, sortie eliri: aboutir, descendre, donner, sorter ellasi: dégager, lâcher, répandre ellavi: rincer ellerni: apprendre à fond elmeti: enlever elmigri: se réfugier elokventa: éloquent elparolado: prononciation elparolo: prononciation elpeli: rejeter par intolérance elpensajxo: invention elpensinto: créateur elpusxi: rejeter par intolérance elradikigi: arracher elrevigi: tromper elrevigxo: déception elspezi: dépenser elspezo: dépense, sortie elspirajxo: haleine elstara: éminent, prohéminent, remarquable, saillant elstari: dépasser elstreki: supprimer elteni: soutenir, supporter eltiri: retirer eltondi: tailler eltrovajxo: invention eltrovemo: esprit d'invention eltrovo: invention elturnajxo: ressource elturnigxi: se débrouiller elturnigxo: détour, faux-fuyant elvagonigxi: descendre elvido: vue elvoki: rappeler elcxeni: déchaîner elcxerpi: abattre eljxeti: rejeter par intolérance elsxipigxi: débarquer elsxiri: arracher par violence elsxteligxi: partir à l'anglaise el kie: dont el kiu: dont emancipi: émanciper embaraso: embarras embrio: embryon emeritigxi: se retirer emerito: retraité emfazi: accentuer, souligner emfazo: emphase eminenta: accompli, excellent, éminent eminente: à merveille eminentulo: personnage emocia: attendrissant emociego: transport emocii: affecter, émouvoir, remuer emocio: émotion en: à, au milie de, en, dans, parmi enamigxi al: tomber amoureux de enamigxi en: tomber amoureux de enauxtigxi: monter enblovi: inspirer enciklopedio: encyclopédie energio: énergie enfalilo: piège enfermi: serrer enfluejo: embouchure enhaveco: volume enhavi: contenir, renfermer enhavo: contenu enigi: introduire enigma: abracadabrant, amphigourique enigmo: énigme, puzzle eniri: entrer, entrer dans eniri cxe: passer chez eniro: abord, accès, entrée enkasigi: recouvrer enketa jugxisto: juge d'instruction enketi: rechercher enketo: enquête enkonduki: introduire enkonduko: introduction enlanda: aborigène enlitigi: coucher enlitigxi: se coucher enmagazenigi: emmagasiner, mettre en depôt, stocker enmanigo: remise enmemigxi: se replier sur soi-même enmemorigi: apprendre par coeur enmetado: introduction enmeti: fourrer, introduire, mettre enmiksigxi: intervenir enorma: immense enprofundigxi: s'abîmer enskribajxo: inscription enskribi: inscrire enskribigo: inscription, présentation enskribo: inscription enspezo: produit, recette enspiri: inspirer enstaciigxi: entrer, entrer en gare enteneco: volume enteni: contenir, renfermer enterigo: enterrement entjera: entier entjero: nombre entier entombigo: enterrement, obsèques entrancxo: rainure entrepreni: entreprendre entuziasme: avec enthousiasme entuziasmo: enthousiasme enui: s'ennuyer enuiga: maussade enuo: ennui envagonigxi: monter envicigi: ranger envii: envier envio: envie envojigi: acheminer ensxlosi: serrer ensxovi: fourrer, introduire ensxteliri: s'introduire en la direkto de: en direction de en cxeesto de: devant, en présence de epidemio: épidémie episkopo: évêque epoko: époque erara: abusif erare: abusivement erarema: faillible erari: se tromper erarigi: tromper eraro: erreur erco: minerai eriko: bruyère erinaco: hérisson ermeno: hermine erodi: roder, user erotika: érotique erozio: érosion erpi: herser erupcio: éruption escepti: dispenser, excepter, exempter esenca: essentiel eskalo: échelle eskapi: échapper, s'échapper esperanto: espéranto esperi: espérer, souhaiter espero: espérance, espoir esplorado: recherche esploremo: curiosité esplori: examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître esploro: recherche, reconnaissance esplorrigardi: reconnaître esprimi: exprimer, représenter esprimo: locution, terme estas: il y a estigi: entraîner des conséquences estimi: apprécier, estimer estimo: estime estingi: éteindre estinteco: passé esti: être esti sklavigxinta: être accro estona: estonien estonino: Estonienne estono: Estonien estonta: futur estonteco: avenir, futur estrado: tenue estraro: commandement etagxo: étage etendi: étendre eterna: éternel etiopa: éthiopien etiopo: Ethiopien etoso: ambiance etruska: étrusque etrusko: Etrusque etulo: bambin evento: événement eventuala: éventuel evidenta: évident evidente: évidemment eviti: éviter, parer, s'abstenir de evolui: évoluer evonimo: fusain ezoko: brochet ecx: même egxo: arête euxropano: Européen fabeli: conter fabelo: conte, histoire fablo: fable fabo: fève fabrikejo: usine fabriki: fabriquer fabriko: fabrique, usine faceti: tailler facila: facile facile: facilement facileco: facilité faciligi: faciliter, soulager facilmova: agile faco: pan fadeno: fil fago: hêtre fagofrukto: faine fagonukso: faine fagotisto: basson, bassoniste fagoto: basson fajfi: siffler fajfilo: sifflet fajli: limer fajlilo: lime fajna: delié, fin fajrejo: foyer fajro: feu fajromaniulo: pyromane fako: domaine, spécialité fakturo: facture fakultato: faculté falango: phalange faldi: plier faldo: pli faleti: achopper fali: s'abattre, tomber faligi: abattre, faire tomber faligo: abattage falko: faucon falo: chute falsi: falsifier, fausser falstelo: étoile filante falti: rider falto: ride falcxi: faucher falcxilo: faux fama: célèbre, fameux fameco: renommée, réputation familio: famille famkonata: célèbre, fameux, illustre famo: réputation, rennomée fanatika: fanatique fandi: faire fondre fandigxo: fusion fanfaroni: faire le malin, fanfarroner fantazio: fantaisie fantomo: apparition farado: activité farbisto: peintre farbo: couleur, peinture fari: construire, fabriquer, faire, opérer, poser faritajxo: ouvrage farizeo: pharisien farigxi: devenir farmi: affermer, prendre à bail farmisto: fermier farmo: bail farmulo: fermier farti: aller, se porter faruno: farine farcxi: fourrer fasado: façade fascina: passionnant fasmo: phasme fasti: jeûner fatalo: fatalité fato: fortune favora: favorable, propice favoranto: protecteur favorata: favori favorato: favori favoro: grâce fazano: faisan fazeolo: haricot fazo: phase fasxismo: fascisme fauxko: gouffre, gueule febla: faible febro: fièvre februaro: février federacio: fédération feino: fée feki: aller à la selle, déféquer feko: excrément fekunda: fécond fekundeco: richesse feldspato: feldspath felicxa: heureux felicxe: heureusement felo: fourrure, peau, pelage, poil d'animal femalo: femelle femuro: cuisse fendego: gouffre fendetigxi: se fêler fendi: fendre fendlipo: bec-de-lièvre fenestro: fenêtre fenikso: phénix fenolo: phénol fenomeno: phénomène feo: lutin ferdeko: pont ferio: jour férié, vacance ferioj: vacances fermi: fermer fermplato: couvercle fero: fer feroca: féroce fervojo: chemin de fer fervora: fervent fervoro: ferveur, zèle festi: fêter festo: fête fecxo: lie feuxdo: seigneurie fi: pouah fia: abject, dégoûtant, repoussant fiago: saleté fiancxinigxo: accordailles, fiançailles fiancxino: accordée, fiancée fiancxigxo: accordailles, fiançailles fiancxo: accordé, fiancé fiaskigi: torpiller fiaskinta: abortif fiasko: échec fiajxo: horreur, ignominie fidela: fidèle fideleco: fidélité fidi: se fier, se fier à fidinda: sûr fido: foi fieco: abjection fiera: altier, fier fiere: altièrement, fièrement fieri: triompher figo: figue figujo: figuier figuro: figure fiki: baiser, foutre fiksa: fixe fiksi: attacher, fixer filigi: adopter filiko: fougère filino: fille filio: filiale, succursale filipina: des Philippines, philippin filipinanino: Philippine filipinano: Philippin filmo: film, pellicule filo: fils filozofio: philosophie filtri: filtrer financo: finance finarangxo: réglement politique finatingi: aboutir fina rezultato: aboutissement findecidi: se résoudre à fine: enfin, finalement finfari: achever finfine: enfin, finalement fingringo: dé à coudre fingro: doigt fingrumi: tâter fini: cesser, finir, terminer finigxi: finir, prendre fin, se terminer finkalkulo: réglement finna: finlandais, finnois finnino: Finlandaise, Finnoise finno: Finnois fino: bout, fin finpagi: acquitter finpago: réglement finstacio: terminus finveni: arriver fio: horreur, ignominie firma: ferme firmamento: firmament firsto: arête fiulo: salaud fivirino: roulure fiziko: physique fisxhoko: hameçon fisxi: pêcher fisxisto: pêcheur fisxkapti: pêcher fisxkaptisto: pêcheur fisxkapto: pêche fisxo: poisson fisxosto: arête, arête de poisson fisxvergo: canne fjordo: fiord flagi: pavoiser flago: drapeau, pavillon flagreti: scintiller flagri: ondoyer, scintiller, vaciller flako: flaque flakono: flacon flami: flamber flamigi: enflammer flamingo: flamant flamo: flamme flandra: flamand flandro: Flamand flanka: auxiliaire flanko: côté, flanc flari: flairer, sentir flarsento: odorat flati: aduler, amadouer, flatter flatisto: flatteur flatulino: adulatrice flatulo: adulateur, flatteur flava: jaune flava kupro: laiton flavbekulo: béjaune flavgriza: beige flavigxi: jaunir flegado: tenue flegejo: infirmerie flegi: soigner flegistino: infirmière flegisto: infirmier fleksebla: souple fleksi: courber, fléchir, ployer fleksigxema: souple fliki: rapiécer flirti: conter fleurette, flirter, voltiger floko: flocon florbedo: parterre des fleurs florbrasiko: chou-fleur flori: fleurir floro: fleur flosi: flotter floso: radeau floto: flotte fluajxo: flot flueti: ruisseler flughaveno: aéroport flugi: voler flugilo: aile flugradiuso: rayon d'action flui: couler fluo: courant fluoro: fluor flustri: chuchoter fluto: flûte foceno: marsouin foiro: foire fojno: foin fojo: fois foko: phoque folio: feuille foliumi: feuilleter fondajxo: fondation fondi: fonder fondo: fondation fonduso: fonds fono: arrière-plan, fond fonografo: phonographe fontano: fontaine fonti: émaner, sortir de fonto: fontaine, source fontoplumo: stylo, stylographe fontplumo: stylo fontsxtono: fontaine for: loin fora: loin forajxo: lointain forci: forcer fordirekti: détourner fordoni: livrer foresta: absent forestanta: absent foresto: absence forflui: dégager forfugxi: s'enfuir forgesi: oublier forgeso: oubli forigi: ôter, supprimer forigo: abrogation foriri: partir, s'en aller foriro: départ, disparition forigxi: disparaître forkego: fourche forko: fourchette forkuri: s'enfuir forkuro: fuite forlasi: abandonner, délaisser, livrer, quitter forlasita: abandonné forlasiteco: abandon forlasi jxure: abjurer forlaso: abandon forloga: affreux, horrible, épouvantable formangxi: dévorer formeti: enlever, ôter formi: former formikejo: fourmilière formiko: fourmi formo: forme formularo: formulaire formuli: formuler formulo: formule forno: cuisinière, four, fourneau forpasi: décéder forpasinto: défunt forpeli: renvoyer, repousser forpermeso: permission forporti: entraîner forpreni: ôter, retrancher forpusxi: repousser forrabi: ravir forresti: s'absenter forskrapi: effacer en grattant forsto: forêt forstreki: barrer, biffer, rayer, supprimer forta: fort, puissant forte: fortement forteco: force, puissance fortego: violence fortika: robuste fortikeco: vigueur forto: force fortreso: bastille forumo: forum forvisxi: effacer forgxejo: forge forgxi: forger forgxisto: forgeron forjxeti: rejeter forsxiri: arracher fosajxo: fossé fosforo: phosphore fosi: creuser fosilo: bêche fosto: pieu, poteau fotado: photographie fotelo: fauteuil foti: photographier fotisto: photographe foto: photo fotografado: photographie fotografajxo: photo fotografio: photographie fotografisto: photographe fragila: fragile frago: fraise frakasi: briser, fracasser, réduire en miettes frakcio: fraction frako: habit frakseno: frêne frakturo: fracture framasono: franc-maçon frambo: framboise franca: français franca lingvo: français, langue française francino: Française franco: Français frandajxo: friandise frandema: gourmand frandemulo: gourmet frandi: se délecter, savourer franka: franc franko: franc frapeti: taper frapi: frapper, heurter frapo: coup frateco: fraternité fratino: soeur frato: frère frazo: phrase frauxdi: frauder frauxla: célibataire frauxlino: demoiselle célibataire, mademoiselle frauxlo: garçon célibataire, monsieur frekventi: fréquenter fremda: étranger fremdulo: inconnu freneza: aberrant, agité, fou frenezeco: aberration, aliénation frenezega: archifou frenezi: être fou frenezigi: affoler frenezigita: affolé frenezo: affolement, aliénation frenezulo: aliéné fresxa: frais fresxdata: récent fresxdate: récemment frida: froid fridkamero: chambre froide fridujo: réfrigérateur fringo: pinson friponi: tricher friti: frire frivola: frivole frivoleco: futilité, vanité frizi: coiffer, friser frizistino: coiffeuse frizisto: coiffeur frizonino: frisonne frizono: Frison fromagxo: fromage frondo: rameau fronte al: vis-à-vis fronto: front frosti: geler frosto: gel, gelée frostotremi: grelotter frostotremo: frisson froti: frotter frotpurigi: récurer frotpurigilo: abrasif frua: hâtif, précoce frue: de bonne heure, tôt frui: avancer fruigxo: avance fruktarbejo: verger fruktarbo: fruitier frukto: fruit fruktodona: fruitier frulevigxema: matinal frunto: front fuko: goémon, varech fulgo: suie fulmo: éclair, foudre fulmotondro: orage fulmosxirmilo: paratonnerre fumajxi: fumer, fumer des aliments fumi: fumer fumo: fumée fundamenta: radical fundo: fond funebro: deuil funelo: entonnoir funkcii: fonctionner funkcio: fonction furagxo: pâture furioza: furieux furiozi: se déchaîner furiozo: fureur furzeco: flatulence furzi: péter furzo: gaz, gaz intestinale, pet fusilo: fusil futbalo: foot, football futuro: futur fuzio: fusion fugxi: fuir fugxo: fuite fusxi: gâcher fusxpentri: barbouiller gaela: gaélique gaja: gai, joyeux gajeco: gaité gajema: joyeux gaji: folâtrer gajiga: amusant, drôle gajni: gagner, remporter gajno: bénéfice, gain galanta: galant galanto: perce-neige galerio: galerie galerulo: bagnard galica: galicien galimatio: baragouin galinago: bécassine galo: amer, bile, fiel galopi: galoper galosxo: galoche gambo: jambe, patte gana: ghanéen ganano: Ghanéen ganto: gant gapi: badauder, bayer aux corneilles, béer gapi al: regarder bouche bée garantii: assurer, cautionner, garantir garantiulo: otage garagxo: garage garbo: gerbe gardi: garder, protéger gardisto: garde, gardien gardostaranto: sentinelle gargari: rincer garnajxo: garniture garni: garnir garnituro: garniture gaso: gaz gastejestrino: aubergiste gastejestro: aubergiste gastejo: auberge gastiganto: amphitryon, hôte gastigi: abriter gasto: convive, hôte gastronomo: gastronome, gourmet gazetaro: presse gazetinisto: journaliste gazetisto: journaliste gazeto: gazette, journal gazono: gazon, pelouse gauxla: gaulois gauxlo: Gaulois gea: mixte geedzeco: mariage geedzigxi: marier geedzigxinta: mariés geedzigxo: noces geedzoj: couple, époux, mari et femme gefiancxigxo: accordailles, fiançailles gefiloj: enfants, gelatenajxo: gelée gelo: gelée gemisto: bijoutier generacio: génération generalo: général generi: engendrer genio: génie genisto: genêt geno: gène genro: genre genuigxi: s'agenouiller genuo: genou geografia: géographique geografia karto: carte geografio: géographie geografo: géographe geologia: géologique geologio: géologie geologo: géologue geometria: géométrique geometrio: géométrie geometro: arpenteur, géomètre georgino: dahlia gepatroj: parents, père et mère geranio: géranium gerilo: guérilla germana: allemand germanacxo: fritz germana lingvo: allemand, langue allemande germanino: Allemande germano: Allemand gesto: geste geto: ghetto getto: ghetto gibono: gibbon giganta: formidable, énorme, gigantesque gimnastiko: gymnastique gimnazio: collège gingivo: gencive gipso: plâtre gisi: fondre giso: fonte gitaro: guitare gicxeto: guichet glaciajxo: crème glacée, glace glacio: glace glacisxranko: glacière gladi: repasser] gladilo: fer à repasser gladiolo: glaïeul glando: glande glano: gland glaso: verre glata: lisse, uni glazuro: vernis glicerino: glycérine glimo: mica glisi: planer glita: glissant glitejo: glissoire gliti: glisser glitiga: glissant glitkurilo: patin glitvalvo: glissière glitsxuo: patin à glace globkrajono: stylo à bille globo: globe globskribilo: stylo à bille glora: fameux, glorieux glori: glorifier gloro: gloire, renommée, réputation glui: coller gluilo: agglutinant, colle gluigxema: adhésif, agglutinant, collant gluo: colle gluteo: fesse gluti: avaler gnomo: gnome gnuo: gnou golfeto: baie golfo: golfe golulo: goal gorilo: gorille gorgxo: gorge gota: gothique gotika: gothique goto: Goth gracia: gracieux, mignon gracieco: charme, grâce gracila: frêle grade: de proche en proche grado: degré, grade grafo: comte grajno: grain, graine, pépin graki: croasser gramatiko: grammaire gramo: gramme gramofono: phonographe granda: grand grandeco: grandeur grandega: énorme, formidable, immense grandioza: grandiose, magnifique grandigxi: grandir grandparte: pour la plus part granito: granit grapfrukto: pamplemousse grapolo: grappe grasa: gras grasajxo: graisse de cuisine grasigi: amender, fumer graso: graisse grati: gratter, griffer gratifiko: gratification gratifo: gratification gratuli: féliciter grava: considérable, grave, important, majeur graveco: importance, intérêt graveda: enceinte, pleine gravi: importer gravito: gravitation, pesanteur gravuri: graver grefti: greffer grego: troupeau grejso: grès greka: grec grekino: Grecque greko: Grec grenejo: grenier greso: herbe grilo: grillon grimpi: gravir, grimper gripo: grippe griza: gris groenlanda: groënlandais, groenlandais groenlandano: Groënlandais, Groenlandais groso: groseille grosujo: groseiller groto: grotte grumbli: grogner, râler grundo: sol, terre gruntbovo: yack, yak grunti: grogner grupigi: grouper grupo: groupe gruzo: gravier gudro: goudron guldeno: florin gumo: gomme gusto: goût gustumi: goûter guto: goutte gvatemala: guatémaltèque gvatemalano: Guatémaltèque gvati: épier, guetter gvidado: direction, tenue gvidanto: conseiller, guide gvidi: guider, régler gvidisto: guide gvidlibro: guide gvinea: guinéen gxangalo: jungle gxardendomo: pavillon gxardenisto: jardinier gxardeno: jardin gxardenumado: jardinage gxemelo: jumeau gxemi: gémir gxemo: plainte gxenajxo: inconvénient gxendarmo: gendarme gxenerala: général gxenerale: en général, ordinairement gxeni: déranger, gêner gxentila: courtois, poli gxentileco: politesse gxermana: germain, germanique gxermano: Germain gxermi: germer gxermo: germe gxeto: jetée gxi: elle, il, lui gxia: sa, son gxiba: bossu gxibo: bosse gxibulo: bossu gxin: la, le, l' gxirafo: girafe gxirejo: virage gxiri: virer gxis: à, jusqu'à gxisfunda: radical gxismorta: perpétuel gxis revido: au revoir gxogi: faire du jogging gxoja: joyeux gxojegi: exulter gxojego: allégresse gxoji: être joyeux gxojigi: réjouir gxoji pri: se réjouir de gxojo: allégresse, joie gxui: jouir, jouir de gxuo: délice gxuplena: délicieux gxusta: exact, juste gxustatempe: à temps gxuste: proprement gxusteco: exactitude gxustigi: redresser un jugement ha: ah hajlo: grêle hakfaligi: abattre haki: hacher, tailler hakilo: hache hako: balafre haladza: délétère, pestilentiel haladzo: exhalaison, odeur délétère haleluja: alléluia haltado: halte haltejo: halte halti: s'arrêter haltigilo: frein halti en: faire escale à, s'arrêter à, toucher à halto: arrêt, halte halucino: hallucination halukso: gros orteil hangaro: hangar hararangxo: coiffure hararo: chevelure, cheveux hardi: durcir, tremper hardislimo: raie haringo: hareng harmonia: harmonieux haro: cheveu, poil haroj: cheveux harplektajxo: tresse hartubero: chignon hasta: hâtif haste: à la hâte hasti: se dépêcher, se hâter, se précipiter hasto: hâte havaja: hawaiien haveno: port havi: avoir havigi: procurer havi bonan famon: être bien vu havi inklinon por: affectionner hazarda: accidentel hazarde: accidentellement, par hasard hazardo: hasard ha lo: allô hauxtero: pellicule hauxto: peau hebrea: hébraïque, hébreu hebrea lingvo: hébreu, langue hébraïque hebreo: Hébreu hedero: lierre hejma: domestique, relatif à la maison hejmo: domicile hejmvojagxo: retour hejtado: chauffage hejti: chauffer hektaro: hectare hektogramo: hectogramme hektolitro: hectolitre hektometro: hectomètre hela: clair helico: hélice heliko: escargot, limaçon helikoptero: hélicoptère heliumo: hélium helpa: auxiliaire helpi: aider, assister, secourir helpo: aide helveto: Helvète hemikranio: migraine hemofilio: hémophilie hemoragio: hémorragie hemoroido: hémorrhoïde hemoroidoj: hémorrhoïdes henegovo: Hainuyer heni: hennir hepato: foie herakleo: berce herbejo: prairie, pré herbo: herbe herbobedo: pelouse heredajxo: héritage heredi: hériter herezo: hérésie hernio: hernie heroa: héroïque heroeco: héroïsme heroeno: héroïne heroino: héroïne heroldo: héraut heroo: héros heziti: barguigner, hésiter hegxo: haie hegxtondilo: taille-haie hiacinto: jacinthe hibrida: hybride hidrargo: mercure hidratiga: hydratant hidrato: hydrate hidrauxlika: hydraulique hidrauxliko: hydraulique hidroelektra: hydro-électrique hidrogeno: hydrogène hidroplano: hydravion hieno: hyène hierarkio: hiérarchie hierarhxio: hiérarchie hieraux: hier hieraux vespere: hier soir higiena: hygiénique higieno: hygiène higrometro: hygromètre himeno: hymen himno: hymne hinda: indien hinda tigro: tigre royal hindino: Indienne hindo: Indien hinduismo: hindouisme hinduo: hindou hipnotigi: hypnotiser hipnoto: hypnose hipokrita: hypocrite hipokriteco: hypocrisie hipokriti: agir en hypocrite hipokritulo: hypocrite hipopotamo: hippopotame hipoteka: hypothécaire hipoteka debitoro: emprunteur sur hypothèque hipoteka kreditoro: créancier hypothécaire hipoteko: hypothèque hipotenuzo: hypoténuse hipoteza: hipothétique hipotezo: hypothèse hirta: ébouriffé, hirsute hirtigi: hérisser hirudo: sangsue hirundo: aronde, hirondelle hisopo: hysope hispana: espagnol, hispanique hispana lingvo: espagnol, langue espagnole hispanino: Espagnole hispano: Espagnol histeria: hystérique histerio: hystérie histo: tissu historio: histoire ho: oh hodiaux: aujourd'hui hodiaux matene: ce matin hodiaux vespere: ce soir hokfadeno: ligne hokfisxilo: canne hokfisxkaptanto: pêcheur à la ligne hoko: crochet holandano: Hollandais homo: être humain, homme homoj: gens hondurasa: hondurien hondurasanino: Hondurienne hondurasano: Hondurien honesta: honnête honori: honorer honorinda: honorable honoro: honneur honorplena: glorieux honti: avoir honte hop: hop, houp hordeo: orge horizontala: horizontal horizonto: horizon horlogxeto: montre horlogxisto: horloger horlogxo: horloge, pendule hormono: hormone horo: heure horoskopo: horoscope hospitalo: hôpital hotelisto: hôtelier hotelo: hôtel hubulo: petit cultivateur hufo: sabot hui: aboyer, aboyer à, bafouer humana: charitable, humain humila: humble humileco: modestie humiligi: abaisser, abattre, humilier humiligo: abaissement humiligxi: s'humilier humo: humus humoro: humeur humuro: humour hundacxo: clébard hundido: chiot hundino: chienne hundo: chien, clébard hungara: hongrois hungarino: Hongroise hungaro: Hongrois hurdo: claie hurlado: hurlement hurli: hurler husaro: hussard ia: quelconque iam: jadis, un jour ibera: ibère, ibérien, ibérique ibero: Ibère, Ibérien idaro: descendance ideala: idéal idealo: idéal identa: identique identigi: identifier, situer ideo: idée idiota: stupide idioto: idiot ie: quelque part iel: de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre ies: de quelqu'un igi: faire, rendre ignamo: igname ignori: bouder, ignorer, méconnaître iksodo: tique ilaro: matériel ilekso: houx ili: elles, ils ilia: leur ilin: les ilin: les (eux, elles) ili: ils, elles ilo: instrument, outil, produit, ustensile ilumini: illuminer ilustri: illustrer iluzio: illusion imagajxo: imagination, invention imagi: imaginer imagpovo: imagination imbecilo: imbécile imiti: copier, imiter imperativo: impératif imperialismo: impérialisme imperiestro: empereur imperiismo: impérialisme imperio: empire impertinenta: hardi impeti: s'élancer impeto: transport implici: impliquer implikajxo: imbroglio impliki: empêtrer, entortiller impona: imposant imponi: en imposer à importi: importer imposti: imposer imposto: impôt, taxe impresebla: sensible impreso: impression improvizi: improviser impulso: impulsion, incitation imuneco: immunité inauxguri: inaugurer inauxguro: inauguration incendio: incendie incesto: inceste incidento: incident inciteti: agacer, taquiner inciti: agacer, irriter incitigxema: susceptible indiano: Indien indiferenta: indifférent indigni: s'indigner indigniga: agaçant indignigi: agacer, indigner indigni pri: s'indigner de indigno: agacement indiki: désigner, indiquer indiko: indication individuo: individu indigxena: aborigène indo: mérite indonezia: indonésien indonezianino: Indonésienne indoneziano: Indonésien indulga: indulgent indulgema: indulgent indulgi: être indulgent industria: industriel industriisto: industriel industrio: industrie inercio: inertie inerta: inerte inerteco: inertie infanagxo: enfance infaneco: enfance infaneto: bébé infano: enfant infanterio: infanterie infanvartejo: crèche infekti: infecter infinitivo: infinitif infinito: infini influi: influer influo: empire, influence informi: apprendre à, informer, renseigner informigxi: s'informer informo: faire-part, renseignement ingveno: aine iniciatemo: initiative, esprit d'initiative iniciati: prendre l'initiative iniciativo: initiative iniciato: initiative injekti: injecter inklina: enclin inklini: incliner inko: encre ino: femelle insekto: insecte insidi: comploter, tendre un piège insigno: insigne insistadi: persévérer, persister insistado: impulsion, instance, instances, vive sollicitation insisti: insister, presser insisto: instance, instances inspekti: inspecter inspektisto: inspecteur inspektoro: inspecteur inspiri: dicter, inspirer inspiro: souffle instali: construire, installer, poser instigado: incitation, invitation instiga okazajxo: lieu, occasion instigi: inciter, pousser à instigilo: mobile instigo: incitation instinkto: instinct institucio: fondation instituto: institut instrua: instructif instruado: enseignement, instruction instrui: apprendre, enseigner, instruire instruistino: institutrice instruisto: instituteur instrukcio: instruction instruo: enseignement insulo: île insulti: insulter insulto: affront, injure intelekta: intellectuel intelektulo: intellectuel inteligenta: intelligent inteligenteco: intelligence intence: exprès intenco: dessein, intention, propos intensa: intense inter: au milieu de, entre, parmi intera: intermédiaire interbatado: bagarre interbatali: se bagarrer, se battre interbatigxo: bagarre, baroud interesa: intéressant interesega: captivant, passionnant interesi: intéresser interesigxi: s'intéresser intereso: intérêt interezo: intérêt interfaco: interface interjekcio: interjection interkonatigxo: abord interkonsentita: convenu interkonsento: accommodement, pacte interligi: allier, rellier intermite: par intermitence intermonto: col interna: intérieur, interne internacia: international internajxo: milieu interne: dedans internulo: pensionnaire interparoli: intervenir interpelacii: interpeller interpretanto: interprète interpreti: interpréter interpretisto: interprète interpunkcio: ponctuation interrilati: fréquenter interrilato: abord, relation interrompi: interrompre interrompo: interruption, rupture interspaco: intervalle intertempe: dans l'intervalle intertempo: intervalle intervalo: intervalle interveni: intervenir intervjuo: entrevue, interview intersxangxi: échanger inter ... kaj: ... à inter alie: notamment intesto: intestin intima: intime intriganto: intrigant intrigi: intriguer intrigo: intrigue intuicio: intuition inundi: inonder inundo: inondation invadi: envahir invado: invasion invalido: infirme, mutilé inventaro: recensement inventajxo: invention inventi: inventer invento: invention inversa: inverse inversigi: retourner inverspasi: croiser investi: investir, placer d'argent inviti: inviter invito: invitation ingxeniero: ingénieur iom: une certaine quantité iomete: légerement iom post iom: de proche en proche, peu à peu, petit à petit iraka: irakien irakano: Irakien irana: iranien irananino: Iranienne iranano: Iranien irantaro: cortège irbileto: billet d'aller irejo: chemin iri: aller, se déplacer irido: iris irigacii: abreuver irigi al: henvise til irlanda: irlandais irlandanino: Irlandaise irlandano: Irlandais irmaniero: démarche, façon de marcher ironio: ironie irpreni: hente islamo: islam islanda: d'Islande, islandais islandanino: Islandaise islandano: Islandais itala: italien italino: Italienne italo: Italien iu: un, quelqu'un iuj: quelques uns izocela: isocèle izoli: isoler izoliteco: abandon igxi: devenir ja: d'abord, certes, si jahurto: yaourt, yoghourt, yogourt jako: veste, veston jam: déjà januaro: janvier japana: japonais japana lingvo: japonais, langue japonaise japanino: Japonaise japano: Japonais jara: annuel jarcento: siècle jarfina tago: Saint-Sylvestre jarkvino: lustre jarlibro: annuaire jaro: an, année java: javanais javanino: Javanaise javano: Javanais jauxde: le jeudi je: de, en jemena: Yéménite jemenanino: Yéménite jemenano: Yéménite jen: voici, voilà jes: bien, oïl, oui, si jesa: affirmatif jesi: affirmer jeso: affirmation jeto: avion à réaction je via sano: à la vôtre, à votre santé jodo: iode jogano: yogi jogo: yoga jogurto: yaourt, yoghourt, yogourt jolo: yole jono: ion judo: Juif juglandarbo: noyer juglando: noix juglandujo: noyer jugoslava: yougoslave jugoslavino: Yougoslave jugoslavo: Yougoslave jukao: yucca juki: démanger julio: juillet juna: jeune jungi: atteler junio: juin junipero: genèvrier junko: jonc junto: joint junulo: ado jupo: jupe justa: juste, moral juste: justement justico: justice juvelisto: bijoutier juvelo: bijou jugxado: jugement jugxa decido: arrêt jugxi: juger jugxistaro: magistrature jugxisto: juge jxako: jack femelle jxaluza: jaloux jxaluzo: envie jxauxdo: jeudi jxeleo: gelée jxetajxo: projectile jxeti: jeter, projeter jxeti sin: s'abattre jxetkovri: joncher jxongli: jongler jxosi: butter, terrer jxuri: jurer, prêter serment jxurnalistino: journaliste jxurnalisto: journaliste jxurnalo: journal, quotidien jxuro: serment jxurpromeso: voeu jxus: à l'instant, justement jxusa: récent k.t.p.: etc. kabano: cabane, chaumière, hutte kablo: câble kabo: cap kaco: bitte, zob kadavro: cadavre kadenco: cadence kadro: cadre kaduka: caduc, délabré, infirme, vieux kadukigxo: abaissement kafejo: café kafkrucxo: cafetière kafo: café kafujo: cafetière kahelo: carreau kaj: et kajero: cahier kajo: quai kajuto: cabine, cabine de bateau kaj aliaj: et les autres kakao: cacao kakto: cactus kalabaseto: courgette kalcio: calcium kalcitri: ruer kaldrono: chaudron kalendaro: calendrier kalendulo: calendula, souci kalidro: bécasseau kalifornia: californien kaliforniano: Californien kalio: potassium kalistefo: reine-marguerite kalkano: talon kalko: chaux kalkuli: calculer, compter kalkulo: addition, note kalsoneto: slip kalsono: caleçon, culotte kalumnii: calomnier, diffamer, salir kalva: chauve kamarado: camarade kambogxa: cambodgien, khmer kambogxanino: Cambodgienne kambogxano: Cambodgien, Khmer kamelo: chameau kamenkapucxo: abat-vent kameno: cheminée kamerao: caméra kamero: cabinet noir kameruna: camerounais kamiono: camion kampadejo: camp kampanjo: campagne kampara: rural, rustique kamparano: paysan kamparo: campagne kampo: champ kampulo: laboureur, paysan kampucxea: cambodgien, khmer kampucxeano: Cambodgien, Khmer kanada: canadien kanadanino: Canadienne kanadano: Canadien kanadia: canadien kanadianino: Canadienne kanadiano: Canadien kanajlo: canaille, gredin kanalo: canal kanapo: canapé kanario: canari kancero: cancer kandelo: bougie, chandelle kandidatlisto: liste, liste de candidats, liste de présentation, proposition kandidato: candidat kanelo: cannelure, rainure, sillon kanguruo: kangourouo kankro: écrevisse kano: roseau kanono: canon kanti: chanter kantino: cantine kantistino: chanteuse kantisto: chanteur kanzono: chanson kapabla: apte à, capable kapableco: aptitude kapitalo: capital, fonds kapitano: capitaine kapkuseno: oreiller kapo: tête kapreolo: chevreuil kaprico: caprice kaprino: chèvre kaprioli: gambader kapro: chèvre kaptajxo: proie kapti: attraper, capturer, saisir kaptilo: piège kaptito: prisonnier kaptoperaco: razzia kapturnigxo: faiblesse, défaillance kara: cher, coûteux karaktero: caractère kara: cher, coûteux karbgudro: goudron de houille karbo: charbon karbondioksido: gaz carbonique karbonhidrogeno: hydrocarbure karbono: carbone karburi: carburer karcero: cachot, prison kardelo: chardonneret kardo: chardon karekso: laîche karesema: tendre kareseme: tendrement karesemo: cajolerie, câlinerie karesi: caresser kareso: caresse karno: chair karoto: carotte karpeno: charme karpo: carpe kartaga: carthaginois kartagano: Carthaginois karto: carte kartono: carton kartvela: géorgien kartvelo: Géorgien kasedo: cassette kaserolo: casserole kasisto: trésorier kaskado: cascade kaskedo: casquette kaso: caisse kastelo: château kastila: castillan kastilo: Castillan kastrita vircxevalo: cheval hongre katastrofo: catastrophe, désastre katedralo: cathédrale kategorio: catégorie kateno: chaîne kato: chat katuno: coton kavaliro: chevalier kavio: cobaye, cochon d'Inde kavo: creux kazerno: caserne kazo: cas kacxo: bouillie, purée kagxo: cage kasxi: cacher kasxi sin: s'abriter kasxmurdanto: assassin kasxtanarbo: châtaignier kasxtano: châtaigne kasxtanujo: châtaignier kauxri: être accroupi kauxzi: causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer kauxzo: cause kauxcxuko: caoutchouc ke: que keiranto: giroflée des murailles kelkaj: quelques kelkfoje: parfois, quelquefois kelnero: garçon, garçon de café, serveur kelo: cave kelta: celte, celtique kelto: Celte kemiisto: chimiste kemio: chimie kenja: kenyan kenjano: Kenyan kepo: képi kermeso: kermesse kerneto: pépin kerno: centre, noyau kesteto: cassette, coffret kesto: bac, caisse, coffre kia: comment, quel kial: pourquoi kialo: motif kiam: lorsque, quand kie: où kiel: comme kiel: comme, comment, de quelle manière kiel longe: pour combien de temps kiel vi fartas?: comment allez-vous? kien: où (direction) kie: où (lieu) kilogramo: kilogramme kilometro: kilomètre kilovatto: kilowatt kilouxathoro: kilowatt-heure kilouxato: kilowatt kimono: kimono kimra: gallois kimro: Gallois kino: cinéma kio: quoi kiom: combien kioma horo: quelle heure kioma horo estas?: quelle heure est-il? kiom: combien kiom da: combien de kiom da tempo: pour combien de temps kio: quoi kiraso: armure kirli: battre, faire tournoyer kirligxi: tourbilloner kirmeso: cochenille kirurgio: chirurgie kirurgo: chirurgien kisi: baiser, embrasser kiso: baiser kitelo: blouse longue kiu: quel, quelle, qui kiuj: qui kiujn: que, qu' kiuj: qui, quels, quelles kiun: que, qu' kiu: qui, qu'est-ce qui, quel, quelle klaki: claquer klapo: abattant klara: clair, limpide, net klareco: clarté klarigi: développer, expliquer klariono: clairon klasifiki: trier klasika: classique klaso: classe klavaro: clavier klavo: touche, touche de clavier klacxi: cancaner, jaser klauxno: clown klera: cultivé klerulo: savant kliento: client klifo: falaise klimakso: comble klimato: climat klingo: lame, lame tranchante klini: incliner klinigxi: pencher, s'incliner kloako: cloaque, égout klopodi: se démener klopodo: démarche, effort, peine, requête kloro: chlore klosxo: pavillon klubo: club kluki: glousser klupeo: sardine kluzo: écluse klucxi: embrayer knabineto: fillette knabino: fille, jeune fille, gosse knabo: garçon, gosse knari: grincer knedi: pétrir kobajo: cobaye, cochon d'Inde koboldo: lutin kobro: cobra kofro: coffre, malle kohera: cohérent koincidi: coincider koiti: coïter kojno: cale, coin kojoto: coyote kokajxo: poulet kokcinelo: coccinelle kokejo: poulailler koketa: coquet kokido: poussin kokino: poule koko: poule kokri: tromper kokso: hanche kolbaso: andouille, saucisse kolego: collègue kolekti: collectionner, ramasser, rassembler, recueillir kolekto: collection koleoptero: scarabée kolerega: furieux kolerego: fureur koleri: être en colère kolerigi: hérisser kolero: colère kolibro: oiseau-mouche kolizii kun: aborder kolizio: choc, collision kolo: col, cou kolokvo: rencontre kolombia: colombien kolombiano: Colombien kolombo: colombe, pigeon kolonelo: colonel kolonia: colonial kolonio: colonie, possession kolono: colonne, pilier kolori: colorer koloro: couleur, teinte kolosa: énorme, formidable, immense kolubro: couleuvre kolumno: colonne, colonne de journal, file kolumo: col, faux-col koluzio: intelligence kolzo: colza komando: commandement kombi: peigner kombilo: peigne komence: d'abord komenci: aborder, commencer komencigxi: débuter komencigxo: début komencloko: point de contact komenco: commencement, inauguration komerca: commercial komercajxo: marchandise komercisto: commerçant, marchand komerco: commerce kometo: comète komforta: confortable komforte: à l'aise komforto: confort komika: comique, drôle komisii: charger, confier une tâche komisio: commission komisiono: commission, groupe de travail komitato: comité komo: virgule komodo: commode kompanio: compagnie kompano: compagnon komparado: comparaison kompare kun: vis-à-vis kompari: comparer kompari kun: comparer à komparo: comparaison kompaso: boussole kompatema: sensible kompati: avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer kompatigi: apitoyer kompatinda: malheureux, misérable, pauvre kompato: apitoiement, compassion, pitié kompendio: manuel kompense: en retour, en revanche, par contre, pour la peine kompensi: compenser kompetenta: compétent, qualifié kompleta: complet komplete: complètement, entièrement kompletigi: compléter, remplir kompleza: complaisant, gentil komplezema: complaisant, serviable komplezemo: obligeance komplezo: complaisance, service kompliki: compliquer komplimento: compliment komponado: composition komponajxo: composition komponi: composer komposti: composer kompreneble: bien entendu, naturellement kompreni: comprendre kompromiso: compromis komputero: ordinateur komputilo: compteur, ordinateur komuna: commun komuniigxanto: communiant komuniigxi: communier komuniki: communiquer komuniko: communication, faire-part komunio: communion komunuma: communal, municipal komunuma bucxejo: abattoir komunumo: commune komuti: aiguiller, commuter komutilo: commutateur komutistino: standardiste konata: connu konatigxo: abord konato: connaissance, person de connaissance, relation koncerna: concerné koncerne: concernant, quant à koncerni: concerner, intéresser, regarder koncerto: concert koncipi: concevoir konciza: concis kondamni: condamner kondimenti: assaisonner kondicxe ke: à condition que, pourvu que kondicxo: condition kondoleancoj: condoléances kondomo: condom, préservatif konduki: aboutir, conduire, diriger, mener konduktoro: contrôleur konduti: se conduire konduto: procédé konekse kun: en relation avec konekti: aboucher, connecter konektingo: prise de courant konfesi: avouer, confesser, reconnaître konfesi: avouer konfeso: aveu, confession konfeso: aveu, confession konfespreni: confesser konfidenci: confier konfidi: confier, se fier à konfido: confiance konfirmi: confirmer konfiski: confisquer, saisir konfisko: saisie konfitajxo: confiture konfiti: confire konflikto: conflit konforma: conforme konformeco: concordance, correspondance konforme al: conformément konformigxi: concorder, correspondre konformigxi al: se conformer konfuza: confus konfuzegi: abasourdir konfuzi: confondre, troubler konfuziteco: abasourdissement kongesto: afflux, congestion kongreso: congrès kongrua: correspondant kongrueco: concordance, correspondance kongrui: coïncider, concorder, convenir, correspondre koni: connaître konjako: cognac konjekti: conjecturer, se douter de, prévoir konkeri: conquérir konkludi: conclure konko: conque, coquille konkreta: concret konkuranto: rival konkuri: concourir, rivaliser konkursi: concourir, être sur les rangs konkurso: concours kono: connaissance konscia: conscient konscienco: conscience konscio: connaissance, conscience konsekri: consacrer konsekrita: sacré konsekvenca: logique konsekvenco: aboutissement, conséquence, répersussion, suite konsentema: accommodant konsenti: admettre, consentir, donner son accord, être d'accord konsentite: ça va, soit konservado: garde konservejo: réserve konservi: conserver, maintenir, retenir konsideri: considérer konsiderinda: considérable, imposant, majeur konsilanto: conseilleur, guide konsili: conseiller konsilo: avis, conseil konsisti: consister konsisti el: être composé de konsisto: composition konsoli: consoler konsolo: consolation konstanta: continuel, constant, invariable, permanent konstante: constamment, continuellement konstati: constater konstelacio: constellation konsterni: abasourdir, consterner, stupéfier konsternita: stupéfait konsternigxo: stupéfaction konsterno: abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction konstitui: constituer, représenter konstruado: construction konstruata: en construction konstruajxo: bâtiment, immeuble konstrui: bâtir, construire, poser konstruisto: bâtisseur konstruo: construction konsulejo: consulat konsulti: consulter konsumado: consommation konsumanto: consommateur konsumi: consommer, consumer kontakti: s'aboucher avec kontaktigi: aboucher kontakto: contact kontempli: contempler kontenta: content, satisfait kontenteco: contentement kontentiga: satisfaisant kontentigi: contenter, satisfaire kontentigo: satisfaction kontesti: contester, disputer kontinento: continent kontinua: continuel kontinuigi: redresser konto: compte kontoro: bureau kontrakti: contracter, s'engager kontraktita: à forfait kontraux: contre, en face de kontrauxa: contradictoire, opposé kontrauxagi: contrarier kontrauxargumenti: rouspéter kontrauxdiranto: contradicteur kontrauxdiro: objection kontrauxfrostajxo: antigel kontrauxi: rouspéter, se mettre en tranvers kontrauxlegxa: illégal kontrauxrespondo: réfutation, réponse kontrauxsklavecisto: abolitionniste kontrauxsocia: antisocial kontrauxstaranto: adversaire kontrauxstari: affronter kontrauxstaro: résistance kontrauxulo: adversaire, antagoniste kontrauxveneno: antidote kontribui: contribuer kontroli: surveiller, vérifier kontroliro: ronde kontrolo: contrôle kontuzo: contusion konuso: pomme de pin konvalo: muguet konvena: convenable, raisonnable konvene: proprement konveni: convenir konversacio: conversation konversado: conversation konverti: convertir konvinki: convaincre konvinko: conviction konvolvulo: liseron koopera: coopérant kooperi: coopérer kopii: copier kora: cordial korako: corbeau koralo: corail korbo: corbeille, panier kore: cordialement korea: coréen koreino: Coréene korekteco: correction korekti: corriger, rectifier, redresser korekto: correction koreo: Coréen korespondado: correspondance korespondi: correspondre korfavora: indulgent korfavoro: compassion koridoro: corridor, couloir korinta: corinthien korko: liège, bouchon de liège korktirilo: tire-bouchon korligigxi: s'attacher kormorano: cormoran kornaro: bois, ramure kornico: corniche korno: avertisseur, corne korno: corne, avertisseur koro: coeur korolo: corolle korpo: corps korsajxo: corsage korsika: corse korsikanino: Corse korsikano: Corse korso: promenade kortego: cour korto: cour kortumo: cour kortusxa: attendrissant kortusxi: affecter, émouvoir, remuer kortusxita: ému kortusxo: émotion korupti: corrompre korvo: corbeau kosmo: cosmos kosmonauxto: cosmonaute kostarika: costaricien kostarikano: Costaricien koste de: aux dépens de kosti: coûter, revenir à kostumo: complet, costume kota: boueux, crotté kotizo: cotisation kotleto: côtelette koto: boue, vase kotono: coton koturno: caille koverto: enveloppe kovi: couver kovri: couvrir, recouvrir kovrilo: couverture kocxo: cochenille krabo: crabe kradajxo: grillage krado: grille krajono: crayon kraki: craquer krakmangxi: croquer krakmacxi: croquer krako: craquement krampo: parenthèse kranio: crâne krano: robinet kratago: aubépine kravato: cravate kracxi: cracher krea: créateur kredebla: vraisamblable kredi: croire kredo: foi kreema: créatif krei: créer kreinto: créateur kreito: créature kremo: crème kreno: raifort krepo: crêpe krepusko: crépuscule kreskado: accroissement kreskajxo: végétal kreski: augmenter, grandir, croître, s'accroître kreskigi: accroître, développer, faire croître kresko: accroissement, développement krespo: crêpe kresto: arête, crête krestomatio: anthologie kreteno: crétin kretono: cretonne krevi: crever kriado: hurlement kribri: tamiser kriegi: clamer kriego: clameur kriemulo: aboyeur krii: crier krimi: commettre, commettre un crime krimo: crime krio: cri kripla: infirme kriplajxo: infirmité kripleco: infirmité kripligi: mutiler kripo: crèche kriptono: krypton kripulo: infirme krispa: crêpé, frisé kristalo: cristal kristano: chrétien kritiki: critiquer, reprendre krizalido: chrysalide krizantemo: chrysanthème krizo: crise kricxi: chanter, striduler kroata: croate kroato: Croate krokodilo: crocodile krom: en outre, hormis, sauf krome: d'ailleurs, en outre, en prime kromo: chrome krompago: prime kromsalajro: indemnité krom tio: d'ailleurs, en outre kroni: couronner krozi: croiser krocxi: accrocher kruci: croiser krucifikso: crucifix krucigi: croiser kruco: croix kruda: brut, cru, grossier, rustique kruela: atroce, cruel, méchant kruelega: atroce, féroce kruro: jambe krusto: croûte kruta: abrupt, à pic, escarpé, raide krucxo: cruche ksenofobio: xénophobie ksenono: xénon ksilofono: xylophone kuba: cubain kubano: Cubain kubuto: coude kudrado: couture kudri: coudre kudrilo: aiguille, aiguille à coudre kuglo: balle, balle de fusil, projectile kuirado: cuisine kuirarto: cuisine kuirejo: cuisine kuirforno: cuisinière kuiri: cuire, cuisiner kuirilo: réchaud, ustensile de cuisine kuiristino: cuisinière kuiristo: cuisinier kukajxo: pâtisserie kukejo: pâtisserie kuko: gâteau kukolo: coucou kukumo: concombre kukurbo: potiron kulero: cuiller, cuillère kulmino: cime, point culminant, sommet kulmo: chaume kulo: cousin, moustique kuloto: culotte kulpa: coupable kulpigito: accusé kulpigo: accusation, plainte kulti: adorer kultivado: culture kultivisto: cultivateur kulto: culte kulturi: cultiver kulturo: culture kun-: ensemble kun: à, avec kune: ensemble kunfandajxo: alliage kunfrato: confrère kunhelpanta: allié kuniga streko: trait d'union kunigi: accoupler, joindre kunigi node: lier, nouer kunigo: accolement kuniklejo: cabane à lapins, clapier, lapinière kuniklo: lapin kuniklokavo: trou de lapin kunigxi: s'accoupler kunigxo: accouplement kunlaboro: collaboration kunlernanto: condisciple kunligi: associer, joindre, relier, réunir kunludanto: partenaire, partenaire d'un jeu kunmeti: assembler, joindre kunnaskita: inné, naturel kunpelado: razzia kunpusxigxi: s'aborder kunsidantaro: assemblée kunsidi: siéger kunsido: séance kuntenigxi: adhérer kuntiri: entraîner kunulino: compagne kunulo: compagnon kunveni: réunir kunvenigi: assembler, rassembler kunveno: réunion kunsxovi: rapprocher kupeo: compartiment kupli: coupler, accoupler kupono: coupon, ticket kupro: cuivre kuraci: guérir, soigner kuracilo: remède kuracisto: docteur, médecin, docteur médecin kurado: course kuranta: en cours kuranto: coureur kuragxa: courageux, vaillant kuragxe: courageusement kuragxi: oser kuragxigi: réconforter kuragxi batali kontraux: oser attaquer kuragxi entrepreni: oser entreprendre kuragxo: abattage, courage kurba: courbe kurbigi: courber kurda: kurde kurdo: Kurde kuregi: s'élancer, se précipiter kurejo: piste kurento: courant kuri: courir kuriero: courrier, messager kurioza: curieux, intéressant, singulier kurkonkurso: course kurso: cours, leçon kurta: court kurteno: rideau kurtigi: abréger, raccourcir kuseno: coussin kusenveturilo: aéroglisseur kuspi: rebrousser, retrousser kutima: accoutumé, habituel kutime: ordinairement kutimi: avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué à kutimigi: accoutumer, habituer kutimigxi: s'accoutumer kutimo: coutume, habitude kuvo: baquet, bassine, cuve kuzino: cousine kuzo: cousin kusxejo: gisement kusxi: être couché kusxigi: coucher kusxigxi: se coucher, s'étendre kvadrato: carré kvalifiki: qualifier kvalifikita: qualifié kvalito: propriété, qualité kvankam: quoique kvanto: quantité kvar: quatre kvara: quatrième kvarco: quartz kvardek: quarante kvardeka: quarantième kvaronjaro: trimestre kvarono: quart kvarpiede: à quatre pattes kvartalo: quartier kvazaux: comme, presque kvereli: se disputer, se quereller kverelo: dispute, querelle kveri: roucouler kverko: chêne kvieta: calme, quiet, paisible, tranquille kviete: paisiblement kvieteco: repos kvietigi: apaiser, pacifier kvieto: repos kvin: cinq kvindek: cinquante kvindeka: cinquantième kvitanco: quittance, reçu kvitigi: acquitter, dégager kvitigo: acquittement kvociento: quotient kvotigi: répartir la: la, le, les, l' laboratorio: laboratoire laborajxo: oeuvre laborborso: bourse du travail laborejo: atelier laborema: laborieux labori: travailler laboristo: ouvrier laboro: ouvrage labrako: bar, loup laca: fatigué, las laceco: abattement, fatigue lacego: abattement lacerto: lézard lacigi: épuiser, fatiguer, lasser lacigxi: se fatiguer lacigxo: fatigue ladajxoj: quincaillerie lado: fer-blanc, tôle lageto: étang lago: lac lagopo: lagopède laguno: lagune laika: laïque laiko: laïc lakso: diarrhée laktisto: laitier lakto: lait laktuko: laitue lama: boiteux lamao: lama lameno: feuille de métal, lame lamenti: se lamenter lamio: lamier lamo: lama lampiro: ver luisant lampo: lampe landlima: frontalier landlimo: frontière lando: contrée, pays landsinjoro: seigneur lango: langue lano: laine lanterno: lanterne lanugo: duvet lancxi: lancer laosa: laotien laosano: Laotien lapo: bardane lapona: lapon laponino: Laponne lapono: Lapon lardo: lard lariko: mélèze larmo: larme, pleur larvo: larve largxa: ample, large largxe: largement largxeco: ampleur, largeur largxo: largeur, mesure de largeur lasi: laisser lasta: dernier lastatempe: dernièrement lastemenciita: ce dernier latero: côté, pan latina: latin latino: latin latkurteno: store vénitien latuno: laiton latva: letton latvino: Lettonne latvo: Letton lavango: avalanche lavendo: lavande lavi: laver lavurso: raton laveur lazura: azur lazuro: azur lacxo: lacet la via: vôtre laux: d'après, selon lauxbo: tonnelle lauxdire: il paraît que lauxdo: louange lauxiri: longer, suivre lauxlargxe: en largeur lauxlegxa: légitime lauxmoda: actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne lauxro: laurier lauxta: haut, fort, sonore lauxte: à haute voix, fort lauxtparolilo: haut-parleur lauxvice: successivement lauxvole: à volonté lauxvorte: à proprement parler, littéralement laux kiu: dont laux rekomendo de: sur la recommandation de leciono: leçon ledo: cuir ledsako: sacoche legado: lecture leganto: lecteur legi: lire legitima: légitime legitimajxo: papier d'identité legomo: légume lekanteto: pâquerette lekanto: marguerite leki: lécher leksikono: lexique lento: lentille leonido: lionceau leonino: lionne leono: lion leontodo: pissenlit leopardo: léopard leporlipo: bec-de-lièvre leporo: lièvre lerneja: scolaire lernejo: école lernema: studieux lerni: apprendre lernigi: apprendre, enseigner lernigo: enseignement lernita: appris lernoknabo: apprenti lerta: adroit, habile lerte: légèrement lerteco: adresse, habileté lesivo: lessive leterkesto: boîte aux lettres letero: lettre leterportisto: facteur levi: lever, élever, soulever leviero: levier levilo: levier levigxi: se soulever levkojo: giroflée des jardins legxeco: légalité legxera: léger legxo: loi leuxtenanto: lieutenant li: il, lui lia: sa, son liaj: ses libana: libanais libanano: Libanais libelo: libellule libera: libre libereco: liberté liberia: libérien liberiano: Libérien liberiganto: affranchisseur liberigi: délivrer, libérer, réformer, relâcher liberigo: affranchissement libertempo: congé, loisirs, vacances libia: libyen libiano: Libyen librejo: bibliothèque libro: livre librobutiko: librairie librovendisto: libraire librosxranko: bibliothèque licencio: licence licenco: licence liceo: lycée lieno: rate liegxano: Liégois lifto: ascenseur ligado: liaison ligi: attacher, nouer, relier ligilo: lien lignajxisto: menuisier ligno: bois lignosxuo: galoche, sabot ligo: ligue ligustro: troène likeno: lichen liki: faire eau, fuir liko: fuite likva: liquide likvidi: liquider, supprimer lilio: lis limako: limace limburga: limbourgeois limburgano: Limbourgeois limfo: lymphe limiga kondicxo: réserve limigi: limiter limo: frontière, limite limtusxanta: adjacent limtusxi: aboutir lin: le, l' lingvo: langue liniaro: portée linio: ligne linko: lynx lino: lin lincxi: lyncher liphararo: moustache lipharoj: moustache lipo: lèvre lirika: lyrique liriko: lyrisme liro: lyre, lire lisolo: lysol listo: liste literaturo: littérature litero: lettre litio: lithium litkapo: chevet litkovrilo: couverture lito: lit litovino: Lituanienne litovo: Lituanien litro: litre littuko: drap, drap de lit liutisto: luthiste liuto: luth liverado: fourniture liveri: fournir, livrer livona: livonien livono: Livonien lofio: baudroie logi: attirer logika: logique logiko: logique logo: attrait lojala: droit, honnête, loyal lojto: lotte loka: local lokalo: local loki: placer, poser, situer loko: déstination, endroit, lieu, localité, place lokomotivo: locomotive lokusto: sauterelle lombardi: emprunter sur gages londona: londonien londonano: Londonien longa: long longaforma: allongé longe: longtemps, longuement longeco: longueur longo: longueur lonicero: chèvrefeuille lontana: lointain lorena: lorrain lorenano: Lorrain lorno: lunette loterio: loterie loti: tirer au sort lotumado: loterie loza: desserré, vague logxantaro: population logxanto: habitant logxejo: demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis logxi: demeurer, habiter, loger logxio: loge logxi en: habiter, occuper logxloko: domicile, localité luanto: locataire lubrikajxo: graisse, lubrifiant ludema: joueur ludi: jouer, représenter ludileto: joujou ludo: jeu lui: louer luiganto: bailleur luko: lucarne lukseco: richesse luksemburgia: luxembourgeois luksemburgiano: Luxemburgeois lukso: luxe luktado: lutte lukti: lutter luli: bercer luma: clair, lumineux lumbo: lombes, reins lumbriko: lombric, ver de terre lumbrileto: lueur lumi: être lumineux, luire lumjaro: année-lumière lumo: lumière lumturo: phare lumvermo: ver luisant lumsxirmilo: abat-jour lunde: le lundi lundo: lundi luno: lune lupeo: loupe lupino: louve lupino[1]: louve lupino[2]: lupine lupo: loup lupolo: houblon luprezo: loyer lupuso: lupus luterana: luthérien luteranismo: luthéranisme luterano: luthérien luti: braser, souder lutreolo: vison lutro: loutre luzerno: luzerne madrida: madrilène madridano: Madrilène mafio: mafia magia: magique magio: magie magistrata domo: hôtel de ville magistrato: municipalité magnetizi: aimanter magnetofono: magnétophone magnetoskopo: magnétoscope magnezio: magnésium magra: maigre mahagono: acajou maizo: maïs majesta: imposant, majesté majesteco: majesté majesto: majesté majo: mai majoritato: majorité majoro: commandant majskarabo: hanneton majstro: maestro, maître majstroverko: chef-d'oeuvre majusklo: majuscule makaono: grand porte-queue, machaon makedona: macédonien makedono: Macédonien makleri: faire le courtage makleristo: représentant maksimume: tout au plus maksimumo: maximum makuli: salir, souiller makulita: sale makulo: tache makzelo: mâchoire mala: opposé malabunda: insuffisant malafabla: maussade malagnoski: faire abnégation de malagnosko: abnégation malagrabla: désagréable, maussade malaja: malais malajo: Malais malajzia: malaisien malajziano: Malaisien malakceli: ralentir malakcepti: rejeter malakordi: différer d'avis, diverger d'opinion malaltigi: abaisser malaltigi sin: s'abaisser malaltigo: abaissement malami: haïr malamika: ennemi, hostile malamiko: ennemi malantaux: derrière malantauxe: arrière malaperi: disparaître malapero: disparition malaprobi: repousser malarangxi: défaire malario: malaria malatenta: distrait, négligent malatentemo: distraction, inattention malatento: distraction, inattention, négligence malavantagxe de: aux dépens de malavantagxo: inconvénient malavara: généreux malbari: dégager malbela: laid, vilain malbelega: affreux, épouvantable, horrible malbeni: maudire malbona: mal, mauvais, méchant malbonajxo: défaut malbonauxgura: sinistre malbone: mal malbonhumora: maussade malbonigi: abîmer, gâter malbono: mal malbonsxance: malheureusement malbrava: lâche malcedema: impitoyable maldeca: grossier maldekstra: gauche maldelikata: grossier, rude, rustique, vulgaire maldelikatulo: balourd maldensejo: clairière maldika: mince maldikeco: minceur maldolcxa: âcre, amer maldolcxeco: âcreté maldormado: veille maldormi: veiller maldungi: licencier, renvoyer maldungo: congé malebena: accidenté malembarasi: débarrasser maleolo: cheville malesperi: désespérer malespero: désespoir malestima: avili malestimi: dédaigner, mépriser malestimigi: abaisser malestimigo: abaissement malestiminda: abject malfacila: difficile, dur, penible malfacile: difficilement, lourdement, péniblement malfacileco: difficulté malfaldi: déployer malfari: défaire malfavora: hostile malfelicxa: malheureux malfelicxe: malheureusement malfelicxo: malheur malfermi: ouvrir malfermo: ouverture malfervorigxi: se relâcher malfidela: traître malfideleco: inexactitude malfidema: méfiant malfidi: se méfier malfido: méfiance malfirmeco: faiblesse, infirmité malforta: faible malforteco: faiblesse, infirmité malfortigi: abattre, affaiblir malfresxa: rassis malfrui: tarder malfruigxi: s'attarder malfruigxinto: retardataire malfruo: retard malgaja: maussade, sombre malgajeco: abattement malgranda: petit malgrandeco: modestie malgrandega: miniscule malgrandigxi: diminuer malgrasa: maigre malgraux: malgré malharmonia: dissonant malhela: foncé, sombre malheligi: foncer malheligxi: foncer malhumila: orgueilleux malhumileco: orgueil malica: méchant, perfide maligna: malin malinda: indigne maljuna: vieux, olda maljuneco: vieillesse maljunulo: vieillard maljusta: injuste malklara: confu, touffu, trouble malklarigi: troubler malklera: ignare, ignorant malkombini: défaire, dissocier malkompatema: impitoyable malkonfesi: abjurer, faire abnégation de malkonfeso: abjuration, abnégation malkonsenti: différer d'avis, diverger d'opinion, repousser malkonstrui: abattre, démolir malkontenta: mécontent malkorki: déboucher malkovri: découvrir, dépouiller malkovro: découverte malkrocxi: détacher malkupli: détacher malkuragxo: faiblesse, lâcheté malkvieta: agité, inquiet mallargxa: étroit mallerta: maladroit mallertajxo: impair mallevi: abaisser, baisser mallevigxi: s'abaisser, baisser mallevigxo: abaissement malliberejo: prison malliberulejo: prison malliberulo: prisonnier malligi: détacher mallonga: court mallongigi: abréger, raccourcir mallongigo: abrégement, abrévation malluma: obscur, sombre mallumigi: obscurcir mallumo: obscurité, ténères malmodesta: arrogant malmola: dur malmorala: abject, immoral, malsain malmulta: peu de malmulte da: peu de malneta: à l'abandon malnobla: abject, lâche malnoblajxo: abjection malnobleco: abjection malnova: ancien malnovtempe: autrefois malo: contraire malobeema: désobéissant, rebelle malobei: désobéir, violer malobeo: désobéissance malofta: rare malofte: rarement malordigi: déranger malordo: désordre malpardonemo: rancune malperfektajxo: défaut malpermesi: interdire malpermeso: défense, interdiction, prohibition malpeza: léger malpezigo: soulagement malplacxi: déplaire malplekti: défaire, dérouler malplena: vide malplenigi: vider malplialtigi: abaisser malplialtigo: abaissement malplialtigxo: abaissement malplifortigxi: s'abaisser, s'abattre malpliigi: abaisser, abréger, amoindrir, diminuer malpliigo: abaissement, réduction malpliigxi: s'abaisser, s'amoindrir malpliigxo: abaissement malplilongigi: abréger malplimulto: minorité malpli kaj malpli: de moins en moins malpraveco: tort malprofito: perte, préjudice malprofunda: superficiel malproksima: lointain malproksimo: lointain malprosperigi: ruiner malprospero: abaissement malpura: sale malpurigi: salir, souiller malrapida: lent malrapide: lentement malrapideco: lenteur malrapidigi: ralentir malrapidigxi: ralentir malrespekti: dédaigner malrespektigi sin: s'abaisser malricxa: pauvre malricxega: misérable malricxigxi: s'appauvrir malricxulprizorgisto: aumônier malsama: différent malsameco: différence, variété malsami: différer malsana: malade, malsain malsaneco: infirmité, maladie malsanejo: hôpital malsaneto: malaise malsaniga: malsain malsano: infirmité, maladie malsanulejo: hôpital malsanulveturilo: ambulance malsatega: affamé malsati: avoir faim malsato: faim malsagxa: abracadabrant malsagxulo: sot malseketa: humide malseketigi: abreuver malsekretigi: violer un secret malserena: sombre, triste malserenigi: troubler malsevera: indulgent malsimila: différent malsimileco: différence malsimili: différer malsovagxa: apprivoisé malsovagxigi: apprivoiser malsprita: bébête, sot malstrecxa: desserré, vague malstrecxi: relâcher malstrecxigxi: se relâcher malstrikta: ample, large malsukcesinta: abortif malsuperulo: inférieur malsupra: inférieur malsupre: dessous malsuprenigi: abaisser malsupreniri: s'abaisser, descendre malsupreniro: descente malsuprenveni: abattre malta: maltais maltano: Maltais maltime: hardiment maltimema: hardi maltrafi: manquer, rater maltrankvila: agité, inquiet maltrankviligi: préoccuper maltrankvilo: inquiétude, souci malutila: nuisible malutili: nuire malutilo: préjudice malvarma: froid malvarmigi: refroidir malvarmigxi: refroidir malvarmumi: se refroidir malvarmumo: rhume malvigleco: abattement malvirto: vice malvolonte: à regret malvolvi: développer, étendre, expliquer malvulgareco: distinction, élégance malzorga: négligent malzorgo: négligence malcxastulino: roulure malgxentila: impoli malgxoja pri: affligé de, désolé de malgxojiga: pénible malsxargxi: décharger malsxata: péjoratif malsxati: dédaigner, détester malsxato: haine malsxlosi: ouvrir malsxpari: dissiper, gaspiller, prodiguer malsxtopi: déboucher mambesto: mammifère mamego: pis mamnutrado: allaitement mamnutri: allaiter mamo: mamelle mamsucxi: téter mamulo: mammifère mamuto: mammouth mamzono: soutien-gorge mandareno: mandarin mandarino: mandarine mandato: mandat manekeno: mannequin manfarita: artisanal maniero: manière manifestacio: manifestation manifesti: manifester manio: lubie, manie, toquade manipulebla: maniable manipuli: manier manki: manquer mankiso: baiseman manko: défaut, insuffisance, manque, privation, vice manlaboristo: manuel manlaboro: travail manuel mano: main manovri: intriger, manoeuvrer manovro: intrigue, manoeuvre manplato: paume manpremo: poignée de main manradiko: poignet mansardo: mansarde mantelo: manteau mantuko: serviette manumo: manchette manuzi: manier mancxura: mandchou mangxajxo: nourriture mangxajxosxranko: buffet mangxegema: gourmand mangxegi: bâfrer mangxejo: réfectoire, salle à manger mangxi: déjeuner, manger mangxilaro: couvert mangxo: repas mapo: carte, plan mara: marin marbordo: bord, côte, côte rivage marde: le mardi mardo: mardi maristo: marin markezo: abri marki: marquer markisto: marxiste markizo: marquis markolo: détroit marko: cachet, marque marksisma: marxiste marksismo: marxisme marleono: lion de mer marmalsana: malade du mal de mer, souffrant du mal de mer marmalsano: mal de mer marmelado: confiture marmito: marmite marmoro: marbre maro: mer maroka: marocain marokano: Marocain maronarbo: marronnier marono: marron maronujo: marronnier marregiono: parages marrozo: actinie martelego: masse martelo: marteau martirino: martyre martiro: martyr marto: mars marcxandi: marchander marcxeto: mare marcxo: marais, marécage margxena: marginal margxeno: marge marsxi: marcher marsxipo: navire masakri: massacrer masagxi: masser masiva: massif masko: masque maso: bloc, masse masoni: maçonner masonisto: maçon masto: mât mastodonto: mastodonte mastrino: maîtresse mastro: maître, patron mastruma: ménager mastrumado: ménage masturbi: se masturber matematika: mathématique matematiko: mathématiques matene: le matin matenmangxo: petit déjeuner mateno: matin, matinée matenrugxo: aurore materia: matériel materialo: matériau materio: matière matraco: matelas matroso: matelot matura: fait, mûr maturigxi: mûrir mava: mauvais mazuto: mazout macxgumo: chewing-gum macxi: mâcher macxo: match majxora: majeur masxaro: filet masxino: machine masxo: maille meblaro: mobilier mebli: meubler meblo: meuble medalo: médaille medikamento: médicament, remède medio: environnement, milieu mediteranea: méditerranéen mediti: méditer, songer mediti pri: réfléchir medolo: moelle, moelle osseuse mekanikisto: mécanicien mekaniko: mécanique meksikia: mexicain meksikianino: Mexicaine meksikiano: Mexicain melanezia: mélanésien melaneziano: Mélanésien melankolia: mélancolique, sombre melankolio: abattement, mélancolie melduo: mildiou meleagro: dindon melhundo: basset melki: traire melodio: mélodie melolonto: hanneton melongeno: aubergine melono: melon mem: même memamo: amour-propre membrigxi: adhérer membro: membre membroj: abattis memestimo: amour-propre memkritiko: autocritique memlerninto: autodidacte memorajxo: souvenir memori: retenir, se rappeler, se souvenir memorigajxo: souvenir memoro: mémoire memriprocxo: remords memstara: indépendant memvola: volontaire menagxerio: ménagerie mencii: mentionner mendi: commander, demander, retenir mendo: commande mensa: intellectuel, mental menso: esprit mensoga: menteur mensogi: mentir mensogo: mensonge mensogulo: menteur mensostato: mentalité menstruo: menstruation mento: menthe mentonbarbo: barbiche mentono: menton mentoro: guide menuo: carte, menu mercerajxo: mercerie mercerejo: mercerie mercero: mercerie mergi: immerger meriti: mériter merito: gloire, mérite merkato: marché merkrede: le mercredi merkredo: mercredi merlo: merle mesagxo: message meslibro: missel metalo: métal metaloido: métalloïde metalurgio: métallurgie metamorfozo: métamorphose, transformation meteorsxtono: aérolithe meti: appliquer, mettre, poser metiejo: atelier metiista: artisanal metiisto: artisan metilernanto: apprenti metio: métier meti en prezkonkurado: mettre à l'entreprise, mettre en adjudication metodo: méthode metro: mètre metroo: métro mevo: mouette meza: intermédiaire mezajxo: milieu meze de: au milieu de, parmi mezmara: méditerranéen meznombra: moyenne meznombro: moyenne mezo: centre, milieu meztagmangxo: déjeuner mezuri: mesurer mezuro: mesure, taille mecxo: mèche mehxanikisto: mécanicien mehxaniko: mécanique mi: je, j', moi mia: ma, mon miaj: mes miauxi: miauler miela: suave mielo: miel mieno: air, mine migdalo: amande migri: voyager au loin mikrobo: microbe mikrokanela disko: microsillon mikrometro: micromètre miksado: mélange miksi: mélanger, mêler, retourner miksilo: batteur miksita: mixte miksomatozo: myxomatose mil: mille mila: millième milana: milanais milanano: Milanais milda: doux, suave mildigi: soulager miliardo: milliard milimetro: millimètre militi: guerroyer militistaro: armée, armée militaire militisto: militaire militkompenso: dommages de guerre milito: guerre militpastro: aumônier militpauxzo: trêve milo: millier milono: million milvo: milan mimozo: mimosa min: me, m', moi minaca: sinistre minaci: gronder, menacer minaco: menace minacordono: sommation minajxo: minerai minca: mince minerala: minéral mineralo: minéral minimuma: minimum minimumo: minimum ministo: mineur ministraro: ministère ministrejo: ministère ministro: ministre mino: mine minoritato: minorité minus: moins minusklo: minuscule minuto: minute min: me, m', moi miopa: myope miozoto: myosotis miraklo: miracle mirho: myrrhe miri: s'étonner miriapodo: myriapode mirigi: étonner mirinda: merveilleux mirindajxo: merveille, splendeur mirtelo: myrtille mirto: myrthe misalo: missel misfunkciigi: déranger misii: détacher misiisto: missionnaire misio: mission miskompreno: malentendu mistera: mystérieux mistero: mystère mistifi: mystifier mistifiki: mystifier mistifiko: mystification mistika: mystique mistikismo: mysticisme mistikisto: mystique mistiko: mystique misuzi: abuser misuzo: abus mita: mythique mito: mythe mitologia: mythologique mitologiisto: mythologue mitologio: mythologie mitulo: moule mizera: misérable, pauvre mizeri: être dans le besoin mizero: misère mi: j', je, moi mjelo: moelle épinière mobilo: mobile modelo: modèle modera: abordable, modéré, raisonable moderigi: ralentir, retenir moderna: moderne modesta: modeste modesteco: modestie modifi: modifier modistino: modiste modli: modeler modo: mode mokajxo: simulacre mokema: moquer moki: bafouer moko: simulacre mola: moelleux, mou, tendre moldava: moldave moldavo: Moldave molkarna: moelleux moluka: moluquois molukano: Moluquois momento: instant, moment monaka: monégasque monakano: Monégasque monarkio: monarchie monarhxio: monarchie monata: mensuel monato: mois monatribuo: allocation monahxejo: couvent monahxinejo: couvent monahxo: moine mondo: monde monduma: huppé, mondain mongola: mongol mongolo: Mongol monkolekti: recueiller des fonds mono: argent, monnaie monotona: monotone monpuno: amende, procès-verbal monsinjoro: monseigneur monstro: monstre montaro: massif, massif de montagnes, montagne montenegra: monténégrin montenegrano: Monténégrin monteta: accidenté monteto: colline monto: mont, montagne montpasejo: col montri: indiquer, désigner, montrer montrilo: aiguille de montre montrofenestro: vitrine monujo: porte-monnaie, sacoche monumento: monument mopedo: vélomoteur morala: moral moralo: morale mordi: mordre morfino: morphine morgaux: demain morgaux matene: demain matin morgaux vespere: demain soir morna: morne, sombre moro: coutume mortero: mortier morti: décéder, mourir mortiga: meurtrier, mortel mortigi: abattre, rectifier, tuer mortigi sin: se suicider mortinto: défunt morto: mort mortpafi: fusiller moruo: morue morusarbo: mûrier morusujo: mûrier moskeo: mosquée moskito: moustique moskva: moscovite moskvano: Moscovite motivi: motiver motivo: motif moto: devise, épigraphe motorboato: vedette motorciklo: moto, vélomoteur motoro: moteur motorvagono: autorail movdesegnajxoj: dessin animé movebla: mobile, mobilier movi: mouvoir, remuer movigxema: mobile movigxi: se déplacer movo: mouvement mosxtfavora: d'un abord facile mosxto: seigneurie mucida: moisi mueli: moudre muelilo: moulin muelisto: meunier muelsxtono: meule muldi: fondre mulo: mulet multa: beaucoup, maint multaj: nombreux multe: beaucoup multego: multitude multekosta: cher, coûteux multe da: beaucoup de multobla: multiple multoblo: multiple multokupa: affairé multvalora: précieux mungi: moucher municio: munitions munkena: munichois muntado: montage munti: monter murdi: assassiner, rectifier murdinto: meurtrier murdisto: meurtrier murmuri: murmurer murmuro: murmure muro: mur murrompilo: bélier muskedo: mousquet musketo: mousquet musko: mousse muskolo: muscle muso: souris musono: mousson mustardo: moutarde mustelo: belette mustelo[1]: marte, martre mustelo[2]: belette muta: muet muzelo: museau muzeo: musée muzikisto: musicien muziko: musique muzulmano: musulman mugxi: gronder, mugir musxo: mouche nabo: moyeu nacia: national nacio: nation nadlo: aiguille, aiguille de montre naiva: naïf naivega: innocent najbara: adjacent najbaro: voisin najli: clouer najlo: clou najtingalo: rossignol nano: nain napo: navet napola: napolitain napolano: Napolitain narciso: narcisse narkotajxo: drogue, stupéfiant naski: faire naître, mettre au monde naskintino: accouchée, femme en travail naskitaro: portée naskigxi: naître naskigxo: naissance naskigxtago: anniversaire natrio: sodium natro: soude caustique natura: naturel nature: bien sûr, naturellement naturo: nature navigi: naviguer nazo: nez naztuko: mouchoir nagxejo: piscine nagxi: nager nagxilo: nageoire naux: neuf nauxdek: quatre-vingt-dix nauxdeka: quatre-vingt-dixième nauxdek unu: quatre-vingt-onze nauxzi: écoeurer neakordigebla: incompatible neakordigebleco: incompatibilité neakurata: inexact neantauxvidita: imprévu neatendita: inattendu neatenta: étourdi nebuligi: brouiller, rendre confus, rendre trouble nebulo: brouillard necerta: aléatoire, incertain, vague necerteco: aléa, incertitude necesa: necessaire necesajxo: nécessité neceseco: nécessité necesega: impératif, indispensable necesejo: cabinet, WC neceso: nécessité nedankema: ingrat nedauxra: temporaire nederlanda: néerlandais nederlandanino: Néerlandaise nederlandano: Néerlandais nederlanda lingvo: néerlandais nedeviga: à option, optionnel nedifektita: intact nedifinita: indéfini neebla: impossible neeblajxo: impossibilité neebleco: impossibilité neesperita: inespéré neforgesumino: myosotis negardata: à l'abandon negi: nier neglektema: négligent neglektemo: négligence neglekti: dédaigner, négliger negocisto: négociant negrava: mineur negracxo: bougnoul negro: nègre, Noir nei: nier neinstruita: ignorant nekalkulebla: incalculable nekapabla: incapable nekasxemo: abandon nekomprenebla: abracadabrant nekonata: ignoré, inconnu nekonato: inconnu nekredebla: invraisemblable nek ... nek: ni ... ni nemalhavebla: indispensable nematodo: nématode nematura: prématuré nemultekosta: abordable nenia: aucun, nul nenial: à cause de rien neniam: jamais, ne ... jamais nenie: nulle part neniel: en aucune façon, en aucune manière nenies: à personne nenifaradi: se baguenauder nenio: le néant, rien neniom: rien neniu: nul, personne nenoca: inoffensif nenombrebla: incalculable nenormala: aberrant, anormal neono: néon nepala: népalais nepalanino: Népalaise nepalano: Népalais nepara: impair nepenetrebla: imperméable neperceptebla: invisible neperfekta: imparfait nepersona: impersonnel nepo: petit-fils nepra: absolu, ineluctable nepre: absolument, sans faute, sûrement nerekta: indirect nerva: nerveux nervo: nerf nervoza: nerveux nescianta: ignorant nescii: ignorer nesimetria: asymétrique nesingarda: imprudent nesingardemo: imprudence nesti: faire son nid, nicher nesto: nid nesuperrigardebla: incalculable neta: net neteco: propreté netransitiva: intransitif netransvidebla: immense netrinkebla: imbuvable neversxajna: invraisemblable nevidebla: invisible nevino: nièce nevo: neveu nevola: involontaire ne[1]: non ne[2]: ne ... pas, pas negxero: flocon de neige negxi: neiger negxo: neige ne plu: ne ... plus neuxrenberga: nurembergeois neuxtrala: neutre ni: nous niaj: nos nigeria: nigérian nigeriano: Nigérian nigra: brun, noir nigravosta limozo: barge nigra ribo: cassis nigra tabulo: tableau, tableau noir nigrigi: noircir nikaragva: nicaraguayen nikaragvano: Nicaraguayen nikelo: nickel nilono: nylon nimega: de Nimègue nimfeo: nymphéa nimfo: nymphe nimfomanio: nymphomanie nin: nous nito: rivet nitrato: azotate nitrogeno: azote nivelo: niveau nicxo: niche nigxeria: nigérien nigxeriano: Nigérien nobelo: noble, seigneur nobla: élevé, noble nobleco: grandeur noca: nuisible noci: nuire nocio: notion nodi: nouer nodo: noeud nokto: nuit noma akcio: action nominative nombrado: recensement nombro: nombre nomi: nommer nomigxi: s'appeler nomo: nom nordafrika: nordafricain nordafrikano: Nordafricain nordamerika: de l'Amérique du Nord nordamerikano: Nord-Américain nordirlanda: nord-irlandais nordkorea: nord-coréen nordo: nord norma: standard normala: normal normanda: normand normando: Normand normano: Normand norvega: norvégien norvegino: norvégienne norvego: Norvégien nostalgio: nostalgie notario: notaire noti: noter notico: notice noto: note nova: nouveau novajxoj: actualités novbakita: débutant, novice noveco: primeur novelo: nouvelle novembro: novembre novzelanda: néo-zélandais novzelandano: Néo-Zélandais nocxo: encoche nocxostango: crémaillère nu: eh bien nuanco: nuance, teinte nubo: nuage nuda: nu, dénudé nudeloj: nouilles nudigi: dépouiller nudigita: dénudé nuklea: nucléaire nuko: nuque nukso: fruit à coque, noix nuksujo: noyer nuligi: abroger, annuler, supprimer nuligo: abrogation nulo: zéro numero: numéro numido: pintade nun: maintenant nuntempe: actuellement nuntempo: présent nupto: noce nur: ne ... que, seulement nura: pur nutrajxo: aliment, nourriture, pâture nutri: alimenter, nourrir oazo: oasis obeema: docile, obéissant obei: obéir objektiva: objectif objektivo: objectif objekto: chose, objet obligi: multiplier oblikva: oblique oblikve: mise travers oblo: multiple obsedi: obséder observado: observation observatorio: observatoire observejo: observatoire observi: observer observo: observation obskura: obscur obstaklo: obstacle obstina: obstiné, tenace, têtu obstini: s'obstiner obtuza: obtus oceano: océan odora: odorant odori: embaumer, exhaler un odeur, sentir odoro: odeur ofendi: offenser ofendigxema: susceptible ofendo: affront, injure oferado: sacrifice oferema: généreux oferemo: dévouement oferi: consacrer, faire offrande, offrir, sacrifier ofero: don ofertanto: présentateur oferti: offrir oferto: offre oficejo: bureau oficiala: oficiel oficiro: officier oficisto: fonctionnaire ofico: emploi, fonction, office, service ofta: fréquent ofte: beaucoup, fréquemment, souvent ojstro: taon ok: huit okaze de: à propos de, lors okazi: arriver, avoir lieu, intervenir okazigi: causer, procurer, situer okazo: occasion okcidentgermana: de l'Allemagne occidentale, ouest-allemand okcidento: occident, ouest okdek: quatre-vingts okdeka: quatre-vingtième okdek du: quatre-vingt-deux okdek unu: quatre-vingt-un oksido: oxyde oksigenakvo: eau oxygénée oksigeno: oxygène okso: boeuf oktobro: octobre okulharo: cil okulo: oeil okulsigno: clin d'oeil okulvitroj: lunettes okupacio: occupation okupado: occupation okupi: occuper okupigxi pri: s'occuper de okupo: occupation ol: que oldeco: vieillesse oldulo: vieillard oleandro: laurier-rose oleo: huile olivarbo: olivier olivo: olive olivujo: olivier omaro: homard omagxo: hommage ombrelo: ombrelle ombro: ombre omnibuso: omnibus omo: ohm ondatro: ondatra, rat musqué ondi: onduler ondo: onde, vague ondumi: onduler oni: on onigi: diviser onklino: tante onklo: oncle opcio: option operacii: opérer operacio: opération operkulo: ouïe opinii: être d'avis, penser que opinio: avis, opinion oponanto: contradicteur oponi: s'opposer oportuna: commode, convenable, opportun opozicio: opposition optikisto: opticien optimismo: optimisme orangxarbo: oranger orangxkolora: orange orangxujo: oranger oratoro: orateur orbito: orbite ordeni: décorer ordigi: ordonner, ranger, régler ordinara: ordinaire ordinare: ordinairement ordo: ordre ordona: impératif ordona modo: impératif ordoni: commander, enjoindre, ordonner, sommer ordonpovo: autorité orela harbuklo: accroche-coeur orelisto: auriste orelo: oreille orfo: orphelin organizi: organiser organo: organe orgasmo: orgasme orgeno: orgue orgio: orgie orgojlo: orgueil ori: dorer oriento: est, orient origi: dorer originala: inédit, original origino: origine orkestro: orchestre ornamajxo: ornament, parure ornami: décorer, orner, parer ornamo: ornement ornato: ornement oro: or orta: droit, rectangle ortangula: rectangle orta angulo: angle droit orto: angle droit ortodoksa: orthodoxe ortografio: orthographe oscedi: bâiller oscedo: bâillement oscili: osciller osmundo: osmonde royal ostagxo: otage osteca: osseux ostempo: futur osto: os ostro: huître ostrogoto: Ostrogoth ovario: ovaire ovo: oeuf ovolo: ovule ovri: ouvrir ozono: ozone pacienco: patience paciento: patient pacigi: pacifier paco: paix padeli: barboter, patauger pafado: tir pafajxo: projectile pafi: tirer pafmortigi: abattre pafo: tir pafvundita: blessé pagado: paye pagdato: échéance pagi: payer pagi la unuan parton: payer un premier acompte, verser un premier acompte pago: paye, versement pajlajxo: litière pajlo: paille pakajxo: bagage, colis paketo: paquet pakistana: pakistanais pakistananino: Pakistanaise pakistanano: Pakistanais pako: paquet pakto: pacte pala: pâle palaco: palais paladio: palladium palato: palais palestina: Palestine palestinano: Palestinien paligi: pâlir palinuro: langouste paliseto: piquet paliso: échalas, pieu paligxi: pâlir palmajxo: palme palmbrancxo: palme palmo: palmier palpebro: paupière palpi: tâter, palper, sentir palto: paletot palumbo: pigeon pampelmuso: pamplemousse panama: panaméen panamanino: Panaméenne panamano: Panaméen panelo: lambris, panneau paneo: panne panero: miette paniko: panique panisto: boulanger panjo: maman pano: pain panoramo: panorama, vue pansi: panser pantaloneto: culotte pantalono: pantalon pantero: panthère pantoflo: pantoufle papago: perroquet paparaco: paparazzo papaveto: coquelicot papavo: pavot papero: papier paperujo: portefeuille papilio: papillon papo: pape papriko: paprika papuo: Papou paradi: parader paradizo: paradis paradmarsxi: défiler parado: pompe paradokso: paradoxe paralela: parallèle paralizi: paralyser parazito: parasite parasxuto: parachute pardonema: clément, indulgent pardoni: excuser, pardonner pardono: pardon pardonpeti: s'excuser pardonu: je vous demande pardon, veuillez m'excuser parencaro: proches parencino: parente parenco: parent parenteze: à propos, en passant parfumi: parfumer parfumo: parfum pargeto: parquet parigi: apparier parizano: Parisien parkere: par coeur parkerigi: apprendre par coeur parki: garer, stationner parko: parc parlamento: parlement paro: couple, paire parokestro: curé paroko: paroisse parola: oral parolado: discours paroli: parler parolmaniero: langage parolo: discours, parole parolturno: locution parohxestro: curé parohxo: paroisse parte: en partie partero: parterre partiano: adhérent, partisan partianoj: adhérents participo: participe partigi: diviser partio: parti partizano: partisan partnero: partenaire, partenaire d'un jeu parto: part, partie partopago: acompte partopreni: participer, prendre part partpago: acompte partpreno: participation paruo: mésange pasanto: passant pasagxero: passager pasero: moineau, passereau pasi: passer pasigi: donner, passer pasinta: passé pasinteco: passé pasio: passion pasiva: passif pasporto: passeport pastecxo: pâté pasto: pâte pastoro: pasteur pastra mosxto: abbé pastro: abbé, curé, prêtre patkuko: crêpe pato: poêle patra: paternel patrino: mère patrio: patrie patrioto: patriote patro: père patrolado: ronde patrolo: reconnaissance patrono: protecteur patro: père paviano: babouin pavilono: pavillon pavimo: pavé pavo: paon pacxjo: papa pagxo: page pasxi: faire les cent pas pasxo: pas pasxtejo: pâturage, pâture pasxti: faire paître pasxtisto: pasteur, pâtre pauxsi: calquer pauxti: bouder pauxzo: pause, repos, trêve peco: fragment, morceau, pan, pièce pedagogia: pédagogique pedagogio: pédagogie pedalo: pédale pedelo: appariteur, bedeau pediko: pou pedofilia: pédophile pedofilio: pédophilie pedofiliulo: pédophile pejzagxo: paysage pekanto: pécheur peki: commetre yne faute, pécher pekli: saler peklita: salé peko: péché pelargonio: géranium, pélargonium peli: amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser pelikano: pélican pelto: fourrure pelvo: bassin, bol pendi: pendre, retomber pendigi: suspendre pendolhorlogxo: pendule pendolo: balancier, pendule pene: péniblement penetri: entrer, pénétrer peni: peiner peniga: laborieux, pénible peniko: pinceau peniso: pénis peno: effort, peine penseo: pensée pensi: penser pensigi: inspirer pensio: pension, retraite pensiono: pension, pension de famille, pensionnat pensionulo: pensionnaire pensmaniero: mentalité penso: pensée penti: se repentir penti pri: regretter pentofaro: pénitence pentri: peindre, dépeindre pentristo: peintre peonio: pivoine pepado: gazouillement pepi: gazouiller, pépier per: au moyen de, par perado: intermédaire peranto: intermédiaire percepti: discerner, percevoir, saisir percepto: représentation perdi: perdre perdigxi: se perdre perdo: perte perdriko: perdrix perei: périr, s'abîmer pereigi: abaisser, abîmer pereo: disparition, mort, perte perfekta: accompli, achevé, parfait perfekteco: perfection perfekto: parfait perfida: traître perfidi: trahir perfidulo: traître perforti: violer peri: procurer perioda: périodique periodo: période perko: perche perlamota: nacré perlamoto: nacre perlo: perle permanenta: permanent permesi: permettre permeso: autorisation, licence, permis, permission persa: persan persekuti: poursuivre persiko: pêche persino: Persane persisti: perséverer, persister perso: Persan persona: personnel personalo: personnel persono: personnage, personne perspektivo: perspective persvadi: inspirer, persuader perturbi: brouiller, déranger, perturber, rendre confus, rendre trouble peruko: perruque per kiu: dont peseto: peseta pesi: peser pesimismo: pessimisme pesimisto: pessimiste petalo: pétale petegi: implorer, solliciter peti: demander, prier petola: malin petoli: batifoler, fôlatrer, gambader, s'amuser, s'ébattre petrolo: pétrole petroselo: persil petveturado: auto-stop petveturi: faire de l'auto-stop peza: lourd pezi: peser pezilo: balance, poids pezo: poids pia: pieux piano: piano piceo: épicéa pieco: piété piedfingro: doigt du pied, orteil piediranto: piéton piedo: patte, pied piedpilko: ballon, ballon de football pieriso: papillon blanc du chou, piéride du chou pigmeo: pygmée pigo: pie pigra: paresseux pika: acéré, aigre, aigu, piquant pikanta: piquant piki: piquer pikildrato: barbelé, fil de fer barbelé pikilo: piquant piko: piqûre pikvundo: piqûre pilgrimi: aller en pélerinage, pérégriner pilko: balle pilo: batterie, pile pilolo: pilule pilono: pylône piloto: pilote pilcxardo: pilchard, sardine pinglo: épingle pingveno: pingouin pino: pin pinta: pointu pinto: bout, cime, pointe, sommet pincxi: pincer pincxilo: pinces pioniro: pionnier piocxo: pioche pipo: pipe pipro: poivre piprujo: poivrière piramido: pyramide pirarbo: poirier pirito: pyrite piro: poire pirolo: bouvreuil pirujo: poirier pisi: faire pipi, pisser, uriner pisti: broyer, piler pistilo: pistil pistolo: pistolet pitoreska: pittoresque pivoto: pivot pizo: pois picxo: chatte, con pijxamo: pyjama pisxto: piston placo: esplanade, place, rond-point plado: met, plat plafono: plafond plago: fléau, plaie plando: plante, plante du pied plandumo: semelle planedo: planète plani: projeter planko: plancher planktapisxo: moquette plano: plan, projet planti: planter planto: plante plasi: placer d'argent plastiko: plastique plasto: plastique, matière plastique plata: plat, aplati platano: platane platajxo: plateau plateno: platine platigi: aplatir placxi: plaire placxo: plaisir plagxo: plage plauxdi: barboter, clapoter pledi: plaider plej: extrêmement, le plus plejagxa: aîné pleje: tout au plus plejeble: le plus possible plejparte: plupart plej grava: dominant, principal plekti: natter, tisser, tresser plena: complet, entier plenagxa: majeur plena luno: pleine lune plenda: plaintif plendi: porter plainte, se plaindre plendi kontraux: accuser plendo: plainte plene: complètement, entièrement plenigi: compléter, remplir plenkreska: adulte, fait, mûr plenkreskulo: adulte, grande personne plenmano: poignée plenumi: accomplir, assurer, réaliser, remplir plenumo: accomplissement pleto: plateau plezuro: plaisir pli: davantage, plus plia: supplémentaire plibeligi: embellir, rendre plus beau plibonigi: améliorer, amender, réformer plibonigxi: se séformer plidauxrigi: prolonger plidikigi: grossir plidolcxigi: adoucir plie: d'ailleurs, en prime, et puis plietigi: diminuer plifruigi: hâter pligrandigi: accroître, agrander, amplifier, augmenter, étendre pligrandigo: accroissement pligrandigxi: accroître, augmenter, grossir, s'accoître pligravigi: aggraver, amplifier pliigi: augmenter pliigo: accroissement, hausse pliigxi: augmenter, redoubler plilauxtigi: hausser le ton plilongigi: allonger, prolonger plilongigxi: se prolonger plimalbonigi: aggraver plimildigi: adoucir plimulte da: davantage plimultigxo: accroissement plimulto: majorité plipagi: augmenter pliproksimigi: serrer plirapidigi: accélérer, hâter pliricxigi: enrichir plivastigi: agrandir, amplifier pli bona: meilleur pli bone: mieux pli da: davantage pli kaj pli: de plus en plus, toujours plus pli malbona: pire pli malproksime: plus loin pli volonte: mieux, plutôt plongxi: plonger plori: pleurer ploro: pleur ploto: gardon plotono: peloton plu: plus plue: d'ailleurs, en outre plugi: labourer plugilo: charrue pluigi: maintenir plukado: cueillette, récolte pluki: cueillir, rammasser plumaro: plumage plumbo: plomb plumingo: porte-plume plumo: plume plumtufo: panache plumujo: plumier pluraj: plusieurs pluralo: pluriel plurfoje: plusieurs fois plus: plus plutonio: plutonium pluveto: bruine pluvi: pleuvoir pluvmantelo: imperméable pluvo: pluie pluvombrelo: parapluie plusxo: peluche pneuxo: pneu po: à, à raison de, par podetale: au détail podio: estrade poefago: yack, yak poemo: poème poento: point, score poeto: poète poezio: poésie pogrande: en gros pojno: poignet pokalo: coupe pola: polonais polekso: pouce polemiko: polémique poleno: pollen policano: agent, agent de police, policier polica soldato: gendarme policejo: commissariat policisto: agent polico: police polinezia: polynésien polineziano: Polynésien polino: Polonaise polipo: pieuvre politiko: politique polivinilklorido: chlorure de polyvinyle polo: Polonais polpo: poulpe poltrona: lâche polucio: pollution poluri: polir polurilo: abrasif poluso: pôle polvo: poussière polvosucxilo: aspirateur pomado: pommade pomarbo: pommier pomo: pomme pompa: magnifique pompo: pompe, splendeur pomujo: pommier ponto: pont poplo: peuplier popola: populaire popolnombrado: recensement de population popolo: peuple populara: populaire por: à, afin de, pour porcio: contingent, part, portion, ration pordanso: bec-de-cane pordo: porte poreo: poireau porkajxo: porc porkido: cochonnet, goret porkino: coche, truie porko: cochon, porc portgolo: essai porti: porter portisto: bagagiste, porteur portreto: portrait portugala: portugais portugala lingvo: portugais, langue portugaise portugalino: Portugaise portugalo: Portugais por ke: afin de pour, afin que, pour que por tiel diri: pour ainsi dire posedajxo: possession posedi: posséder posedo: possession post: après, derrière posta: suivant postajxo: derrière poste: après, ensuite, puis posteno: emploi, place, poste posteularo: descendance posteulo: descendant, successeur postkuri: poursuivre postmorgaux: après-demain postmorta: posthume postresti: rester en arrière posttagmeze: après-midi posttagmezo: après-midi postuli: demander, exiger postulo: revendication postveturilo: baladeuse, remorque postvivanto: survivant post tio: après, ensuite potage: par jour potaso: potasse potenca: puissant potenco: puissance potenculo: puissant potkovrilo: couvercle poto: pot povi: pouvoir povo: capacité, habilité povra: malheureux pozi: poser, prétendre à, s'ériger en pozicio: position pozitiva: positif posxhorlogxo: montre posxo: poche posxtajxo: correspondance, courrier posxtkarto: carte postale posxtmandato: mandat-poste posxtmarko: timbre, timbre-poste posxto: courrier, poste posxtoficejo: bureau de poste praarbaro: forêt vierge praavino: arrière-grand-mère praavo: arrière-grand-père prahistoria: préhistorique praktiki: pratiquer praktiko: pratique prakuzino: arrière-cousine prakuzo: arrière-cousin pralogxanto: aborigène pramo: bac pranepino: arrière-petite-fille pranepo: arrière-petit-fils pranevino: arrière-nièce pranevo: arrière-neveu prapatra: ancestral prapatro: ancêtre prapatroj: aïeux praulo: ancêtre prava: vrai, qui a raison prave: justement pravigi: excuser, justifier pravigo: défense, justification precedento: précédent precipa: principal precipe: principalement, surtout preciza: précis precize: justement, précisément prediki: prêcher prediko: sermon predo: proie prefaco: préface prefekto: préfet preferata: favori prefere: de préférence, mieux, le mieux, plutôt, volontiers preferi: aimer mieux, préférer prefero: préférence prefikso: préfixe pregi: emboutir prelego: conférence, exposé premfiksi: presser, serrer, serrer plus fort, tasser premi: appuyer en écrasant, presser, serrer premilo: presse premio: prix, récompense premo: pression, oppression premsigno: impression preni: prendre prenilo: pinces preparado: préparation prepari: préparer preparo: préparatif prepozicio: préposition presarto: imprimerie presajxo: impression presejo: imprimerie presi: imprimer presisto: imprimeur preskaux: presque preskribi: prescrire prestigxo: gloire, prestige preta: prêt preteksti: prétexter, se retrancher preteksto: prétexte pretendema: arrogant pretendi: aspirer à, prétendre à preter: au-delà de preteratenti: dédaigner, négliger preteriri: passer, dépasser preterito: passé preterlasi: omettre preterpasi: passer, dépasser preterveturi: dépasser, doubler pretigi: apprêter pretigo: préparatif, préparation pretkonstruita: préfabriqué preventi: empêcher, prévenir preventilo: préservatif prezenco: présent prezentado: offre, proposition, représentation prezenti: offrir, présenter prezenti[1]: offrir prezenti[2]: présenter prezentigxi: survenir prezento: offre, proposition, séance prezidanto: président, speaker prezidento: président prezidi: présider prezkonkurado: adjudication prezkonkuro: adjudication prezo: prix pregxejo: église pregxi: prier pregxo: prière pri: au sujet de priatenti: réfléchir pridemandi: interroger primolo: primevère primuso: réchaud princino: princesse principo: principe princo: prince printempa: printanier printempo: printemps prioritato: priorité priparolo: discussion pripensemo: réflexion pripensi: réfléchir priplori: regretter prisilenti: taire priskribi: décrire, représenter priskribo: description privata: privé privilegia: privilégié privilegio: privilège prizono: prison prizorgado: tenue prizorgi: soigner pri kiu: auquel, dont pri tio: y pro: à cause de, de probabla: probable probable: probablement problemo: problème procedi: procéder procedo: procédé, recette proceduro: procédure procentajxo: commission procento: pourcentage procesio: procession proceso: procès procezo: processus prociono: raton laveur prodigi: prodiguer, répandre produktado: production produkti: produire produto: produit proedzigxa: par alliance profani: violer profesio: profession profesoro: professeur profeto: prophète profitdona: avantageux, intéressant profiti: profiter profito: avantage, gain, profit profitparto: parti aux bénéfices, participation aux bénéfices profunda: profond profundeco: profondeur profundegajxo: abîme prognozi: prédire, prévoir prognozo: prognostic programo: programme progresi: avancer, progresser progreso: progrès projekcii: projeter une image projekti: projeter projekto: projet proklami: proclamer prokrasti: ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre prokrasto: sursis proksima: prochaine, proche proksime: près, auprès proksimigi: rapprocher proksimigxo: abord proksimulo: semblable proksimume: à peu près, aux bords de, environ prokuroro: procureur proleto: prolétaire prologo: prologue promenado: promenade promenanto: promeneur promenejo: promenade promeni: se promener promenigi: promener promeno: balade promesi: assurer, promettre promeso: promesse promesplena: plein de promesses promocii: promouvoir promociito: promu promocio: année, avancement, promotion prompte: rapidement pronomo: pronom prononcado: prononciation prononci: prononcer prononcmaniero: accent prononco: prononciation propaganda: de propagande, propagandiste propagandi: propager propagandisto: propagandiste propagando: propagande propagi: propager, répandre propagigxi: se propager propano: propane propedeuxtika: préparatoire propedeuxtiko: propédeutique proponado: offre proponi: proposer propono: offre, proposition proporcio: proportion propra: personnel, propre propre: proprement propreco: propriété proprieto: propriété propulsakso: arbre de transmission propulsi: actionner propulso: prise prospekto: prospectus prosperi: prospérer prospero: prospérité prostituado: prostitution prostituejo: bordel prostitui: prostituer prostituisto: barbeau, macquereau, souteneur prostituitino: prostituée prostitui sin: se prostituer prostituo: prostitution proteino: protéine protekta: protecteur protektado: garde, protection protektanto: protecteur protekti: abriter, assurer, garantir, protéger protektismo: protectionnisme protekto: protection protestanta: protestant protestantismo: protestantisme protestanto: protestant protesti: protester protesto: protestation protezo: prothèse protokolo: compte-rendu, procès-verbal, protocole protono: proton protoplasmo: protoplasme prototipo: prototype proverbo: proverbe provi: essayer proviantado: ravitaillement provianto: provisions providenco: providence provinco: province provizado: fourniture, ravitaillement provizajxo: ravitaillement, réserve provizejo: office, réserve provizi: munir, pourvoir provizio: provision provizo: provision, réserve provizora: provisoire, temporaire provo: essai provoki: provoquer pro koncizo: pour abréger pro tio ke: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que pruda: bégueule prudeco: bégueulerie prudenta: prudent, raisonnable, sage prudento: sagesse prudulino: bégueule prujno: gelée blanche, givre pruno: prune prunti: emprunter, prêter pruntopreni: emprunter prusa: prussien pruso: Prussien pruvi: démontrer, prouver pruvo: preuve, témoignage psalmo: psaume pseuxdonimo: pseudonyme psika: psychique psikanaliza: psychanalytique psikanalizo: psychanalyse psikedela: psychédélique psikiatria: psychiatrique psikiatrio: psychiatrie psikiatro: aliéniste, psychiatre psiko: psychisme psikologia: psychologique psikologio: psychologie psikologo: psychologue psikopatia: psychopathique psikopato: psychopathe psikoterapio: psychothérapie psikozo: psychose publikeco: publicité publikigi: publier publiko: public pudelo: barbet pudro: poudre pufvanga: joufflu pugno: poing pugo: cul, croupe, derrière pulmo: poumon pulo: puce pulovero: chandail, pull-over pulsado: pouls pulso: pouls pulvo: poudre à canon pulvoro: poudre pumo: puma pumpi: pomper pumpilo: pompe puni: punir punkti: parsemer punkto: point punlaborejo: bagne punlaborulo: bagnard puno: peine, punition punto: dentelle pupitro: pupitre pupo: guignol, marionnette, poupée pura: propre, pur pura: blanc, propre, pur pure: proprement pureco: propreté purigi: affinier, purifier purpuro: pourpre puso: pus putino: fille, putain puto: puits putri: pourrir pusxekfunkciigi: pousser pusxi: pousser pusxigxi: donner, heurter rabarbo: rhubarbe rabato: rabais, réduction, remise rabeno: rabbin rabi: piller, ravir rabio: rage rabisto: ravisseur rabotilo: rabot racia: rationnel racio: raison radiatoro: radiateur radii: rayonner radikala: radical radiko: racine radio: radio, rayon radio[1]: rayon radio[2]: radio radiumo: radium radiuso: rayon rado: roue radono: radon rafaneto: radis rafano: radis noir, raifort rafini: raffiner rafio: raphia raguo: ragoût rajdi: chevaucher, monter à bicyclette, monter à cheval rajo: raie rajpi: gripper, se gripper rajta: légitime rajtigi: autoriser rajtigo: autorisation rajto: droit rakedo: raquette raketo: fusée rakonti: conter, raconter rakonto: récit, relation ramo: bélier rampi: ramper randajxo: lisière rando[1]: bord, lisière rando[2]: rand rangifero: renne rango: grade, rang rano: grenouille ranunkolo: renoncule rapida: prompt, rapide rapide: rapidement, vite rapideco: hâte, rapidité rapidegi: se hâter, se précipiter rapidi: se dépêcher rapido: allure, rapidité, vitesse rapiro: rapière raporti: rapporter raporto: compte-rendu, rapport, relation rapsodio: rapsodie rara: rare raso: race raspi: râper rasti: râteler rastilo: râteau rato: rat rava: délicieux, ravissant, superbe ravi: enchanter, ravir ravino: abîme, ravin ravita: enchanté ravo: délice razaparato: rasoir razeno: gazon, pelouse razi: raser razilo: lame razio: razzia rauxka: rauque rauxndo: reprise rauxpo: chenille reago: conséquence, répercussion, réponse reakcio: réaction reakiri: recouvrer, récupérer, regagner reaktoro: réacteur reala: réel realajxo: réalité reale: en réalité, réellement realeco: réalité realigi: réaliser realo: réalité reamikigxi: se réconcilier reanimi: ranimer reaperi: reparaître reapero: rentrée rebati: répondre, rétorquer rebonigi: réformer, remédier rebrilo: reflet rebuso: rébus recenzo: compte-rendu, critique recepti: ordonner recepto: recette, ordonnance reciproka: réciproque reciproke: se reciti: réciter redakcio: rédaction redaktado: rédaction redakti: rédiger rediri: redire reduktado: réduction redukti: abaisser, réduire redukto: réduction ree: de nouveau, encore refaldi: replier refali: retomber refari: refaire refektorio: réfectoire referenci: renvoyer reflekso: réflexion reflekti: réfléchir, refléter, renvoyer reflektilo: phare reflektigxi: se réfléchir reflektoro: phare refluo: marée basse reformi: reformer, réformer reformo: transformation refreno: refrain refresxigi: rafraîchir refuti: rejeter, réfuter refuto: réfutation, réponse regado: commandement, gouvernement, règne, tenue regajni: rattraper, regagner regali: régaler reganta: régnant regantino: dominatrice reganto: dominateur regema: dominateur regi: gouverner, régner, surveiller regimento: régiment regiona: local regiono: contrée, région registaro: gouvernement registrado: inscription, recommandation registri: enregistrer registrita: recommandé registrita letero: lettre recommandée regi sin: se surveiller reglamento: réglement regno: puissance, règne regresi: reculer, rétrogader regula: régulier regularo: réglement regule: régulièrement reguligi: régler regulo: règle rehejmeniri: rentrer, rentrer chez soi rehejmigi: rapatrier reiro: retour rejnlanda: rhénan rejnsxipo: péniche rekantajxo: refrain rekapti: rattraper reklamacii: réclamer reklamo: publicité, réclame rekomenci: recommencer rekomenco: rentrée, reprise rekomenda letero: lettre de recommandation rekomendi: recommander rekomendinda: recommandable rekomendita: recommandé rekomendita letero: lettre recommandée rekomendi: recommander rekomendo: recommandation rekompenci: récompenser rekonduki: ramener, reconduire rekoni: reconnaître rekonilo: signe de reconnaissance rekono: reconnaissance rekonsciigxi: reprendre ses esprits, revenir à soi rekonstrui: relever rekordo: record rekovri: recouvrir rekruti: recruter rekta: direct, droit rektangula sxiro: accroc rektangulo: rectangle rekte: debout, directement, sans détour rektifiki: rectifier, redresser rektigi: rectifier rektumo: rectum rekvizito: accessoire de théâtre relativa: relatif relative: relativement relegi: relire relevigxo: sursaut reliefigi: souligner reliefo: relief religia: religieux religio: religion religiulo: religieux relo: rail relokado: remise reloki: ramener, rapporter, remettre, reposer remalsanigxi: retomber malade remacxi: ruminer remburi: rembourrer rememoro: souvenir remeti: remettre, reposer remi: ramer remilo: aviron, rame remizo: remise remorko: remorque rendevuo: rencontre, rendez-vous rendimento: rendement renklodo: reine-claude renkonti: rencontrer renkonto: abord, rencontre renkontpasi: croiser reno: rein renoma: fameux renomo: réputation renovigi: reconduire, renouveler renovigo: renouvellement renovigxo: renouvellement, renouveau rento: rente, revenu rentumo: intérêt renversi: renverser reorganizi: reformer, relever repacigi: réconcilier repagi: rembourser, reprendre repago: revanche repliko: réplique, réponse reportero: reporter reporti: ramener, reporter repreni: retirer repreno: reprise reprezenta: représentatif reprezentantaro: représentation reprezentanto: représentant reprezenti: représenter reputacio: réputation repusxi: rejeter rericevi: récupérer, retirer resalti: rebondir resanigi: guérir resanigo: guérison resanigxi: guérir, recouvrer resendi: rejeter, renvoyer, repousser, retourner resendo: répercussion resercxi: rechercher resoni: résonner respeguligxo: reflet respekti: respecter respektiva: respectif respekto: respect respektplena: respectueux responda: correspondant respondeca: responsable respondeci: être responsable respondeco: concordance, correspondance respondi: correspondre à, respondre respondo: réponse respubliko: république restadi: demeurer restado: séjour restarigi: ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir restajxo: débris, reste restauxri: refaire, restaurer resti: rester restigi: retenir resti brulanta: ne pas s'éteindre resto: reste restoracio: restaurant resume: en abrégé resumi: abréger, résumer resumo: abrégé, réduction de texte reteni: réprimer retiri: retirer retirigxi: se retirer reto: filet, réseau retroiri: reculer retropasxi: reculer retrovi: retrouver returniro: retour reutiligi: récupérer revarmigi: réchauffer reveni: revenir reveno: rentrée, retour reversi: retourner revi: rêver éveillé, songer revidi: revoir revigligxi: rebondir, reprendre des forces revivigi: ranimer revizii: réviser, revoir revo: rêve revoki: rappeler revolucio: révolution revolvero: revolver revuo: revue rezervejo: refuge rezervi: réserver rezervigi: retenir rezervo: réserve rezignacii: se résigner rezignacio: abandon rezigni: abandonner, renoncer, résigner rezigno: abandon rezino: résine rezistanco: résistance, résistance électrique rezisti: résister rezisto: résistance rezolucio: motion, résolution rezoni: raisonner rezultatigi: abouter à rezultato: résultat rezulti: aboutir, résulter rezulto: aboutissement, résultat, suite regxa: royal regxa mosxto: majesté regxeco: règne regxi: régner regxido: enfant royal regximo: régime regxino: reine regxinpatrino: reine mère regxlando: royaume regxmurdo: régicide regxo: roi regxolando: royaume regxustigi: rectifier rejxeti: renvoyer reuxmatismo: rhumatisme ribela: rebelle ribelema: rebelle ribeli: se révolter ribelo: révolte ribo: groseille ribujo: groseillier ricevanto: destinataire ricevatesto: accusé de réception, acquit, reçu ricevejo: recette ricevi: accueillir, recevoir ricevi multajn vizitojn: voir beaucoup de monde rideti: sourire rideto: sourire ridi: rire ridiga: drôle ridinda: ridicule rido: rire rifo: écueil, récif rifuzi: refuser, rejeter, repousser rifugxejo: abri, refuge rifugxi: se réfugier rifugxinto: réfugié rifugxo: refuge rigardacxi: regarder bouche bée rigardi: regarder rigardi returne: se retourner rigardo: aspect, regard, spectacle, vue rigida: raide, rigide rigli: verrouiller rigora: rigoureux rikani: ricaner rikolti: récolter, recueillir rikolto: moisson, récolte rilate: concernant, quant à rilate al: en relation avec, vis-à-vis rilati: concerner, être en relation avec rilati al: concerner, intéresser rilato: relation rimarkebla: apercevable, sensible rimarki: apercevoir, rimarquer rimarkigi: signaler, souligner rimarkigo: remarque rimarkinda: remarquable, saillant rimarko: observation, réflexion, remarque rimedo: moyen, remède, ressource rimeno: courroie, lanière rimo: rime rimorso: remords ringo: anneau, bague rinito: rhume rinocero: rhinocéros ripari: refaire, remédier, réparer, restaurer ripeti: répéter ripeto: reprise ripo: côte riportisto: reporter ripozejo: maison de repos ripozi: se reposer ripozo: repos, trêve riprocxi: gronder, reprendre, réprimander, reprocher, sermonner riprocxo: reproche riska: périlleux riski: aventurer, oser, risquer risko: aléa, peril, risque rismo: rame de papier risorto: ressort ristorno: ristourne ritma: rythmé, rythmique ritmo: rythme rito: rite rivalo: rival rivelado: développement riveli: développer, révéler riverego: fleuve rivereto: ruisseau rivero: fleuve, rivière rizo: riz ricxa: riche ricxajxo: fortune ricxa je: abondant en ricxeco: richesse ricxigi: enrichir robo: robe roboto: robot rododendro: rhododendron rojeto: ruisselet rojo: ruisseau roko: roc, rocher rolanto: personnage roldistribuo: distribution, distribution des rôles rolo: rôle romano[1]: roman romano[2]: Romain romantika: romantique rombo: barbue romiano: Romain rompi: briser, rompre, violer rompigxema: fragile rompo: rupture ronda: ronde rondigi: arrondir rondo: cercle, rond, ronde ronki: ronfler, vrombir ronroni: ronronner rongxi: ronger rosmareno: romarin roso: rosée rostajxo: rôti rosti: griller, rôtir rostita: grillé rostro: trompe roto: compagnie rozarbeto: rosier rozkolora: rose rozo: rose rubando: ruban rubidio: rubidium rubo: abattis, débris, ordures rubriko: rubrique rubujo: poubelle rubusarbeto: ronce rubuso: mûre sauvage rudro: gouvernail rufa: roux rugbeo: rugby ruinigi: ravager, ruiner ruinigo: ravage ruinigxo: abaissement, désastre ruino: ruine rukti: roter ruldomo: roulotte ruli: rouler rulkurteno: store rulo: rouleau rumana: roumain rumanino: Roumaine rumano: Roumain rumo: rhum rusa: russe rusa lingvo: russe, langue russe rusino: Russe ruso: Russe rustigxi: rouiller rusto: rouille rutino: routine ruza: artificieux, astucieux, malin, rusé ruzega: retors rugxa: rouge rugxa ribo: groseille rugxhauxtulo: Peau-Rouge rugxigxi: rougir sabate: le samedi sabato: samedi sablo: arène, sable saboti: saboter sabro: sabre sacerdoto: prêtre sagaca: avisé, sagace sago: flêche sagjxeti: darder sakfluto: cornemuse sakristiano: bedeau saksa: Saxon sakso: Saxon saksofono: saxophone sakstrato: impasse saksxalmo: cornemuse salajri: appointer salajro: appointements, gaine, salaire salamo: salami salatmiksajxo: salade russe salato: salade saldo: reliquat, solde sali: saler saliko: saule salikoko: crevette salivi: baver salivo: bave, salive salmo: saumon salo: sel salono: salon salteti: sautiller salti: sauter salto: saut saluti: accueillir, saluer saluto: salut, salutation saluton: allô salvio: sauge sama: identique, même sambuko: sureau same: de même, pareillement same kiel: comme samideano: ami, ami politique, partisan de la même doctrine samopinii: être d'accord samspeculo: semblable samtempe: en même temps samvalora: équivalent samvalori: équivaloir sana: sain sandalo: sandale sandro: sandre sandvicxo: sandwich sangalfluo: afflux, afflux de sang, congestion sango: sang sanigi: assainir sankcio: sanction sankta: sacré, saint sanktigita: sacré sanktpromeso: voeu sano: santé sapo: savon sardino: sardine sardo: Sarde sarki: sarcler sarkilo: houe sata: rassasié satelito: satellite sateno: satin saturi: saturer savi: sauver savito: survivant savo: salut savojano: Savoisien, Savoyard sagxa: raisonnable, sage, sensé sagxe: sagement sagxo: intelligence, sagesse sauxco: sauce scenaro: scénario sceno: scène sciado: connaissance sciemo: curiosité sciencisto: homme de science scienco: science scienculo: savant scii: savoir sciigi: apprendre à, faire part de sciigo: faire-part, renseignement scio: connaissance scipovo: connaissance sciuro: écureuil scivolema: curieux scivolo: curiosité se: à condition que, si seanco: séance sed: mais segi: scier segilo: scie segregacio: apartheid seka: sec sekalo: seigle sekci: sectionner sekcio: branche, section, service sekigi: sécher sekigxi: sécher sekretario: secrétaire sekreto: arcane, secret seksarda: rut seksatenci: violer sekskunigxi: s'accoupler sekskunigxo: accouplement sekso: sexe seksumi: baiser seksumo: bagatelle sekto: secte sektoro: secteur sekundo: seconde sekura: à l'abri, sûr, en sûreté sekureco: sécurité sekurigi: assurer, abriter sekva: suivant sekvanta: suivant sekvantaro: adhérents, parti, suite sekve: ensuite sekvestrado: saisie sekvi: suivre sekvo: aboutissement, suite sekvonta: prochain, suivant selekti: trier selo: selle semado: semailles semajnfino: week-end semajno: semaine semi: semer semida: sémitique semido: Sémite seminario: séminaire semo: graine, semence sen: sans senatenta: distrait senato: sénat senbridigi: déchaîner senbrua: silencieux sencerba: étourdi senco: sens, signification sendado: envoi sendanka: ingrat sendankeco: ingratitude sendangxera: inoffensif, sûr sendangxerigi: abriter sendajxo: envoi sendecida: incertain sendevigi: dispenser, exempter sendi: adresser, envoyer sendifekta: intact sendinto: envoyeur sendi urgxe: dépêcher sendo: envoi sendube: sans doute seneco: privation senegala: sénégalais senegaliano: Sénégalais senfadenigi: défiler senfamulo: inconnu senfina: infini, interminable, perpétuel senfine: infiniment senforma: amorphe senfortigi: épuiser, fatiguer senhalta: continuel senhava: vide senhauxtigi: dépouiller senhejma: sans abri senhelpa: abandonné senigi: dépouiller seniluziiga: décevant seniluziigxo: déception seninterrompa: permanent seninterrompe: de suite, successivement senkatenigi: déchaîner senkompata: impitoyable senkonsciigxi: s'évanouir senkonsila: aux abois senkreditigi: abaisser senkreditigo: abaissement senkulpa: innocent senkulpigi: excuser senkuragxa: lâche senkuragxeco: abattement senkuragxigi: abattre, décourager senkuragxigxi: s'abattre senlima: illimité, immense senmakula: immaculé senmakuligi: détacher, enlever une tache senmezura: immense senmorta: immortel senmova: au repos, fixe, immobile senmoveco: repos sennoma: anonyme sennoma akcio: action au porteur sennombra: incalculable sennomeco: anonymat senorde: en vrac senpeka: innocent senpeka koncipiteco: immaculée conception senpekigi: purifier senpena: aisé senpene: aisément senpera: immédiat senpere: directement senpezeco: apesanteur senposedigi: dépouiller senpripensa: étourdi senpripensajxo: distraction, étourderie senprokrasta: prompt senprokraste: aussitôt, directement, d'abord, tout d'abord senprudenteco: imprudence senriska: sûr senscia: ignorant, ignare sensenca: aberrant, absurde sensenca babilado: baratin sensentigi: abasourdir senso: sens sensoifigi: désaltérer, rafraîchir sensoifigi sin: s'abreuver sensoifigxi: se désaltérer sensona: silencieux sensukcesa: abortif sentebla: sensible sentenco: sentence senti: sentir, ressentir sentimento: sentiment senti la foreston de: manquer sento: sentiment senutila: inutile senvalora: nul senvestigi: déshabiller senvestigxi: se déshabiller senviva: inerte senvola: aboulique senvoleco: aboulie sencxesa: continuel, perpétuel sencxese: continuellement sengxene: avec abandon sengxeneco: abandon sengxeno: abandon sensxangxa: invariable sensxargxigi: soularger sensxeligi: dépouiller sep: sept sepdek: soixante-dix sepdeka: soixante-dixième sepdek du: soixante-douze sepdek unu: soixante et onze sepsa: septique septembro: septembre serba: serbe serbo: Serbe serena: serein serio: série serioza: sérieux serioze: gravement, sérieusement serpento: serpent serpo: serpe seruro: serrure servema: serviable servi: servir servico: service servistino: domestique, servante servisto: domestique, serviteur servo: office, service servuto: servage sercxado: recherche sercxi: chercher, railler sergxento: sergent ses: six sesdek: soixante sesdeka: soixantième sesio: session severa: austère, sévère severe: sévèrement severeco: austérité sezono: saison segxo: chaise, siège se ne: sinon sfero: sphère sfinkso: sphinx si: si sia: leur siama: siamois, thaïlandais siberia: sibérien sibla: strident siblado: sifflement sibli: siffler sicilia: sicilien sicilianino: Sicilienne siciliano: Sicilien sidejo: siège sidi: être assis, sièger sidigi: asseoir sidigxi: asseoir siegxi: assièger siegxo: siège sigeli: sceller sigelo: sceau signali: signaler signalo: signal signi: désigner, marquer signifi: signifier signifo: importance, signification signo: signe, témoignage silenta: silencieux silenti: se taire siliko: silex silka: soyeux silkeca: soyeux silko: soie silueto: silhouette simbolo: symbole simila: pareil, semblable simili: rejoindre, ressembler similulo: semblable simio: singe simpatia: sympa, sympathique simpatio: sympathie simpla: pur, simple simple: sans détour, simplement simpleco: simplicité sin: se sincera: sincère sincere: sincérement sincereco: sincérité sindeteno: abstention sindikato: syndicat sindona: affectueux, attaché, dévoué sindonema: affectueux, attaché, dévoué sindonemo: dévouement singapura: singaporien singapurano: Singapourien singardema: prudent singardemo: précaution, prudence singularo: singulier singulti: avoir le hoquet, hoqueter singulto: sanglot sinistra: sinistre sinistro: sinistre sinjorino: dame, madame sinjoro: monsieur sino: sein sinofero: abnégacion sinsekve: de suite, successivement sinsekvigi: enchaîner, joindre sinsekvo: enchaînement, succession, suite sinteno: attitude sinteza: synthétique sintezi: synthésiser sintezo: synthèse sireno: sirène siria: syrien siriano: Syrien siringo: lilas siropo: sirop sistemo: système sitelo: seau sito: sittelle, torche-pot situacio: situation situanta: situé situi: être situé skabeno: adjoint au maire skalo: échelle skandalo: scandale skandinava: scandinave skandinavino: Scandinave skandinavo: Scandinave skapolo: omoplate skarabo: scarabée skatolo: boîte, coffret skeleto: squelette skemo: schéma skeptika: sceptique sketilo: patin skio: ski skizi: esquisser skizo: esquisse sklaveco: asservissement sklavigi: asservir sklavo: esclave skoldi: gronder, sermonner skolo: école skolopendro: myriapode skolopo: bécasse skoltado: reconnaissance skolti: reconnaître skolto: reconnaissance skombro: maquereau skorpio: scorpion skotino: Ecossaise skoto: Ecossais skrapgumo: gomme skrapi: effacer en grattant, gratter skribi: écrire skribmasxino: machine à écrire skrupulo: scrupule skui: secouer skuo: choc skurgxi: flageller, fouetter skvamo: écaille slango: argot slava: slave slavo: Slave slavona: slavon slavono: Slavon sliparo: fichier slipo: fiche slogano: slogan slovaka: slovaque slovakino: Slovaque slovako: Slovaque slovena: slovène sloveno: Slovène sobra: sobre socia: social sociala: social socialismo: socialisme socio: société soifi: avoir soif soifo: soif sojlo: seuil sola: seul soldatejo: caserne soldato: soldat soldo: sou sole: ne ... que, seulement soleco: abandon, solitude solena: solennel soleni: fêter soleo: sole solida: solide solidara: solidaire solidareco: solidarité solventa: solvable solvi: résoudre solvo: réponse d'un problème somala: somalien somalo: Somalien somero: été somiero: sommier sondi: sonder soni: sonner, résonner sono: son sonora: sonore sonori: sonner, tinter sonorigi: sonner, sonner à la porte sonorileto: clochette, sonnette sonorilo: cloche, sonnette sonorilturo: clocher sonresendilo: abat-son, abat-voix songxi: rêver, songer songxo: rêve, songe sopiri: aspirer, aspirer à, soupirer sorba papero: papier buvard sorbi: absorber sorto: destinée, fortune, sort sorcxa: magique sorcxi: ensorceler sorcxistino: sorcière sorcxisto: sorcier sorcxo: charme, enchantement, sortilège sovagxa: sauvage spaco: espace spaliro: espalier sparkilo: bougie, bougie électrique sparko: étincelle speciala: spécial speciale: particulièrement, spécialement, surtout specimeno: spécimen specio: espèce, espèce biologique speco: acabit, espèce, genre, sort speguli: réfléchir speguligxi: se réfléchir spegulo: miroir spektaklo: spectacle spektanto: spectateur spekti: assister à, être spectateur de, regarder un spectacle spermo: semence, sperme sperta: experimenté sperti: apprendre par l'expérience, subir spezo: opération de caisse spezosako: sacoche spica: piquant spici: assaisonner spico: épice spiko: épi spinaco: épinard spino: colonne vertébrale, épine, épine dorsale spiono: espion spirado: haleine, respiration spiralo: spirale spiri: respirer spiritmalfortulo: imbécile spirito: esprit spiro: haleine, respiration, souffle spirgxeno: oppression spite: en dépit de spiti: braver splinto: gouttière splito: écharde, éclat spoko: rayon spongo: éponge spontana: spontané sporto: sport sprita: fin, mental, spirituel sproni: inciter spuro: empreinte, impression, trace sputi: cracher, jeter, vomir srilanka: sri lankais srilankano: Sri Lankais stabila: stable stablo: établi stacidomo: gare stacio: gare, station stadio: étape, stade stadiono: stade stagni: stagner staki: entasser stako: tas stalo: écurie, étable stalono: cheval entier, étalon staltrogo: crèche stameno: étamine stamfi: piaffer, trépigner stampi: estampiller stampilo: timbre, timbre à cachet standardo: drapeau, étendard, pavillon stangeto: tringle stango: barre, barreau, bâton, gaule, perche stano: étain staplo: entrepôt stara: debout staranta: debout stari: être debout, se dresser starti: démarrer, partir statistika: statistique stato: état, manière d'être statuo: statue staturo: stature, taille statuto: statut stagxo: stage stebi: coudre, piquer stebo: piqûre stela: astral stelo: étoile stelulino: star stelulo: star, vedette stepo: steppe sterkakvo: purin sterki: amender, fumer sterko: engrais, fumier sterni: étendre stifto: about, goupille stilo: style stimuli: stimuler stinki: avoir mauvaise haleine stipendio: bourse d'études stipo: genêt stiri: conduire, diriger, piloter stirilo: gouvernail stirrado: volant stivi: arrimer stivisto: arrimeur stoko: stock stomako: estomac stoplo: chaume stovo: poêle strabi: loucher strando: plage stranga: drôle, étrange, singulier strangulo: hurluberlu strategio: stratégie strateto: ruelle strato: rue strebi: se démener, s'efforcer strebo: effort streki: abaisser, tirer un trait streko: raie, rayure streta: étroit strecxa: raide strecxi: bander, raidir, remonter, serrer, tendre strigli: panser strigo: chouette, effraie, hibou striita: rayé striko: grève strikposteno: piquet de grève strikta: strict strio: bande, raie, rayure strobilo: pomme de pin strofo: strophe stroncio: strontium strukturo: structure struto: autruche studado: étude studento: étudiant studi: étudier studio: studio stufi: cuire à l'étouffée stuki: revêtir stuko: stuc stulta: idiot, sot, stupide stulte: stupidement stultulo: imbécile, sot stumbli: trébucher stumpigi: mutiler stumpo: moignon, tronçon stuporo: stupéfaction, stupeur sturgo: esturgeon sturmi: donner l'assaut sturmo: assaut sub: sous suba: inférieur sube: dessous subevoluinta: sous-développé subfosi: saper, miner subhoko: cédille subiri: se coucher subita: soudain, subit subite: soudainement, subitement, tout à coup subjekto: sujet subkuseno: traversin sublima: divin, sublime submara: sous-marin submarsxipo: sous-marin submeti: soumettre submetigxi: abdiquer submetigxo: abandon, abdication submeti sin: abdiquer subordigita: subordonné subparohxestro: vicaire subporti: soutenir subpremi: réprimer subskribi: signer subskribo: signature subskripcio: souscription substanco: substance subtaso: soucoupe subteni: appuyer, maintenir subteno: soutien subtera: souterrain subteretagxo: sous-sol subtila: fin, subtil subtrahi: retrancher, soustraire subtraho: soustraction subulo: inférieur, subordonné subvencio: subvention subventra: abdominal subventro: abdomen, bas-ventre subvestoj: dessous subcxemizo: maillot de corps subcxiela: en plein air suda: austral sudafrika: sud-africain sudafrikano: Sud-Africain sudamerika: sud-américain sudana: soudanais sudanano: Soudanais sudholanda: de la Hollande méridionale sudo: sud suferanto: infirme suferi: endurer, souffrir, subir sufikso: suffixe suficxa: suffisant suficxe: assez, passablement, plutôt, suffisamment suficxega: abondant suficxego: abondance suficxi: suffire sufoka: étouffant sufoki: étouffer, suffoquer sugesti: inspirer, suggérer suka: succulent sukceno: ambre jaune sukcesi: abouter, arriver, parvenir, réussir sukceso: aboutissement, gain, succès sukero: sucre suko: jus, sève, suc sukuro: secours sulfuro: soufre sulketo: ride sulki: rider sulko: ride, sillon sumo: montant, somme suna: ensoleillé sunbrilanta: ensoleillé suno: soleil sunradio: rayon de soleil supei: souper supeo: souper super: au-dessus de supera: dominant, supérieur, suprème, surplombant superba: superbe superbordigxi: déborder superflui: déborder superi: dépasser, dominer, maitriser, surmonter superrandi: déborder superrega: souverain superregi: dominer superruzi: duper supersigno: accent supersticxo: superstition supersxuti: abreuver, combler supla: souple suplemento: supplément supo: potage, soupe supoze ke: supposé que supozi: supposer supozita: hypothétique supozitorio: suppositoire supozo: hypothèse supra: supérieur suprajxa: superficiel suprajxe: rapidement supra brako: bras supérieur supre: dessus, en haut, sur suprenirejo: côte supro: comble, faîte, haut, sommet, summon sur: à, contre, sur surda: sourd surdmuta: sourd-muet sure: dessus, sur surfaco: surface surglui: coller surgrimpi: monter surhavi: avoir, porter surinama: surinamien surinamanino: Surinamienne surinamano: Surinamien surmarigxi: s'abattre surmeti: appliquer, imposer, mettre, revêtir suro: mollet surogato: ersatz, remplacement, succédané surpendigi: suspendre surprizi: surprendre surprizo: surprise surskribo: inscription surtera: terrestre surterigxi: atterrir, s'abattre surtuto: capote, manteau, pardessus suspekti: soupçonner, suspecter suspektinda: sinistre suspendi: suspendre susurado: souffle susuri: sussurer suverena: souverain suvereno: souverain sucxbotelo: biberon sucxi: sucer sucxilo: aspirateur, soucette svarmi: fourmiller, grouiller svati: s'entremettre sveda: suédois svedino: Suédoise svedo: Suédois sveneto: faiblesse, défaillance, malaise sveni: s'évanouir svingi: agiter, brandir svisa: suisse sviso: Suisse sxablono: modèle, patron sxafajxo: mouton sxafbleki: bêler sxafidajxo: agneau sxafido: agneau sxafo: mouton sxaho: schah, shah sxajna: apparent sxajne: apparemment sxajni: paraître, sembler sxajno: air, apparence sxakalo: chacal sxako: échec sxakto: puits de mine sxalo: châle sxalti: allumer, tourner sxaltilo: interrupteur sxampinjono: champignon sxanceli: ébranler sxanceligxi: barguigner, hésiter sxanco: chance sxangxi: changer sxangxigxema: mobile sxangxigxo: transformation sxangxmono: monnaie sxangxo: transformation sxargi: charger sxarko: requin sxargxauxto: camion, poids lourd sxati: aimer, apprécier, estimer sxati pli: aimer mieux sxauxmbano: bain moussant sxauxmo: écume sxedo: hangar sxeleto: pellicule sxelko: bretelle, bretelle de vêtement sxelkoj: bretelles sxelo: coque, écorce sxenoprazo: ciboulette sxerca: amusant, drôle sxerci: badiner sxerco: badinage sxerculo: badin sxerifo: shérif sxi: elle sxia: sa, son sxiaj: ses sxildo: enseigne sximi: moisir sxin: la, l' sxinko: jambon sxipano: marin sxiparo: flotte sxipisto: marin sxipo: bateau, navire sxippereo: naufrage sxiprompo: naufrage sxiri: déchirer sxirkolektado: cueillette sxirkolekti: cuellir sxirmejo: abri, gîte sxirmi: abriter, garantir sxirmi sin: s'abriter, se mettre à l'abri, se retrancher sxirmi sin kontraux: s'abriter, se mettre à l'abri de sxiro: accroc sxlimo: boue, bourbe, limon, vase sxlimplauxdi: barboter sxlosi: fermer, fermer à clé sxlosilo: clef sxmaci: faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion sxmaco: gros baiser sxminki: maquiller sxminko: fard, maquillage sxmiri: enduire, étaler, étendre sxnureto: ficelle sxnuro: corde sxoforo: chauffeur sxoki: choquer, heurter sxoko: choc sxoseo: chaussée, route sxoveli: pelleter sxovelilo: pelle sxovi: faire glisser, fourrer sxovpeco: glissière sxovsulko: rainure sxpari: économiser, épargner sxparkaseto: tirelire sxpato: bêche sxpini: filler la laine sxpruci: jaillir sxprucigi: projeter un liquide sxranko: armoire sxrauxbingo: écrou sxrauxbo: vis sxrauxbopasxo: pas de vis sxrauxbturnilo: tournevis sxrauxbsxlosilo: clef sxrumpi: se racornir, se ratatiner sxtala: d'acier sxtalejo: aciérie sxtalfabriko: aciérie sxtalfandejo: aciérie sxtalo: acier sxtata: national sxtato: état, état politique sxteli: dépouiller, dérober, voler sxtipo: bûche sxtofo: étoffe, tissu sxtonego: rocher sxtono: pierre sxtopi: boucher, raccommoder sxtopilingo: prise de courant, prise de courant femelle sxtopilo: bouchon, prise de courant mâle sxtopita: bondé sxtormo: orage, tempête sxtrumpeto: chaussette sxtrumpo: bas, chaussette sxtupareto: escabeau, marchepied sxtuparo: escalier sxtupetaro: échelle sxtupo: marche sxui: chausser sxuisto: cordonnier sxulacxo: lacet sxuldi: avoir une dette, devoir sxuldo: dette sxultro: épaule sxultrolevi: hausser les épaules sxuo: chaussure, soulier sxuriparisto: cordonnier sxuti: verser sxutro: volet sxvebi: planer sxveli: gonfler sxveligi: hausser sxvelo: bosse sxvitbano: bain de vapeur sxviti: transpirer, suer sxvito: sueur tabako: tabac tabano: taon tabelo: liste, tableau tablo: table tablofutbalo: baby-foot tablotuko: nappe, nappe de table tabulo: panneau, planche tabuo: tabou tabureto: tabouret tagigxo: aube, aurore, point du jour taglaboristo: journalier tagmangxi: déjeuner tagmangxo: déjeuner, dîner tagmezo: midi tagordo: ordre du jour taja: siamois, taïs, taïlandais tajdo: marée tajino: Thaïlandaise tajli: tailler tajlo: taille tajlorino: couturière tajloro: tailleur tajo: Thaï, Thaïlandais tajpi: dactylographier, taper tajpistino: dactylographe taksado: appréciation taksi: apprécier, estimer, évaluer, taxer taksio: taxi taksuso: if taktiko: tactique takto: mesure, tact talento: aptitude, don, talent talio: taille talpo: taupe taluso: talus tamburo: tambour tamen: cependant, néanmoins, pourtant, tout de même tanko: char, tank tantiemo: participation tanzania: tanzanien tanzaniano: Tanzanien tapeti: tapisser tapeto: tapisserie tapioko: tapioca tapiro: tapir tapisxo: tapis tarifo: tarif tasko: devoir, tâche taso: tasse tatara: tatare tataro: Tatare tavolo: couche, feuille de placage, gisement tacxmento: commando, détachement, équipe, groupe tauxga: apte à, convenable, propice tauxgi: être bon à, convenir tauxro: taureau tauxzi: ébouriffer teamo: équipe teatrajxo: pièce de théâtre teatro: théâtre teda: ennuyeux tedi: ennuyer, fatiguer, lasser tegi: recouvrir, revêtir, tapisser tegmentfenestro: abat-jour tegmento: toit tegmentotrabo: comble tegolo: tuile teismo: théisme teisto: théiste tekniko: technique teko: collection à consulter, porte document tekrucxo: théière teksarto: tissage teksasanino: Texane teksasano: Texan teksajxo: textile teksejo: usine de tissage teksi: tisser, tramer teksto: texte telefonbudo: cabine téléphonique telefoni: téléphoner telefono: téléphone telegrafo: télégraphe telegramo: télégramme telero: assiette televido: télévision telfero: téléférique tembro: timbre, ton temo: composition, sujet, thème temperaturo: température tempesto: tempête tempio: tempe templimo: terme templo: temple tempo: durée, temps tenaca: tenace tenado: tenue tenajlo: tenailles tendaro: camp tendenco: tendance tendo: tente tenebro: ténèbres tenera: tendre tenere: tendrement tenereco: tendresse teni: tenir tenisejo: court de tennis tensio: tension tentaklo: tentacule tenti: tenter tento: tentation teo: thé teokratio: théocratie teorio: théorie tera: terrestre teraplano: aéroglisseur teraso: terrasse tereno: terrain teretagxo: rez-de-chaussée tergloba: terrestre teritorio: territoire terkultivado: agriculture terkultivisto: agriculteur terkulturisto: agriculteur terkulturo: agriculture termezuristo: arpenteur, géomètre termino: terme termometro: thermomètre ternesto: terrier terni: éternuer tero: terre teroro: terreur terplenigo: remblai terpomo: pomme de terre tertremo: séisme, tremblement de terre terura: affreux, terrible terure: affreusement teruro: effroi, terreur testamento: testament testiko: testicule testudo: tortue tetro: coq de bruyère, tétras teujo: théière tezo: thèse tia: autant, tel tial: aussi, c'est pourquoi tial ke: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que tiam: alors tibeta: tibétain tibetano: Tibétain tie: là, y tiel: ainsi, comme, comme cela, tellement tiel estu: ainsi soit-il tiel kiel: comme ties: de celle-là, de cellui-là, dont tie cxi: ici tifo: typhus tigo: tige, queue tigrino: tigresse tigro: tigre tikli: chatouiller tilio: tilleul timego: anxiété, peur timema: timide, peureux timemulo: peureux timeto: crainte, inquiétude timi: avoir peur, craindre, redouter timiano: thym timida: timide timiga: formidable, sinistre timigi: redouter timo: appréhension, crainte, peur tineo: mite tinkturi: teindre tinti: tinter tintilo: sonnette tinuso: thon tiom: tant, autant tio estas: c'est-à-dire, soit tio ne gravas: cela ne fait rien tio cxi: ceci tipa: représentatif tipo: modèle, type tiri: tirer tirkesto: tiroir titanio: titane titolo: intitulé, titre tiuokaze: alors tiu: celui tiu cxi: celle-ci, celui-ci toksa: toxique toksajxo: drogue, stupéfiant tokso: toxique toleremo: largeur d'esprit toleri: tolérer tolmarkezo: abat-jour tolo: toile tomato: tomate tombejo: cimetière tombo: tombe tonalo: ton tondi: couper avec des ciseaux, découper, tondre tondilo: ciseaux tondri: retenir, tonner tondro: tonnerre tono: ton tonsilo: amygdale tordi: tordre torento: flot, torrent torfo: tourbe torni: tourner tornistro: sac tyrolien torpedi: torpiller torso: torse torto: tarte torturo: torture torcxo: torche totala: total tra: à travers, par trabanto: satellite trabo: poutre trabori: percer tradicio: tradition traduki: traduire trafdistanco: portée trafe: justement trafi: atteindre, frapper, parvenir, saisir trafikinsulo: refuge trafiko: circulation, trafic trafi bone: porter trafo: coup trafpovo: portée tragedio: tragédie tragika: tragique trairi: abattre, parcourir trairo: passage trajektorio: trajectoire trajno: train trajto: trait trakeo: trachée trako: route, voie traktbuso: autorail trakti: traiter trakti malbone: maltraiter traktoro: tracteur trakuri: sillonner tralavi: rincer tralegi: parcourir tramo: tramway trampo: clochard trankvila: calme, paisible, tranquille trankvile: paisiblement trankvileco: repos trankviligi: abattre, rassurer trankvilo: repos tranokti: passer la nuit trans: au-delà de, outre transdiri: rapporter des propos transdono: remise, transmission transformado: transformation transformi: résoudre, transformer transformigxo: transformation transformo: transformation transiri: passer, dépasser transiro: passage, transition transitiva: transitif transigxi: déborder transloki: remuer translogxigo: déménagement translogxigxo: déménagement transmisiado: transmission transpasi: passer, dépasser, surmonter transpaso: passage transportebla: mobilier transporti: reporter, transporter transsendi: renvoyer trancxa: acéré, aigre, piquant trancxajxo: balafre trancxi: couper, tailler, trancher trancxilo: couteau trancxo: balafre trancxvundo: balafre trapasi: subir trapaso: passage trapezo: trapèze trarigardi: mirer trasulki: sillonner traveturi: traverser, parcourir travidebla: limpide trauxbo: grappe tre: bien, fort, tout, très trejnado: exercice trejni: entraîner trembrili: scintiller tremeti: frémir, frissonner tremi: trembler tremo: frisson tremolo: tremble trempi: tremper treni: traîner trenveturilo: remorque treti: fouler aux pieds, marcher sur, piétiner trezoro: cassette, trésor tri: trois triangula: triangulaire triangulado: triangulation triangulo: triangle tribo: tribu tribunalo: tribunal tribuno: tribune tributo: tribut tridek: trente trideka: trentième triki: tricoter trikoloreto: pensée trimestro: trimestre trinkajxo: boisson, consommation trinkebla: potable trinkeja servistino: barmaid trinkeja servisto: barman trinkejo: abreuvoir trinki: boire trinkigi: abreuver trinkmono: pourboire trinkujo: abreuvoir triono: tiers tripo: tripe tristigi: attrister tritiko: froment triumfo: triomphe triviala: trivial tro: trop trodorloti: gâter trogo: auge trojano: Troyen trojko: troïka trombono: trombone trompi: tricher, tromper trompita: déçu tropeolo: capucine tropika: tropical troti: trotter trotuaro: trottoir trouzi: abuser trovi: trouver trovigxi: se trouver trosxargxi: accabler trudi: contraindre, imposer, obliger trui: percer trulo: truelle trumpeto: trompette trunko: tronc truo: trou trupo: troupe trusto: trust truto: truite tualetejo: cabinet de toilette tualeto: toilette tualettuko: serviette de toilette tubero: bosse, enflure, protubérance tubo: tube, tuyau tuj: aussitôt, d'abord, immédiatement, sitôt, tout de suite tuja: immédiat tuj post kiam: dès que tuko: linge tumulto: bagarre, barouf, baroufle tunelo: tunnel tuno: tonne turdo: grive turismo: tourisme turista: touristique turkino: Turque turko: Turc turmenti: tourmenter turmento: torture turni: tourner, retourner turnigxadi: tourbilloner turni plipreme: serrer turni sin al: recourir à, s'adresser à turo: tour turto: tourterelle tusi: tousser tuta: entier, total tute: complètement, entièrement, totalement, tout tute ne: ne ... nullement, pas du tout tutkore: affectuesement tusxeti: effleurer tusxi: toucher uesto: ouest ujo: bac, baquet ukraina: ukrainien ukrainino: Ukrainienne ukraino: Ukrainien ulcero: ulcère ulekso: ajonc ulmo: orme ulo: individu umbiliko: nombril ungego: griffe ungo: ongle uniformo: uniforme unika: unique universitario: universitaire universitato: université universo: univers unu: un, une unua: premier unuagrada: primaire unuanimeco: unanimité unuavide: de prime abord unua partpago: premier acompte, versement initial unue: au commencement, en premier lieu, d'abord unueco: unité unuigi: accoupler, unir unuigita: uni unuo: unité unuvocxa: unanime unuvocxe: à l'unamité unuvocxeco: unanimité upupo: huppe uragano: ouragan urbanizado: urbanisme urbdomo: hôtel de ville urbestro: maire urbeto: localité urbo: cité, ville urini: faire pipi, uriner uro: aurochs urogalo: grand tétras ursino: ourse urso: ours urtiko: ortie urgxi: être urgent, presser usona: américain usonano: Américain usonigi: américaniser utero: utérus utila: utile utilo: intérêt uverturo: ouverture uvo: raisin uzi: appliquer, employer, se servir de, user de uzino: usine uzo: recours uxato: watt vadi: marcher dans l'eau, patauger vaflo: gaufre vagi: errer, rôder, vaguer vagino: vagin vagonaro: rame, train vagono: wagon vaka: vague, vide vakcini: vacciner vaki: être vacant vaksi: cirer vakso: cire valida: valable valizo: valise valona: wallon valori: valoir valoro: valeur vana: abortif, vain vando: cloison, paroi vane: en vain vaneco: futilité, vanité vango: joue vangosako: abajoue vanta: frivole, vain, vaniteux vanteco: futilité, vanité vaporo: vapeur varbi: enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides varieteo: variété, spectacle de variété varii: différer, varier varma: chaud varme: chaudement varmeta: tiède varo: denrée, marchandise, produit varreto: filet à provisions varsoviano: Varsovien varti: veiller sur vaska: basque vasko: Basque vasta: ample, étendu, large vasteco: largeur vastega: immense vato: ouate vazo: pot, vase ve: aïe, hélas veaspekta: lugubre, sinistre vefto: trame vegeti: végéter vejno: veine vekhorlogxo: réveil, réveil-matin veki: réveiller vekigxi: s'éveiller, se lever, se réveiller vekto: fléau de balance velka: passé velki: se faner velkinta: passé velo: voile veluro: velours vendejo: magasin vendi: vendre vendisto: marchand vendoplaco: marché vendrede: le vendredi vendredo: vendredi venena: venimeux veneno: poison, venin veni: s'abouler, venir venki: abattre, surmonter, vaincre veno: venue venonta: prochain ventego: tempête venteto: souffle vento: vent ventolado: aération ventoli: aérer, ventiler ventolilo: aérateur ventra: abdominal ventro: ventre vengxemo: rancune vengxi: venger vengxo: revanche vepro: broussailles vera: réel, véritable, vrai verbo: verbe verda: vert verdikto: sentence, verdict verdire: à proprement parler vere: en fait, en vérité, vraiment vergo: badine, baguette verki: composer, écrire verkisto: auteur verko: oeuvre vermborita: véreux vermo: ver verniso: vernis veroniko: véronique verso: vers vertago: basset vertebra: vertébral vertebraro: épine dorsale vertebra kolono: épine dorsale vertebro: vertèbre vertikala: vertical vertikale: debout veruko: verrue versxajna: vraisemblable versxajne: probablement versxi: verser vespera vartantino: baby-sitter vespera vartanto: baby-sitter vespere: le soir vespermangxi: souper vespermangxo: dîner, souper vespero: soir, soirée vesperto: chauve-souris vespo: guêpe vestajxo: habit vestejo: vestiaire vesti: habiller, vêtir, revêtir vestigxi: s'habiller vestigxo: reste, vestige vestoj: vêtements vetero: temps veti: parier veturado: promenade en voiture veturi: aller, aller en véhicule, se déplacer veturigo: transport veturilejo: remise veturilo: bagnole, véhicle, voiture veturo: marche, promenade en voiture veziketo: ampoule veziko: bulle, vésicule, vessie vesxto: gilet vi: toi, tu, vous via: ta, tien, ton, votre viaj: tes viando: viande vibri: vibrer vic-: vice- vicfilo: beau-fils vicigi: aligner vico: file, rang, rangée, tour vidado: vision vidajxo: vue videbla: apparant, visible videobendo: bande vidéo vidi: voir vidindajxo: curiosité vidinto: témoin vidigxi: paraître vidmaniero: vision vido: vue vidpovo: vision, vue vidpunkto: point de vue vidvino: veuve vidvo: veuf viena: viennois vienanino: Viennoise vienano: Viennois vigili: veiller vigla: actif, alerte, vif, vigilant vigle: vivement vigleco: vigueur vikario: vicaire vikingo: Viking viktimo: victime vila: velu, poilu vilao: villa vilagxano: villageois vilagxestro: maire vilagxeto: hameau vilagxo: localité, village vilo: touffe de poils vimeno: osier vin: te, t', vous vinagro: vinaigre vinbero: raisin vinberrikolto: vendange vindi: emmailloter vindo: maillot vinko: pervenche vinkulo: accolade vino: vin vintro: hiver vin: te, t', vous violento: violence violkolora: violet violo: violette violono: violon violoncxelo: violoncelle vipo: fouet vipuro: couleuvre vira: mâle viranaso: canard mâle, malard virbovo: taureau virga: vierge, virginal virgulino: vierge virhundo: chien mâle virino: femme virkapro: bouc virkoko: coq virkuniklo: bouquin virleporo: bouquin viro: homme, mâle virporko: verrat virto: vertu viruso: virus vircxevalo: cheval entier, étalon virsxafo: bélier visigoto: Visigoth, Wisigoth viskio: whisky visko: gui vitejo: vignoble vito: vigne vitrino: vitrine vitro: verre, vitre viva: vivant vivado: vie vivanta: vivant vivdauxra: perpétuel viveca: vif vivi: vivre vivo: vie vivrimedoj: ressource vizagxa neuxralgio: névralgie faciale vizagxkoloro: teint vizagxo: face, figure, visage vizio: vision vizitanto: visiteur viziti: visiter vizito: visite vizo: visa vi: tu, vous visxi: effacer, essuyer visxtuko: torchon vjetnama: vietnamien vjetnamanino: Vietnamienne vjetnamano: Vietnamien vodko: vodka vojagxagentejo: agence de voyage vojagxanto: voyageur vojagxi: voyager vojagxo: voyage vojbordero: accotement vojeto: sentier vojiro: parcours, trajet vojkurbo: tournant vojo: chemin, route, voie vojplano: itinéraire vojstreko: piste vokalo: voyelle voki: appeler voko: appel vokti: surveiller vokto: bailli volbo: voûte volframo: tungstène voli: vouloir volo: gré, volonté volonte: volontiers volto: volt volumeno: volume volupto: volupté volvi: enrouler vomi: rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir vori: dévorer vortaro: dictionnaire vortblinda: dyslexique vortblindeco: dyslexie vortico: tourbillon vortigi: formuler vortlisto: vocabulaire vorto: mot vosto: queue voto: voeu vocxdono: vote vocxnombri: dépouiller un scrutin vocxo: voix vuali: voiler vualo: voile vulgara: vulgaire vulpino: renarde vulpo: renard vulturo: vautour vulvo: vulve vundebla: vulnérable vundi: blesser vundo: blessure zambia: zambien zambiano: Zambien zebro: zèbre zebuo: zébu zelanda: zélandais zelandano: Zélandais zibelo: zibeline zigzago: zig-zag zinio: zinnia zinko: zinc zipo: fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip zoni: boucler zono[1]: ceinture zono[2]: zone zoologia gxardeno: zoo zorge: soigneusement zorgema: soigneux zorgi: avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à zorgi pri: se soucier de, s'occuper de zorgo: soin, souci zorgplena: inquiet zostero: goémon, varech zuluo: Zoulou zumi: bourdonner, ronronner Abisenio: Abyssinie Abisenujo: Abyssinie Abhxazio: Abkhasie Abhxazujo: Abkhasie Acoroj: Açores Adamo: Adam Adena Golfo: Golfe d'Aden Adeno: Aden Adisabebo: Addis-Abeba Adono: Adonis Adrianopolo: Andrinople Adriatika Maro: mer Adriatique Adriatiko: mer Adriatique Afganio: Afghanistan Afganujo: Afghanistan Afriko: Afrique Afrodito: Aphrodite Agamemno: Agamemnon Agejno: rivière Again Agneso: Agnès Ahasvero: Assuérus Aikso: Aix Ajaco: Ajax Akeno: Aix-la-Chapelle Akilo: Achille Akvino: Aquin Akvitanio: Aquitaine, Guyenne Akvitanujo: Aquitaine, Guyenne Albanio: Albanie Albanujo: Albanie Albertio: Alberta Alberto: Albert Albrehxto: Albert Aldernejo: Aurigny Aleksandrio: Alexandrie Aleksandro: Alexandre Alensono: Alençon Alepo: Alep Alesandrio: Alexandrie Alosto: Alost Alpoj: Alpes Alsaco: Alsace Alumetlago: lac aux Allumettes Alvo: Albe Alzaco: Alsace Algxerio: Algérie Algxero: Alger Ambono: Amboine Ameriko: Amérique Ameriko: Amérique Amforo: Verseau Amjenso: Amiens Amoro: Cupidon Amsterdamo: Amsterdam Andaluzio: Andalousie Andaluzujo: Andalousie Andoro: Andorre Andreo: André Andromahxo: Andromaque Anglio: Angleterre Anglolando: Angleterre Anglujo: Angleterre Annao: Anne Antarkta Oceano: océan Antarctique Antarktika Oceano: océan Antarctique Antarktiko: Antarctique Antikostio: Ile d'Anticosti Antiloj: Antilles Antiohxio: Antioche Antiohxujo: Antioche Antonio: Antoine Antverpeno: Anvers Anunciacio: Annonciation Anjxuo: Anjou Aosto: Aoste Apalacxoj: Appalaches Apeninoj: Apennins Apokalipso: Apocalypse Apolo: Apollon Apulio: Pouille, Pouilles Arabio: Arabie Arabujo: Arabie Arbarlago: lac des Bois Ardenoj: Ardennes Argentino: Argentine Argo: Argus Ariadno: Ariane Aristarhxo: Aristarque Aristofano: Aristophane Aristoto: Aristote Arkadio: Arcadie Arkadujo: Arcadie Arkta Oceano: océan Arctique, océan Glacial du Nord Arktika Oceano: océan Arctique Arlezo: Arles Armenio: Arménie Armenujo: Arménie Armoriko: Armorique Armstrongo: ruisseau Armstrong Artezo: Artois Arhximedo: Archimède Asirio: Assyrie Asirujo: Assyrie Asturio: Asturies Asturujo: Asturies Atabasko: Atabasca, rivière Atabasca Atabaskolago: lac Athabasca Ateno: Athènes Atiko: Attique Atlantido: Atlantide Atlantiko: océan Atlantique Atlaso: Atlas Atrehxto: Arras Azio: Asie Aziso: Assis Azoroj: Açores Agxario: Adjarie Ahxeno: Aix-la-Chapelle Ahxerono: Achéron Ahxo: Aa Auxgio: Augias Auxgusto: Auguste Auxreliano: Aurélien Auxstralazio: Australasie Auxstralio: Australie Auxstrio: Autriche Auxstrujo: Autriche Auxvernjo: Auvergne Babelo: Babel Babilonio: Babylonie Babilono: Babel, Babylone Bado: Bade Bafingolfo: baie de Baffin Bafinlando: Ile de Baffin Bajelo: Bailleul Bakhxo: Bacchus Balearoj: Baléares Balkanoj: Balkans Baltazaro: Balthazar Balta Maro: mer Baltique Barbadoso: Barbade Barbarao: Barbe Barbario: Barbarie Barbaroso: Barberousse Barcelono: Barcelone Barlehertogo: Baerle-Duc Bartolomeo: Barthélemy Bavario: Bavière Bavarujo: Bavière Bazelo: Bâle Bearno: Béarn Belgio: Belgique Belgujo: Belgique Belzebubo: Belzébuth Benedikto: Benoît Benelukso: Benelux Bengalio: Bengale Bengalujo: Bengale Beogrado: Belgrade Berlino: Berlin Bermudoj: Bermudes Bernardo: Bernard Berno: Berne Besarabio: Bessarabie Besarabujo: Bessarabie Betlehxemo: Bethléem Biblio: Bible, Ecriture sainte Birmo: Birmanie Biskaja Golfo: Golfe de Gascogne Bizanco: Byzance Blanka Monto: Mont Blanc Blezio: Blois Blezo: Blois Blubarbulo: Barbe-Bleue Boformaro: mer de Beaufort Bohemio: Bohême Bohemujo: Bohême Bolivio: Bolivie Borglono: Looz Bosnio: Bosnie Bosnujo: Bosnie Bosporo: Bosphore Brabanto: Brabant Brandenburgo: Brandebourg Brazilo: Brésil Bremo: Brême Brenlekonto: Braine-le-Comte Bretonio: Bretagne Bretonujo: Bretagne Brita Kolombio: Colombie-Britannique Britio: Grande-Bretagne Britujo: Grande-Bretagne Bruselo: Bruxelles Brugxo: Bruges Budao: Bouddha Buddo: Bouddha Bulonjo: Boulogne Bulonjo cxe Maro: Boulogne-sur-Mer Burgundio: Bourgogne Cejlono: Ceylan Cerbero: Cerbère Cereso: Cérès Cevenoj: Cévennes Cezaro: César Cicero: Cicéron Cikladoj: Cyclades Cindrulino: Cendrillon Ciono: Sion Cipro: Chypre Cirilo: Cyrille Cistercio: Cîteaux Cxado: Tchad Cxerburgo: Cherbourg Cxehxoslovakio: Tchécoslovaquie Cxehxoslovakujo: Tchécoslovaquie Cxilio: Chili Cxinio: Chine Cxinujo: Chine DNA: ADN Dakaro: Dakar Dalmatio: Dalmatie Dalmatujo: Dalmatie Damasko: Damas Damokleso: Damoclès Danio: Danemark Danlando: Danemark Danubo: Danube Danujo: Danemark Dekamerono: Décaméron Delfio: Delphes Demosteno: Démosthène Diabla Insulo: Ile du Diable Diano: Diane Dikfingrulo: Petit Poucet Dio: Dieu Diogeno: Diogène Dominikao: Dominique Dominikio: Républic Dominicaine Dominiko: Dominique Dovero: Douvres Dukbosko: Bois-le-Duc Eburio: Côte d'Ivoire Edeno: Eden Edinburgo: Edimbourg Edvardinsulo: Ile-du-Prince-Edouard Egerio: Egérie Egiptio: Egypte Egiptujo: Egypte Ekvatora Gvineo: Guinée Equatoriale Eneo: Enée Eolo: Eole Epifanio: Epiphanie Eritreo: Erythrée Estonio: Estonie Estonujo: Estonie Etiopio: Ethiopie Etiopujo: Ethiopie Euxfrato: Euphrate Euxropa Unio: Union Européenne Euxropo: Europe Fajrolando: Terre de Feu Filipinoj: Philippines Finnio: Finlande Finnlando: Finlande Finnujo: Finlande Flandrio: Flandre Flandrujo: Flandre Flisingo: Flessingue Florido: Floride Fortuno: Fortune Francio: France Francujo: France Frankfurto: Francfort Frislando: Frise Frizonio: Frise Frizonujo: Frise Gabono: Gabon Galegio: Galice Galegujo: Galice Galicio: Galicie Galicujo: Galicie Gano: Ghana Gangxeso: Gange Gardolago: lac de Garde Gauxlio: Gaule Gauxlujo: Gaule Gelderlando: Gueldre Geldrio: Gueldre Geldrujo: Gueldre Genezo: Genèse Gento: Gand Germanio: Allemagne Germanujo: Allemagne Gideono: Gédéon Golgoto: Calvaire Gramonto: Grammont Granda Sklavolago: grand lac des Esclaves Granda Ursolago: grand lac de l'Ours Gravelino: Gravelines Grekio: Grèce Grekujo: Grèce Grenlando: Groënland, Groenland Groenlando: Groënland, Groenland Groningio: Groningue Groningo: Groningue Gvatemalo: Guatemala Gvineo: Guinée Gxeneva Lago: Lac Léman Gxenevo: Genève Gxenovo: Gênes Gxibutio: Djibouti Hago: La Haye Haitio: Haïti Haito: Haïti Hamburgo: Hambourg Hanibalo: Annibal, Hannibal Hanovro: Hanovre Havajo: Hawaii Havano: La Havane Hebridoj: Hébrides Helaso: Hellade Heleno: Hélène Helvetio: Helvétie Henegovio: Hainaut Henujo: Hainaut (°) Herkulo: Hercule Herkurbo: Herck-la-Ville Hermeso: Hermès Himalajoj: Himalaya Hindio: Inde Hindocxinio: Indochine Hindocxinujo: Indochine Hindujo: Inde Hipokrato: Hippocrate Hispanio: Espagne Hispanujo: Espagne Holando: Hollande Homero: Homère Honduraso: Honduras Honkongo: Hong Kong Hudsongolfo: baie d'Hudson Hungario: Hongrie Hungarujo: Hongrie Hxaldeo: Chaldée Hxinio: Chine Hxinujo: Chine Iliado: Iliade Indonezio: Indonésie Ipro: Ypres Irako: Irak Irano: Iran, Perse Irlanda Maro: mer d'Irlande Irlando: Irlande Islando: Islande Islo: Yssel Israelo: Israël Italio: Italie Italujo: Italie Jakobo: Jacob, Jacques Jamajko: Jamaïque Japanio: Japon Japanujo: Japon Javo: Java Jemeno: Yémen Jerihxo: Jéricho Jerusalemo: Jérusalem Jeruzalemo: Jérusalem Jesuo: Jésus Jesuo Kristo: Jésus-Christ Jezuo: Jésus Jordanio: Jordanie Jordano: Jourdain Jozefo: Joseph Josxuo: Josué Jugoslavio: Yougoslavie Jugoslavujo: Yougoslavie Juno: Junon Jupitro: Jupiter Kaino: Caïn Kairo: Le Caire Kalabrio: Calabre Kalabrujo: Calabre Kalifornio: Californie Kalvario: Calvaire Kalvino: Calvin Kambogxo: Cambodge Kambrajo: Cambrai Kameruno: Cameroun Kampucxeo: Cambodge Kanaanio: Chanaan Kanaanujo: Chanaan Kanadio: Canada Kanado: Canada Kanariaj Insuloj: îles Canaries Kandelfesto: Chandeleur Kapitolo: Capitole Kaprikorno: Capricorne Karibdo: Charybde Karpatoj: Carpates Kartago: Carthage Kartvelio: Géorgie Kartvelujo: Géorgie Kasandro: Cassandre Kaselo: Cassel Kaspia Maro: mer Caspienne Kastilio: Castille Kastilujo: Castille Kasxmiro: Cachemire Kauxkazoj: Caucase Kenjo: Kenya Kerbero: Cerbère Kimrio: Galles, pays de Galles Kimrujo: Galles, pays de Galles Klefo: Clèves Kleopatro: Cléopâtre Kolombio: Colombie Kolonjo: Cologne Kolumbo: Colomb Komino: Comines Kongo: Congo Kongolando: Congo Kopenhago: Copenhague Korano: Coran Koreujo: Corée Korsikio: Corse Korsiko: Corse Kortrajo: Courtrai Kostariko: Costa Rica Krakovo: Cracovie Kremlo: Kremlin Kreto: Crète Krimeo: Crimée Kristo: Christ Kroatio: Croatie Kroatujo: Croatie Kubo: Cuba Kuraso: Curaçao Kurdio: Kurdistan Kurdujo: Kurdistan Laoso: Laos Laponio: Laponie Laponujo: Laponie Latvio: Lettonie Latvujo: Lettonie Lejdeno: Leyde Leopoldburgo: Bourg-Léopold Leseno: Lessines Libano: Liban Liberio: Libéria Libio: Libye Liero: Lierre Liegxo: Liège, Liége Limburgo: Limbourg Liono: Lyon Lisbono: Lisbonne Litovio: Lituanie Litovujo: Lituanie Livonio: Livonie Livonujo: Livonie Londono: Londres Loreno: Lorraine Loveno: Louvain Luksemburgio: Luxembourg Luksemburgo: Luxembourg Madagaskaro: Madagascar Madero: Madère Madono: Madone, Sainte-Vierge Madrido: Madrid Mahometo: Mahomet Majorko: Majorque Makedonio: Macédoine Makedonujo: Macédoine Makiavelo: Machiavel Malajzio: Malaisie Malavio: Malawi Malgranda Azio: Asie Mineure Malio: Mali Malproksima Oriento: Extrême-Orient Malto: Malte Mamono: Mammon Manikaj Insuloj: Iles normandes Maniko: la Manche Manilo: Manille Mancxurio: Mandchourie Mancxurujo: Mandchourie Marianoj: Mariannes Maroko: Maroc Marovino: Maroni Marso: Mars Materhorno: mont Cervin Mauxricio: île Maurice Mauxrujo: Mauritanie Mediteraneo: Méditerranée Meduzo: Méduse Mefisto: Méphistophélès Mefistofelo: Méphistophélès Mekko: Mecque Meksikio: Mexique Meksiko: Mexico Melanezio: Mélanésie Merkuro: Mercure Mesino: Messine Metusxelahxo: Mathusalem Mezafrika Respubliko: République centraficaine Mezameriko: Amérique centrale Mezmaro: Méditerranée Mezopotamio: Mésopotamie Mezoriento: Moyen-Orient Mehxlino: Malines Mikeno: Mycènes Milano: Milan Minervo: Minerve Moldavio: Moldavie Moldavujo: Moldavie Molukoj: Moluques Monako: Monaco Mongolio: Mongolie Mongolujo: Mongolie Montajgo: Montaigu Montenegro: Monténégro Moravio: Moravie Morfeo: Morphée Moseo: Moïse Moskvo: Moscou Mozelo: Moselle Mozo: Meuse Muskruno: Mouscron Napolo: Naples Nebukadnezo: Nabuchodonosor Nederlando: Pays-Bas Nemeso: Némésis Nepalo: Népal Neptuno: Neptune Neuxrenbergo: Nuremberg Nigerio: Nigeria Nigra Arbaro: Forêt-Noire Nigra Maro: Pont-Euxine Nikaragvo: Nicaragua Nilo: Nil Nimego: Nimègue Nimrodo: Nemrod Nigxerio: Niger Nigxero: Niger Noahxo: Noé Nordafriko: Afrique du Nord Nordameriko: Amérique du Nord, Amérique septentrionale Norda Maro: mer du Nord Nordbrabanto: Brabant septentrional Nordholando: Hollande septentrionale Nordirlando: Irlande du Nord Nordkoreujo: Corée du Nord Normandio: Normandie Norvegio: Norvège Norvegujo: Norvège Novazemblo: Nouvelle-Zemble Nova Gvineo: Nouvelle-Guinée Nova Sudkimrio: Nouvelle Galles du Sud Nova Sudkimrujo: Nouvelle-Galles du Sud Novjaro: jour de l'an Novjartago: jour de l'an Novpordego: Nieuport Novtero: Terre-Neuve Novzelando: Nouvelle-Zélande Oceanio: Océanie Odenardo: Audenarde Ojdipo: Oedipe Okcidenta Germanujo: Allemagne de l'Ouest, Allemagne de l'Ouest Olimpo: Olympe Orangxo: Orange Orfeo: Orphée Orkadoj: Orcades Ostendo: Ostende Pacifiko: Pacifique, océan Pacifique Pajno: Pan Pakistano: Pakistan Palestino: Palestinien Palmodimancxo: Rameaux Palmofesto: Rameaux Panamo: Panama Pandoro: Pandore Pariso: Pâris Parizo: Panam, Paname, Paris Pasko: Pâques Pegaso: Pégase Pekino: Pékin Penelopo: Pénélope Pentateuxko: Pentateuque Pentekosto: Pentecôte Persa Golfo: golfe Persique Persio: Perse Persujo: Perse Peruo: Pérou Petroburgo: Saint-Pétersbourg Plato: Platon Pluto: Pluton Polinezio: Polynésie Polio: Pologne Pollando: Pologne Polujo: Pologne Pomerio: Poméranie Pomerujo: Poméranie Porto: Porto Portugalio: Portugal Portugalujo: Portugal Prago: Prague Proksima Oriento: Proche-Orient Proteo: Protée Prusio: Prusse Prusujo: Prusse Ptolemeo: Ptolémée Readmono: Deutéronome Rejnlando: Rhénanie Rejno: Rhin Regxa Insulo: Ile Royale Regxino Cxarlotinsuloj: Iles de la Reine-Charlotte Rislo: Lille Robeko: Robecq Rodano: Rhône Rodezio: Rhodésie Rokmontaro: montagnes Rocheuses Romio: Empire romain Romo: Rome Rubikono: Rubicon Rubruko: Rubrouck Rumanio: Roumanie Rumanujo: Roumanie Rusio: Russie Rusujo: Russie Sagitario: Sagittaire Saharo: Sahara Sakramenta Tago: fête-Dieux Saksio: Saxe Saksujo: Saxe Samario: Samarie Sanecaj Insuloj: Iles du Salut Sankta-Jozefinsulo: Ile Saint-Joseph Sankta Nikolao: Saint-Nicolas Sanktulara Festo: Toussaint Sanmarino: Saint-Marin Santnikolao: Saint-Nicolas Santomarso: Saint-Omer Sardinio: Sardaigne Sardlando: Sardaigne Saro: Sarre Satano: Satan Saturno: Saturne Savojo: Savoie Senegalio: Sénégal Senegalo: Sénégal Sentheleno: Sainte-Hélène Serbio: Serbie Serbujo: Serbie Sesxeloj: Seychelles Siamo: Siam, Thaïlande Siberio: Sibérie Sicilio: Sicile Silezio: Silésie Singapuro: Singapour Sirio: Syrie Skandinavio: Scandinavie Skandinavujo: Scandinavie Skeldo: Escaut Skilo: Scylla Skotio: Ecosse Skotlando: Ecosse Skotujo: Ecosse Slovakio: Slovaquie Slovakujo: Slovaquie Slovenio: Slovénie Slovenujo: Slovénie Somalio: Somalie Somalujo: Somalie Sparto: Sparte Srilanko: Sri Lanka Stikso: Styx Stirio: Styrie Strasburgo: Strasbourg Sudafriko: Afrique du Sud Sudameriko: Amérique du Sud Sudano: Soudan Suda Kruco: Croix du Sud Sudholando: Hollande méridionale Sudkoreujo: Corée du Sud Sudorientazio: Asie du Sud-Est, Sud-Est asiatique Surinamo: Surinam Svalbardo: Spitzberg Svedio: Suède Svedujo: Suède Svisio: Suisse Svislando: Suisse Svisujo: Suisse Shxarbeko: Schaerbeek Tago: Tage Tajlando: Siam, Thaïlande Talmudo: Talmud Tamiso: Tamise Tamizo: Tamise Tantalo: Tantale Tanzanio: Tanzanie Tangxero: Tanger Tahxo: Tage Teksaso: Texas Tiberio: Tibère Tibero: Tibre Tibeto: Tibet Tigriso: Tigre Tirena Maro: mer Tyrrhénienne Tirlemonto: Tirlemont Togo: Togo Tokjo: Tokyo Tongro: Tongres Torino: Turin Toskano: Toscane Tracio: Thrace Transilvanio: Transylvanie Triero: Trèves Trojo: Troie Tuniso: Tunis Tunizio: Tunesie Tunizo: Tunis Turkio: Turquie Turkmenio: Turkménistan Turkmenujo: Turkménistan Turkonjo: Tourcoing Turkujo: Turquie Turnajo: Tournai Uklo: Uccle Ukrainio: Ukraine Ukrainujo: Ukraine Uliso: Ulysse Uralo: Oural Uranio: Urania Urugvajo: Uruguay Usono: Etats-Unis Valakio: Valachie Valencio: Valence Valiso: Valais Valonio: Wallonie Valonujo: Wallonie Varsovio: Varsovie Vatikano: Vatican Veneco: Venise Venuso: Vénus Verno: Furnes Vestfalio: Westphalie Vieno: Vienne Vilvordo: Vilvorde Vistulo: Vistule Vjencxano: Vientane Vjetnamio: Viêt-nam Vjetnamo: Viêt-nam Vogezoj: Vosges Volgo: Volga Vulgato: Vulgate Vulkano: Vulcain Zairio: Zaïre Zambezo: Zambèze Zambio: Zambie Zanzibaro: Zanzibar Zauxtlevo: Léau Zelanda Flandrujo: Flandre Zélandaise Zelando: Zélande Zeuxso: Zeus Zimbabvo: Zimbabwe |