VortaroDictionnaire
bloc-notes
notaro

FAQ
demand.

téléch.
elsxutoj

liens
ligoj

contact
kontakto
Vortoj
Malgraux kelkaj eraroj, precipe en propraj nomoj, tiu vortaro multe helpos al vi...

abako: abaque, boulier

abata: abbatial

abateja: abbatial

abatejo: abbaye

abatino: abbesse

abato: abbé

abceso: abcès

abdiki: abdiquer

abdiko: abdication

abdomena: abdominal

abdomeno: abdomen, bas-ventre

abduktoro: abducteur

abelejo: rucher

abelisto: apiculteur

abelkulturo: apiculture

abelo: abeille

abelujo: ruche

abelvakso: cire d'abeilles

aberacio: aberration

abio: sapin

abiogenezo: abiogenèse

abisena: abyssin

abiseno: Abyssin

abismo: abîme, gouffre

abiturienta diplomo: baccalauréat, diplôme de fin d'études

abiturienta ekzameno: baccalauréat, examen final, examen de sortie

abituriento: bachelier

ablativo: ablatif

ablucio: ablution

abnegacii: agir avec abnégation, se dévouer

abnegacio: abnégation

aboco: abc, alphabet

aboli: abolir, abroger, annuler

abolicii: abolir, abroger, annuler

abolicio: abolition, abrogation, annulation

abolo: abolition, abrogation, annulation

abomaso: caillette

abomena: abominable, horrible, odieux, repoussant

abomenajxo: abomination, horreur

abomeni: abhorrer, abominer, avoir en abomination, haïr

abomeninda: abject, abominable, hideux, horrible, odieux

abomenindajxo: abomination, atrocité, horreur

abomeno: abomination, aversion, dégoût, répulsion

abonanto: abonné

aboni: s'abonner, s'abonner à

abono: abonnement

aborigeno: aborigène

aborti: avorter

abortiga: abortif

abortigi: faire avorter

abortigilo: abortif

abortigisto: avorteur

abortigo: avortement, avortement provoqué

aborti: avorter

aborto: avortement, avortement spontané

abrazio: abrasion

abrikotarbo: abricotier

abrikoto: abricot

abrikotujo: abricotier

abrogacio: abrogation

abrotano: citronelle

abrupta: abrupt, soudain

abrupte: abruptement, brusquement, sèchement

absceso: abcès

absciso: abscisse

absejli: descendre en rappel

absintajxo: absinthe

absoluta: absolu, pur

absolute: absolument

absolutismo: absolutisme

absolvi: absoudre

absolvo: absolution, acquittement

absorba: absorbant

absorbi: absorber

absorbita de: plongé dans

absorbo: absorption

abstemio: abstension totale d'alcool

abstinenco: abstinence

abstinenculo: personne qui ne boit jamais d'alcool

abstini: faire abstinence, s'abstenir, s'abstenir de

abstrakta: abstrait

abstraktajxo: abstraction

abstrakte: abstraitement

abstrakti: abstraire

absurda: absurde

absurdajxo: absurdité

absurdeco: absurdité

abunda: abondant

abunde: abondamment, largement

abundeco: abondance

abundi: abonder

abundo: abondance

abhxaza: abkhasien

abhxazo: Abkhasien

abjxuri: abjurer

abjxuro: abjuration

acerba: acerbe

acero: érable

acetato: acétate

acetileno: acétylène

acetono: acétone

acida: acide, aigre

acideco: acidité

acidigi: acidifier, aigrir

acidigxi: s'acidifier, s'aigrir

acidigxo: acidification

acido: acide

adapti: adapter

adaptigo: accomodation, arrangement, compromis

adaptinto: adapteur

adaptita: adapté

adaptigxi: s'adapter, s'ajuster

adapti por orkestro: adapter, orchestrer

adapto: adaptation, transformation

adapto por orkestro: adaptation musicale, orchestration

adagxo: adagio

adekvata: adéquate

adepto: adepte

adhera: adhésif

adheri: adhérer

adhero: adhésion

adi: continuer, continuer à

adiaux: adieu

adiauxa: d'adieu

adiauxi: faire ses adieux, dire adieu

adiauxo: adieu

adicii: additionner

adicio: addition

adjektiva: adjectif

adjektivo: adjectif

adjudiki: mettre à l'entreprise, mettre en adjudication

adjunkto: adjoint

adjutanto: adjudant

administra: administratif

administrado: administration

administranto: administrateur, exploitant, gérant

administra aparato: appareil administratif, machine administrative

administra jaro: année financière

administra ofico: économat, intendance

administri: administrer

administristo: administrateur

admira: admiratif

admiralo: amiral

admirantino: admiratrice

admiranto: admirateur

admiri: admirer

admirinda: admirable

admiro: admiration

admoni: admonester, exhorter, gronder, sermonner, sommer

admonletero: lettre de relance

admono: observation, recommandation, sommation

adoleskantino: adolescente

adoleskanto: adolescent

adoleskeco: adolescence

adolto: adulte, grande personne

adonido: adonis

adopta: adoptif

adopti: adopter

adoptita: adoptif

adoptito: fils adoptif

adopto: adoption

adoptulo: enfant adoptif

adorado: adoration

adorantino: adoratrice

adoranto: adorateur

adoratino: adorée

adori: adorer

adorinda: adorable

adoro: adoration

adrenalino: adrénaline

adresaro: annuaire, liste d'adresses

adresi: adresser

adresigilo: machine à adresser

adresito: destinataire

adreso: adresse, destination

adressxangxo: changement d'adresse

adstringa: astringent

adulta: adultère

adulti: tromper

adulto: adultère

adultulino: adultère

adultulo: adultère

advento: avent

adverba: adverbial

adverbo: adverbe

advokato: avocat, défenseur

aera: aérien

aera rezisto: résistance à l'air

aerdefenda artilerio: artillerie anti-aérienne

aerdefendo: défense anti-aérienne

aereskadro: escadron aérien

aerfiltrilo: filtre à air

aerfloto: flotte aérienne

aerkavo: trou d'air

aerklapo: valve

aerklimatizita: climatisé

aerkuseno: coussin d'air

aerlinia piloto: pilote de ligne

aermalpurigo: pollution atmosphérique

aermalsana: ayant le mal de l'air

aermalsano: mal de l'air

aermehxanikisto: mécanicien aéronautique

aero: air

aerodinamika: aérodynamique

aerodinamiko: aérodynamique

aerodromo: aérodrome

aerogramo: aérogramme

aerohaveno: aéroport

aerolito: aérolithe

aeronauxtiko: aéronautique

aeronauxto: aéronaute

aeroplano: aéroplane, avion

aerosolo: aérosol

aerostatiko: aérostatique

aerostato: aérostat, ballon

aerpafilo: fusil à air comprimé

aerpirato: pirate de l'air

aerponto: pont aérien

aerposxta letero: aérogramme

aerposxtmarko: timbre de poste aérienne

aerposxto: poste aérienne

aerpremo: pression atmosphérique

aerpremondo: souffle

aerstevardino: hôtesse de l'air

aertubo: chambre à air

aeruma krado: grille d'aération

aerumi: aérer

aervojo: route aérienne

aersxipo: dirigeable

afabla: affable, aimable, amène, gentil

afableco: amabilité, aménité

afazio: aphasie

afekcii: affecter

afekciita: affecté

afekcio: affection

afekta: affecté, artificiel

afektado: affectation

afektema: maniéré

afekte milda: doucereux

afekti: agir avec affectation

afektita: afecté

afekto: affectation, afféterie, minauderie

afektulo: faiseur d'embarras, poseur

aferkoncerneco: à-propos, pertinence, rapport

afero: affaire, chose

afgana: afghan

afganino: Afghane

afgano: Afghan

afido: puceron

afikso: affixe

afineco: affinité

afisxi: afficher

afisxo: affiche, placard

afisxtabulo: panneau d'affichage, tableau d'affichage

aflikta: pénible

afliktado: désolation

aflikti: affliger, désoler

afliktita: affligé, désolé, peiné, triste

afliktigxi: se désoler

afliktigxo: affliction, désolation, souci

aflikto: affliction, chagrin, crève-coeur, désolation

afonio: aphonie

aforismo: aphorisme

afranki: affranchir

afrankita: affranchi

afranko: port

afranktarifo: tarif postal

afrika: africain

afrikano: Africain

afrikansa: d'Afrikanders

afrikansa lingvo: sud-africain, langue sud-africaine

afrikazia: afro-asiatique

afrodizio: aphrodisiaque

afto: aphte

agaca: agaçant

agaci: agacer

agaco: agacement

agado: activité

agapo: agape

agaragaro: agar-agar

agariko: champignon

agato: agate

agavo: agave

agema: actif, agissant

agemeco: besoin d'activité

agemo: activité, besoin d'activité

agendo: agenda

agentejo: agence

agento: agent

agi: agir, opérer

agita: séditieux

agitado: agitation

agiti: agiter, débattre, émouvoir, troubler

agitigxo: agitation

agi laux: agir selon, respecter, suivre

agla nazo: nez aquilin

agleca nazo: nez aquilin

aglido: aiglon

aglo: aigle

aglomerajxo: aggloméré

aglutina: agglutinant

aglutini: agglutiner

agmaniero: procédé

agnoski: croire, reconnaître

agnosko: reconnaissance

agnosticismo: agnosticisme

agnostika: agnostique

agnostikisto: agnostique

ago: action

agonii: agoniser, être à l'agonie

agonio: abois, agonie

agorafobio: agoraphobie

agordi: accorder

agordisto: accordeur

agordigxemo: docilité, obéissance, souplesse

agordo: accord, atmosphère, réglage

agrabla: agréable

agrable: agréablement

agrableco: agrément

agrablega: délicieux

agrafa fermilo: agrafe de vêtement, fermoir

agrafi: agrafer

agrafo: agrafe

agrara: agrarien

agregato: agrégat

agresa: agressif

agresema: agressif

agresi: agresser, attaquer

agresiva: agressif

agreso: agression

agrikultura ekspozicio: exposition agricole, foire agricole

agrikultura lernejo: école d'agriculture

agrikultura produktajxo: produit agricole

agrikulturista ligo: syndicat agricole

agrikulturisto: agrarien, agricultuer

agrikulturo: agriculture

agro: champ

agrokulturisto: agrarien, agriculteur

agrokulturo: agriculture

agronomia: agronomique

agronomio: agriculture, agronomie

agronomo: agronome

agropiro: chiendent

aideso: sida

aidozo: sida

aj: aïe

ajlero: tête d'ail

ajlo: ail

ajn: n'importe

akacio: acacia

akademia: académique

akademiano: académicien

akademio: académie

akanto: acanthe

akapari: accaparer, monopoliser

akaro: acarien

akcelanta: accélérateur

akcelanto: promoteur

akceli: accélerer, hâter, presser

akcelilo: accélérateur, pédale d'accélération

akceligxi: accélérer

akceligxo: accélération

akcelo: accéleration, avancement, empressement, précipitation

akcenti: accentuer, souligner

akcento: accent

akcentsigno: accent

akceptanto: accepteur

akceptebla: acceptable, satisfaisant

akceptejo: réception

akcepti: accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueiller

akceptigi: faire accepter

akceptigi obstine: faire accepter

akceptinda: acceptable

akceptindeco: recevabilité

akceptistino: receptionniste

akceptita: accepté

akcepti oficiale: recevoir officiellement

akcepti solene: recevoir solennellement

akcepti vizitantojn: recevoir des visiteurs

akcepto: abord, accueil, réception

akceptsalono: réception, salon de réception

akcesora: accessoire, auxiliaire, secondaire

akcesorajxo: accessoire, appendice

akcesora fako: sujet secondaire

akcesora tono: harmonique, sous-entendu

akciaro: portefeuille d'actions

akcidentema: enclin aux accidents

akcidenti: avoir un accident

akcidento: accident, sinistre

akcidentrisko: risque d'accident

akcio: action

akcio de navigacia kompanio: action de compagnie maritime

akcipitro: autour

akciulo: actionnaire

akcizo: droit de régie, taxe d'octroi

akileo: achillée

akilkalkano: talon d'Achille

akiltendeno: tendon d'Achille

akirado: acquisition

akirajxo: acquisition

akirebla: accessible

akiri: acquérir

akirigi: procurer

akiri pene: acquérir péniblement

akiro: acquisition

aklame: par acclamation

aklami: acclamer

aklamo: acclamation

akneo: acné

akno: bouton

akolito: acolyte

akomodi: adapter, ajuster

akompanado: accompagnement

akompanantaro: clique, cortège, escorte, suite

akompanantino: accompagnatrice

akompananto: accompagnateur

akompani: accompagner

akompani varte: chaperonner

akompano: accompagnement

akonito: aconit

akorda kun: conforme à, en accord avec

akordi: être d'accord, s'harmoniser, s'accorder

akordigi: mettre d'accord

akordionisto: accordéoniste

akordiono: accordéon

akordigxema: conciliant

akordigxi: se mettre d'accord

akordo: accord, concordance, convention, entente

akordo: accord, concordance, convention, entente

akoro: calame, jonc odorant, lis des marais

akra: acéré, âcre, aigu, aigre, coupant, percant, piquant, rude, tranchant

akraflanka: anguleux

akratona: perçant

akra: coupant, tranchant,aigu

akra tono: aigreur, ton aigre

akreco: acuité

akreditajxo: lettre de créance

akrediti: accréditer

akreo: acre

akresona: aigu, criard, strident, perçant

akrido: criquet, sauterelle

akrigi: affiler, aiguiser

akrigrimeno: cuir à rasoir

akro: acre

akrobata: acrobatique

akrobatado: acrobaties

akrobato: acrobate

akromatopsia: daltonnien

akrostiko: acrostiche

akrulino: mégère, peau de vache, rosse

akselo: aisselle

aksesorajxoj: accessoires

aksiomo: axiome

akso: axe

aktinio: actinie

aktiva: actif

aktiveco: activité

aktivi: militer

aktivigi: activer

aktivismo: activisme, militantisme

aktivo: actif

aktivulo: militant

akto: acte

aktoraro: distribution

aktori: faire l'acteur, jouer

aktorino: actrice

aktoro: acteur

akto[1]: acte

akto[2]: acte, document, pièce, titre

aktuala: actuel

aktualajxo: actualité

aktualajxoj: actualités

aktuale: actuellement

aktualeco: actualité

aktualigi: actualiser

akumulado: accumulation

akumulatoro: accu, accumulator

akumuli: accumuler

akumulilo: accumulateur

akumulo: accumulation

akupunkturo: acupuncture

akurata: ponctuel

akurate: à l'heure, précisément

akureco: exactitude

akustika: acoustique

akustika ujo: boite à echo

akustiko: acoustique

akuta: aigu

akuzanto: accusateur

akuzativo: accusatif

akuzi: accuser

akuzito: accusé

akuzo: accusation, plainte

akusxi: accoucher

akusxigi: accoucher

akusxigistino: accoucheuse, sage-femme

akusxigisto: accoucheur

akusxintino: accouchée, femme en travail

akusxistino: accoucheuse, sage-femme

akusxisto: accoucheur

akusxlito: lit d'accouchement

akusxo: accouchement

akusxocxambro: chambre de travail

akva: aquatique

akvafortisto: aquafortiste

akvaforto: eau-forte

akvarelisto: aquarelliste

akvarelo: aquarelle

akvario: aquarium

akvedukto: aqueduc

akvero: goutte, goutte d'eau

akvilegio: ancolie

akvimuna: imperméable

akvo-: aqu-, d'eau

akvo: eau, onde

akvofalo: cascade

akvoklosxo: cloche de plongée

akvolilio: nymphéa

akvomelono: melon d'eau

akvujo: aiguière

akvumi: abreuver, arroser

akvumilo: arrosoir

al: à, en, vers

alarmbremso: frein de secours, frein de sûreté

alarmi: alarmer, alerter

alarmilo: sirène, timbre

alarmo: alarme, alerte

alauxdo: alouette

albana: albanais

albano: Albanais

albato: choc

albatroso: albatros

albino: albino

albordigxejo: débarcadère

albordigxi: aborder

albordigxo: abord, abordage

albuki: attacher avec une boucle, boucler

albumeno: albumen

albumino: albumine

albumo: album

alburno: aubier

alcedo: martin-pêcheur

alciono: martin-pêcheur

aldehido: aldéhyde

aldo: alto

aldona: additionnel, supplémentaire

aldoni: ajouter, adjoindre, joindre

aldono: addition, appendice

alegoria: allégorique

alegorio: allégorie

aleksio: alexie

aleno: alène

aleo: allée

alergia: allergique

alergio: allergie

alero: abri

alfabeta: alphabétique

alfabeto: alphabet

alfabetumo: abécédaire

alfao: alpha

alfaradioj: rayons alpha

alfluo: afflux, marée haute

alfronti: affronter

algebra: algébrique

algebro: algèbre

alglui: agglutiner, coller

algluigxi: s'agglutiner

algluo: agglutination

algo: algue

alia: autre

alianca: allié

alianci sin: s'allier

alianco: alliance

alibio: alibi

aliformigo: transformation

aliformigxo: transformation

aligatoro: alligator

alilande: à l'étranger

aliloke: ailleurs

alimaniere: autrement

alimento: pension alimentaire

alineo: alinéa

aliparte: d'ailleurs

alirebla: abordable, accessible

alirebleco: accessibilité

aliro: accès

aliteracio: allitération

aliulo: autrui

aligxi: adhérer

aligxo: inscription, présentation

aljugxado: adjudication

alkala: alcalin

alkalo: alcali

alkemio: alchimie

alklimatigxi: s'acclimater

alklimatigxo: acclimatation, acclimatement

alko: élan

alkohola: alcoolique

alkoholemio: alcoolémie

alkoholismo: alcoolisme

alkoholisto: alcoolique

alkoholo: alcool

alkoholulo: alcoolique

alkonduki: amener

alkonstrui: ajouter

alkovo: alcôve

alkrocxi: aborder, accrocher, monter à l'abordage, sauter à l'abordage

alkuri: accourir

alkuro: foule, presse

allasi: admettre

alligi: attacher, lier

alligiteco: attachement

alloga: affriolant, alléchant, attachant, attirant, attrayant

allogajxo: appât

allogi: allécher, appâter, solliciter

almanako: almanach, annuaire

almenaux: au moins

almeti: appliquer, apposer

almeto: addition

almozo: aumône

almozpeti: mendier

almozulo: mendiant

alnagxi: arriver en flottant

alno: aulne

alo: aile

aloji: allier

alojo: alliage

aloo: aloès

alopatia: allopathique

alopatio: allopathie

alopato: allopathe

alopecio: alopécie

alozo: alose

alpa: alpestre, alpin

alpako: alpaga

alparolebla: abordable

alparoli: aborder, adresser la parole à, interpeller, parler à

alpasxi: aborder, s'avancer

alpendigi: suspendre

alpismo: alpinisme

alpisto: alpiniste

alporti: amener, apporter

alpregxi: invoquer

alproksimigi: approcher, rapprocher

alproksimigxi: s'approcher

alproksimigxo: abord, approche

alsaca: alsacien

alsacano: Alsacien

alta: haut

altaro: autel

altebenajxo: plateau

alteco: altitude, hauteur

altenigxajxo: adhésif

altenigxi: adhérer

alterigxi: aborder

alterigxo: abord

alternativo: alternative

alterni: alterner

altigi: hausser

altimetro: altimètre

altiri: attirer, solliciter

altitudo: altitude

altlernejo: institut

alto: altitude, hauteur

altometro: altimètre

altpreza: précieux

altranga: huppé

altrudi: imposer

altruismo: altruisme

altruista: altruiste

altruisto: altruiste

aludi: faire allusion, insinuer

alumeto: allumette

aluminio: aluminium

aluno: alun

alvenejo: arrivée, lieu d'arrivée

alveni: arriver

alveno: arrivage, arrivée, venue

alvoki: invoquer

algxera: algérois

algxerano: Algérois

algxeria: algérien

algxeriano: Algérien

algxustigi: joindre

alhxemiisto: alchimiste

alhxemio: alchimie

alsxutrigi: porter à l'épaule

al ci: te, t'

al ili: à elles, à eux, les

al ili: à eux, à elles, leur

al kiu: auquel

al la: à l', à la, au, aux, lui

al li: à lui, lui

al mi: à moi, me, m', moi

al ni: à nous, nous

al vi: à toi, à vous, te, t', vous

al vi: à toi, te, t', à vous, vous

al gxi: à lui, lui

al sxi: à lui, lui

amabla: aimable

amalgamo: amalgame

amando: amande

amanta: amoureux

amantino: amante, maîtresse

amanto: amant, amoureux

amara: âcre, amer

amaranto: amarante

amareco: âcreté

amasbucxi: massacrer

amasigado: accumulation

amasigi: entasser, ramasser, rassembler

amasigxo: accumulation

amaso: amas, foule, masse, multitude, tas

amatoro: amateur

ambasadejo: ambassade

ambasado: ambassade

ambasadorejo: ambassade

ambasadorino: ambassadrice

ambasadoro: ambassadeur

ambaux: les deux, l'un et l'autre, l'une et l'autre, tous, toutes

ambicia: ambitieux

ambicio: ambition

ambigua: ambigu, amphibologique

ambivalenco: ambivalence

amboso: enclume

ambro: ambre, ambre gris

ambrozio: ambroisie

ambulanco: ambulance

ambulanco: ambulance

amebo: amibe

amegi: chérir

amema: amoureux, tendre

ameme: tendrement

amerika: américain

ametisto: améthyste

amfetamino: amphétamine

amfibia: amphibie

amfibio: amphibie

amfiteatro: amphitéâtre

ami: aimer

amika: amical

amikajxo: protestation d'amitié, témoignage d'amitié

amike: amicalement

amikeco: amitié

amikino: amie

amiko: ami

amindumi: faire la cour

amnestio: amnistie

amnezio: amnésie

amo: amour

amoko: amok

amoniako: ammoniaque

amorantino: maîtresse

amorfa: amorphe

amori: faire l'amour

ampelopso: vigne vierge

ampero: ampère

ampleksa: ample, étendu, large

amplekso: ampleur, grandeur, importance, taille

amplifi: amplifier

amplifikatoro: ampli, amplificateur

amplifiki: amplifier

amplifiko: amplification

amplifilo: amplificateur

amplitudo: amplitude

ampolo: ampoule

amputi: amputer

amputo: amputation

amuleto: amulette

amuza: amusant, drôle

amuzajxo: amusement

amuzi: amuser

amuzilo: joujou

amuzigxi: se réjouir

amuzigxo: amusement

amuzo: amusement, détente, distraction, récréation

anabaptismo: anabaptisme

anabaptisto: anabaptiste

anagramo: anagramme

anakondo: anaconda

anakoreto: anachorète

anakronismo: anachronisme

analfabeta: analphabète, illettré

analfabeto: analphabète, illettré

analizi: analyser

analizisto: analyste

analizo: analyse

analoga: analogue

analogia: analogique

analogio: analogie

ananaso: ananas

anapesto: anapeste

anarkia: anarchique

anarkiismo: anarchisme

anarkiisto: anar, anarchiste

anarkio: anarchie

anaro: adhérents, parti

anarhxia: anarchique

anarhxiismo: anarchisme

anarhxiisto: anar, anarchiste

anarhxio: anarchie

anaso: canard

anatemo: anathème

anatomia: anatomique

anatomiisto: anatomiste

anatomio: anatomie

anatomo: anatomiste

andaluza: andalou

andaluzino: Andalouse

andaluzo: Andalou

andora: andorran

andorano: andorran

anekdota: anecdotique

anekdoto: anecdote

anemia: anémique

anemio: anémie

anemono: anémone

anestezisto: anesthésiste

anestezo: anesthésie

angeliko: angélique

angilejo: anguillère

angilglata: glissant comme une anguille

angilo: anguille

angilulo: anguillule, tylenchus

angino: angine

angio: sanguin, vaisseau

angla: anglais

angla lingvo: anglais, langue anglaise

anglicismo: anglicisme

angligi: angliciser

anglikana: anglican

anglo: Anglais

anglosaksa: anglo-saxon

anglosakso: Anglo-Saxon

anglo: Angle

angola: angolais

angolano: Angolais

angoro: angoisse

angula: angulaire

angulo: angle, coin

anheli: haleter

anigi: affilier

anilino: aniline

animado: animation

animalo: animal

animi: animer

animo: âme

anigxi: adhérer, s'affilier

ankaux: aussi

ankoraux: encore

ankri: ancrer

ankro: ancre

ankrumi: relâcher

anksia: anxieux

anksieco: anxiété

ano: adhérent, affilié, partisan

anodo: anode

anofelo: anophèle

anoncanto: messager

anonci: annoncer, introduire, publier

anoncisto: speaker

anonco: annonce

anonima: anonyme

anonimeco: anonymat

anonimulo: inconnu

anorako: anorak

anoreksio: anorexie

anserido: oison

ansero: oie

anstataux: au lieu de

anstatauxanto: remplaçant

anstatauxi: remplacer, tenir place de

anstatauxigi: mettre en place de, remplacer, substituer

anstatauxigo: remplacement

antarkta: antarctique

antarktika: antarctique

antaux: avant, devant

antauxa: précédent

antauxajxo: précédent

antauxa nomo: prénom

antauxbrako: avant-bras

antauxdiri: prédire

antauxe: auparavant, autrefois, devant

antauxeco: priorité

antauxen: en avant

antauxeniri: avancer

antauxeniro: avance

antauxgardi: préserver

antauxhieraux: avant-hier

antauxi: avancer, précéder

antauxiri: précéder

antauxjugxo: parti-pris, préjugé

antauxmangxajxo: hors-d'oeuvre

antauxnomo: prénom

antauxpago: acompte, souscription

antauxparolo: préface

antauxpensi: préméditer

antauxsenti: pressentir

antauxtago: veille

antauxtegmento: abri

antauxtempa: prématuré

antauxtempe naskita: abortif

antauxtuko: tablier

antauxulo: prédécesseur

antauxvidebla: prévisible

antauxvidi: prévoir

antauxvido: prévision

antauxzorgo: précaution, préparatif

antaux ...: il y a ...

antaux longe: jadis

antaux nelonge: dernièrement

antaux cxio: surtout, tout d'abord

antecedento: antécédent

anteno: antenne

antero: anthère

antibiotiko: antibiotique

anticipi: anticiper

anticipo: anticipation

antidoto: antidote

antifono: antienne

antifrazo: antiphrase

antigeno: antigène

antikorpo: anticorps

antikristo: antéchrist

antikva: antique

antila: antillais

antilano: Antillais

antilopo: antilope

antimono: antimoine

antipatia: antipathique

antipatio: antipathie

antipodo: antipode

antisemita: antisémitique

antisemitismo: antisémitisme

antisemito: antisémite

antisepsa: antiseptique

antitezo: antithèse

antologio: anthologie

antonimo: antonyme

antracito: anthracite

antrakso: anthrax

antrisko: persil sauvage

antropoida: anthropoïde

antropoido: anthropoïde

antropologio: anthropologie

antropologo: anthropologiste, anthropologue

antverpena: anversois

antverpenano: Anversois

anusa: anal

anuso: anus

ancxovo: anchois

angxela: angélique

angxelo: ange

aorto: aorta

aparato: appareil

aparta: particulier

apartamento: appartement

apartajxo: distinction, spécificité

aparte: particulièrement

aparteni: appartenir

apartigi: séparer, trier

apatia: apathique

apatio: abattement, apathie

apacxo: Apache, apache

apelacii: faire appel

apelacio: recours

apenaux: à peine, ne ... guère

apendicito: appendicite

apendico: appendice

apepsio: apepsie

aperado: apparition

aperajxo: apparition

aperi: paraître, apparaître, surgir

aperigi: dégager

aperitivo: apéritif, apéro

aperti: ouvrir

aperturo: orifice, ouverture

apetito: appétit

apetitveka: appétissant

aplauxdi: applaudir

apliki: appliquer, pratiquer

aplombo: aplomb

apogeo: apogée

apogi: accoter, appuyer

apogilo: appui

apogi sin: s'accoter, s'adosser

apogo: appui, soutien

apogsegxo: fauteuil

apokalipsa: apocalyptique

apokopo: apocope

apokrifa: apocryphe

apologio: apologie

apopleksia: apoplectique

apopleksio: apoplexie

apostati: apostasier

apostato: apostat

apostola: apostolique

apostoleco: apostolat

apostolo: apôtre

apostrofo: apostrophe

apotekisto: apothicaire, pharmacien

apoteko: pharmacie

apoteozo: apothéose

aprezi: apprécier

aprilo: avril

apro: sanglier

aproba: approbateur, approbatif

aprobi: approuver, donner son accord

aprobo: agrément, approbation

apud: à, près de

apuda: adjacent

apude: près

apudeco: voisinage

araba: arabe, arabique

arabesko: arabesque

arabino: Arabe

arabo: Arabe

arakido: arachide, cacahouète, cacahuète

arako: arack

araneo: araignée

arangxi: accommoder, arranger, disposer

arangxo: construction, disposition

arbareto: bois

arbaro: bois, forêt

arbedo: arbrisseau

arbeto: arbrisseau

arbitra: arbitraire

arbitracianto: arbitre

arbo: arbre

arbosxelo: écorce

arbusto: arbuste

arbuto: arbouse

arbutujo: arbousier

arbsxelo: écorce

arda: ardant

ardena: ardennais

ardeo: héron

ardezejo: ardoisière

ardezo: ardoise

ardi: brûler, être en feu

ardo: ardeur

areno: arène, piste

areo: aire

aresti: arrêter

aresto: arrestation

argano: grue

argentina: argentin

argentinano: Argentin

argilo: argile

argonauxto: Argonaute

argono: argon

argumento: argument

ariergardo: arrière-garde

arigi: grouper, rassembler

ario: air de musique, aria, mélodie

aristokrata: aristocratique

aristokrataro: aristocratie

aristokratio: aristocratie

aristokrato: aristo, aristocrate

aritmetika: arithméthique

aritmetiko: arithmétique

arja: aryen

arjo: Aryen

arkaismo: archaïsme

arkeologia: archéologique

arkeologiisto: archéologue

arkeologio: archéologie

arkeologo: archéologue

arketipo: archétype

arkiduklando: archiduché

arkiduko: archiduc

arkimandrito: archimandrite

arkipelago: archipel

arkitekto: architecte

arkitektura: architectonique, architectural

arkitekturo: architecture

arkitravo: architrave

arkivisto: archiviste

arkivo: archives

arko: arc

arkrampa rauxpo: arpenteuse

arkta: arctique

arlekeno: arlequin, baladin

armea pastro: aumônier

armena: arménien

armenino: Arménienne

armeno: Arménien

armeo: armée, armée militaire

armi: armer

armilaro: arsenal

armilejo: arsenal

armilo: arme

armistico: armistice

arniko: arnica

aroga: arrogant

aroganta: arrogant

arogi: réclamer avec arrogance

aroma: aromatique

aromo: arôme

arondismento: arrondissement

aro[1]: bande, collection, ensemble, troupe

aro[2]: are

arpento: arpent

arpegxo: arpège

arsenalo: arsenal

arseniko: arsenic

arseno: arsenic

artefarita: artificiel

arteria: artériel

arterio: artère

arteriosklerozo: artériosclérose

arteza: artésien

artifiko: artifice

artiklo: article

artiko: articulation

artikolo: article

artikolo: article

artikulacio: articulation

artileriano: artilleur

artileriisto: artilleur

artilerio: artillerie

artisto: artiste

artisxoko: artichaut

arto: art

artrito: arthrite

artrozo: arthrose

arumo: arum

argxenti: argenter

argxento: argent

arhxaismo: archaïsme

arhxaja: archaïque

arhxeologio: archéologie

arhxeologo: archéologue

arhxipelago: archipel

arhxitekto: architecte

arhxitektura: architectonique, architectural

arhxitekturo: architecture

arhxivisto: archiviste

asbesto: asbeste

ascenda: montant

asekuri: assurer

asekuristo: assureur

asekuro: assurance

asekurpago: prime d'assurance

asembleo: assemblée, assemblée politique

aserti: affirmer

aserto: assertion

asfalti: asphalter

asfalto: asphalte

asfiksio: asphyxie

asfodelo: asphodèle

asigni: adjuger, allouer, assigner, attribuer

asimilado: assimilation

asimilebla: assimilable

asimili: assimiler

asira: assyrien

asiro: Assyrien

asistanto: adjoint

asisti: aider, assister, secourir

asketismo: ascèse, ascétisme

asketo: ascète

aso: as

asocio: association

asparago: asperge

aspekti: avoir l'air de, paraître

aspekto: air, allure, apparence, aspect, spectacle

aspiratoro: aspirateur

aspiri: aspirer

aspirino: aspirine

aspiro: souhait

asteka: aztèque

asteko: Aztèque

asterio: astérie

asterisko: astérisque

astero: aster

asteroido: astéroïde

astma: asthmatique

astmo: asthme

astrakano: astrakan

astro: astre

astrofiziko: astrophysique

astrologiisto: astrologue

astrologio: astrologie

astrologo: astrologue

astronauxtiko: astronautique

astronauxto: astronaute

astronomia: astronomique

astronomiisto: astronome

astronomio: astronomie

astronomo: astronome

atakanto: attaquant

atakema: agressif

ataki: assaillir, attaquer

atako: accès, assaut, attaque

ataksio: ataxie

atavismo: atavisme

ateisma: athée

ateismo: athéisme

ateisto: athée

ateliero: atelier, studio

atena: athénien

atenano: Athénien

atenci: attenter

atenco: attentat

atendbudo: abri

atendejo: antichambre

atendi: attendre

atendo: attente

ateneo: athénée

atenta: attentif

atente: attentivement

atentema: attentif

atenti: surveiller

atentigi: signaler

atenti pri: faire attention à, prêter attention à

atento: attention

atestado: témoignage

atestanto: témoin

atestajxo: témoignage

atesti: attester, démontrer, témoigner

atesto: témoignage

atingi: aboutir, atteindre, parvenir, remporter

atlanta: atlantique

atlantika: atlantique

atleta: athlétique

atletiko: athlétisme

atletino: athlète

atleto: athlète

atmosfera: atmosphèrique

atmosfero: atmosphère

atolo: atoll

atoma: atomique

atombombo: bombe atomique

atomisto: atomiste

atomo: atome

atribui: attribuer

atributo: attribut

atrofi: atrophier

atrofio: atrophie

atuto: atout

avanci: avancer

avangardo: avant-garde

avantagxa: avantageux, interéssant

avantagxo: avantage

avara: avare, avaricieux

avareco: avarice

avelo: noisette

aveno: avoine

aventuro: aventure

avenuo: avenue

averagxo: moyenne

averio: avarie

averti: alerter, avertir

avertilo: avertisseur, timbre

averto: recommandation

aviadilo: aéronef

aviadisto: aviateur

aviado: aviation

avida: avide

avide: avidement

avideco: avidité

avinjo: grand-maman

avino: aïeule, grand-mère

avo: aïeul, grand-père

avoceto: avocette

avokado: avocat

avokadujo: avocatier

azaleo: azalée

azenido: ânon

azenino: ânesse

azenisto: ânier

azeno: âne, baudet

azencxevalo: bardot

azianino: Asiate, Asiatique

aziano: Asiate, Asiatique

azilo: abri, asile, refuge

azimuto: azimut

azoto: azote

acxa: mauvais

acxetado: achat

acxetantino: acheteuse, acquéreur

acxetanto: acheteur, acquéreur

acxetajxo: achat, emplette

acxeti: acheter, acquérir

acxetistino: acheteuse

acxetisto: acheteur

acxeto: achat

agxa: âgé

agxo: âge

ahx: ah

ajxo: chose, produit

ajxoj: affaires, choses, trucs

aux: ou, ou bien

auxbado: aubade

auxdaca: audacieux

auxdace: hardiment

auxdaci: aventurer, oser

auxdaco: audace

auxdado: ouïe

auxdanto: auditeur

auxdebla: audible

auxdebleco: audibilité

auxdi: entendre

auxdienco: audience

auxditorio: auditorium

auxdo: ouïe

auxguri: augurer, prédire

auxguro: augure

auxkcio: vente aux enchères

auxreolo: auréole

auxriklo: pavillon

auxro: aura

auxskulantaro: audience

auxskultantaro: audience, auditoire

auxskultantino: auditrice

auxskultanto: auditeur

auxskulti: écouter

auxstra: autrichien

auxstrala: australien

auxstralia: australien

auxstralianino: Australienne

auxstraliano: Australien

auxstrino: Autrichienne

auxstro: Autrichien

auxtarkio: autarcie

auxtenta: authentique

auxtisma: autistique

auxtismo: autisme

auxto: auto, bagnole

auxtobiografia: autobiographique

auxtobiografio: autobiographie

auxtobuso: autobus

auxtodafeo: autodafé

auxtodidakto: autodidacte

auxtogena: autogène

auxtoklavo: autoclave

auxtokrata: autocratique

auxtokratio: autocratie

auxtokrato: autocrate

auxtoktona: autochtone

auxtomata: automatique

auxtomate: automatiquement

auxtomatigi: automatiser

auxtomatizi: automatiser

auxtomato: automate

auxtomobilismo: automobilisme

auxtomobilisto: automobiliste

auxtomobilo: auto, automobile

auxtonoma: autonome

auxtonomio: autonomie

auxtonomisto: autonomiste

auxtopordo: portière

auxtopsio: autopsie

auxtoritata: autoritaire

auxtoritateco: autorité

auxtoritato: autorité

auxtoro: auteur

auxtostrado: autoroute, autostrade

auxtovojo: autoroute

auxtosxoseo: autoroute, autostrade

auxtuna: automnal

auxtuno: arrière, saison, automne

aux ... aux: soit ... soit

babilado: babil, babilage, bavardage

babilema: babillard, bavard

babilemulino: babillarde

babilemulo: babillard, bavard

babili: babiller, bavarder

babili sensence: baratiner

babilona: babylonien

babordo: bâbord

bacilo: bacille

bagaso: bagasse

bagatela: mineur

bagatelo: babiole, bagatelle

bajoneto: baïonnette

bajto: byte, octet

bakarato: baccara

bakejo: boulangerie

bakelito: bakélite

baki: faire cuire au four

bakisto: boulanger

bakteria: bactérien

bakterio: bactérie

bakteriofago: bactériophage

bakteriologia: bactériologique

bakteriologiisto: bactériologiste

bakteriologio: bactériologie

bakteriologo: bactériologiste

bakujo: four

balado: ballade

balai: balayer

balailo: balai

balalajko: balalaïka

balanci: balancer

balano: gland

balasto: ballast, lest

balbutado: bafouillage

balbuti: bafouiller, balbutier, bégayer

balbutulo: bafouilleur, bègue

baldakeno: baldaquin

baldaux: bientôt, tout à l'heure

baldauxa: prochain

baledo: ballet

baleno: baleine

baletistino: ballerine

baleto: ballet

balia: balinais

baliano: Balinais

balistiko: balistique

balkono: balcon

balo: bal

balono: ballon

baloti: élire, voter

baloto: scrutin

balta: balte

balustrado: balustrade, rampe

balzamino: balsamine

balzamo: baume

bambuo: bambou

banado: baignade

banala: banal

banaligi: banaliser

banano: banane

bananujo: bananier

banbudo: cabine de bain

bandagxi: bander, panser

bandagxo: bandage

banderolo: banderole

bandito: bandit

bando: bande

banejo: piscine, salle de bains

bani: baigner

bani sin: se baigner

banjano: banian

banka: bancair

bankalsono: slip de bain

bankedi: banqueter

bankedo: banquet

bankestro: banquier

bankisto: banquier

banko: banque

bankostumo: maillot de bain

bankroti: faire banqueroute

bankroto: banqueroute

bankuvo: baignoire, bain

bano: bain

banto: noeud

bantua: bantou

bantuo: Bantou

bancxambro: salle de bains

bangxo: banjo

baobabo: baobab

baptejo: baptistère

bapti: baptiser

baptisto: baptiste

bapto: baptême

baptofilo: filleul

baptonomo: prénom

baptopatrino: marraine

baptopatro: parrain

barado: barrage

barako: baraque

barakti: se débattre, se démener

barakto: effort

barba: barbu

barbara: barbare, barbaresque

barbara: barbare, barbaresque

barbareco: barbarie

barbarismo: barbarisme

barbaro: barbare

barbfisxo: barbeau

barbio: barbeau

barbiro: barbier

barbo: barbe

bardo: barde

bareleto: baril, barillet

bareliefo: bas-relief

barelo: fût, tonneau

bari: barrer

barikadi: barricader

barikado: barricade

barilo: barrière

bario: baryum

baritono: baryton

bariumo: baryum

barko: barque

baro: bar

baroka: baroque

baroko: baroque

barometra: barométrique

barometro: baromètre

baronino: baronne

baronlando: baronnie

barono: baron

bargxo: barge

basbalo: base-ball

baseno: bol

basketbalo: basket-ball

basko: pan

baskuli: basculer

baskulo: bascule

bastarda: bâtard

bastardo: bâtard

bastiono: bastion

basto: liber

bastonado: bastonnade

bastoneto: bâtonnet

bastoni: bâtonner

bastono: bâton, canne

batado: battage, battement

batalanto: combattant, militant

batalema: bagarreur, batailleur

batalemulo: bagarreur, baroudeur, batailleur

batali: batailler, combattre, luter

batalo: bataille, combat

batava: batave

batavo: Batave

baterio: batterie

bati: battre, frapper, heurter

batiki: batiker

batiko: batik

batiskafo: bathyscaphe

batisto: batiste

bato: bataille, coup

bavara: bavarois

bavaro: Bavarois

baza: basique

bazalto: basalte

bazaro: bazar, foire, marché

bazarreto: filet à provisions

bazi: baser

baziliko: basilique

bazilio: basilic

bazilisko: basilic

bazo: assise, base

bazuko: bazooka

bauxksito: bauxite

bauxmi: se cabrer

beata: béatifique

beatigi: béatifier

beatigo: béatification

bebo: bébé

bebotuko: couche de bébé

bebovindo: couche de bébé

bedauxri: regretter

bedauxrinde: malheureusement

bedauxro: regret

bedo: planche, plate-bande, plate-forme

bedueno: Bédouin

beginejo: béguinage

begino: béguine

begonio: bégonia

bei: bêler

beja: bai

bejulo: alezan

beko: bec

bela: beau

beladono: belladone

beleco: beauté

belega: magnifique, splendide

beleta: bath, joli, mignon

beletro: belles-lettres

belga: belge

belgino: Belge

belgo: Belge

beligejo: institut de beauté

belulino: beauté

bendo: bande, bandeau

bengala: bengali

beni: bénir

benketo: banquette

benko: banc

benzeno: benzène

benzino: essence

benzolo: benzol

beraro: grappe

berilio: béryllium

berlina: berlinois

berlinano: Berlinois

berna: bernois

bernano: Bernois

bero: baie

besto: animal, bête

bestotruo: terrier

beto: betterave

betono: béton

betulo: bouleau

bezona: nécessaire

bezoni: avoir besoin de, réclamer, requérir

biblioteko: bibliothèque

biciklo: bécane, bicyclette, vélo

bido: perle

bieno: bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière

bienulo: propriétaire foncier

biero: bière

bifsteko: bifteck

bikino: bikini

bildenigmo: rébus

bildigi: représenter

bildo: image

bildrakonto: bande dessinée

bileto: billet, ticket

biletujo: portefeuille

bindi: relier

binoklo: jumelles

birdeto: oisillon

birdido: béjaune

birdo: oiseau

birma: birman

birmanino: Birmane

birmano: Birman

bisi: rappeler

biskvito: biscuit

bitoko: byte, octet

bizanca: byzantin

bizara: bizarre, singulier

bizono: bison

blago: blague

blanka: blanc

blasfemi: blasphémer

blato: blatte, cafard

blekado: hurlement

bleki: crier, hurler

blinda: aveugle

blinde: à l'aveuglette, aveuglément, en aveugle

blindigi: aveugler

blindulo: aveugle

blindumi: aveugler

bloki: se mettre en travers

bloko: bloc

blonda: blond

blovado: souffle

bloveksciti: souffler sur

bloveto: souffle

blovi: souffler

blovo: souffle

blua: bleu

blufi: bluffer

bluzo: blouse

bo-: par alliance

boaco: renne

boao: boa

boao: boa

boardi: louvoyer

boateto: barquette

boato: barque, bateau

bobeno: bobine

bofilo: beau-fils, gendre

bogepatroj: beaux-parents

bohema: bohémien

bohemo: Bohémien

bojado: aboi, aboiement

bojegi: aboyer

boji: aboyer

bojkoti: boycotter

boksi: boxer

boli: bouillir

bolivia: bolivien

boliviano: Bolivien

boltingo: écrou

bombardi: bombarder

bombasto: emphase

bombazino: basin

bombo: bombe

bombono: bonbon

bona: bon

bonan matenon: bonjour

bonan nokton: bonne nuit

bonan tagon: bonjour

bonan vesperon: bonsoir

bondeziro: souhait

bone: bien

bonega: accompli, excellent, éminent

bonege: à merveille

bonete: comme ci, comme ça

bongusta: savoureux, succulent

bongustega: savoureux

bonhava: aisé

bonhaveco: aisance

bonkoreco: bienveillance, bon coeur

bono: intérêt

bonstata: intact

bonvenon: bienvenue

bonvolu: s'il vous plaît

bonsxanca: chanceux

bonsxance: heureusement

boparenci: s'allier

boratingi: forer, rencontrer, toucher

bordelo: bordel, maison close, lupanar

borderajxo: lisière

bordero: lisière

bordo: bord, rive

bori: forer, percer

borilo: vrille

bosna: bosniaque, bosnien

bosno: Bosnien

botelo: bouteille

boto: botte

bovajxo: boeuf

bovidajxo: veau

bovido: veau

bovino: vache

bovlo: bol, jatte

bovo: boeuf

brabanta: brabançon

brabantano: Brabançon

brakapogilo: accotoir, accoudoir

brakhorlogxo: montre

brako: bras

braksegxo: fauteuil

brakumi: embrasser, prendre dans les bras

bramanismo: brahmanisme

bramano: brahmane

brando: eau-de-vie

branko: branchie

brancxaro: ramure

brancxeto: rameau

brancxo: branche

brancxrivero: affluent

brasiko: chou

brasikpapilio: papillon blanc du chou, piéride du chou

brava: brave, vaillant

brave: bravo

brazila: brésilien

brazilano: Brésilien

bragxujo: chaufferette, réchaud

bredi: élever

bremsi: freiner, réprimer

bremso: frein

bremsosxuo: patin, sabot

breto: étagère, planche, tablette, rayon, rayon de rangement

bretono: Breton

brecxo: brèche

bridi: réprimer, retenir

brido: bride

briko: brique

brila: luisant, magnifique

brilegi: resplendir

brili: briller

brita: britannique

brito: Britannique

brodi: broder

brogi: échauder, saisir

brokanti: vendre d'occasion

bromo: brome

bronko: bronche

bronzo: airain

broso: brosse

brovo: sourcil

brosxuro: brochure

bruego: tapage

brui: faire du bruit

brula: brûlant

brulalkoholo: alcool dénaturé

brulbombo: bombe à incendie

bruldifekto: brûlure

brulgluigxi: attacher

brulgusta: brûlé

bruli: brûler

brulvundo: brûlure

bruna: brun

brunigxi: bronzer, se brunir

brusela: bruxellois

bruska: abrupt

brusto: poitrine, sein

brutigi: abêtir

brutigo: abêtissement

brutigxi: s'abêtir

brutigxo: abêtissement

bruto: tête de bétail

bubalo: bubale, buffle

bubacxo: affreux jojo, gamin, morpion

bubo: bambin, gamin

budaisma: bouddhique

budaismo: bouddhisme

budaisto: bouddhiste

budo: échoppe, kiosque, stand

bufedo: bar, buffet

bufo: crapaud

bufro: pare-chocs, tampon

bukedo: bouquet

buko: boucle de vêtement

bulbo: bulbe

buldozo: bulldozer

bulgara: bulgare

bulgaro: Bulgare

buljono: bouillon

bulko: petit pain

bulo: boule

bulteno: bulletin

bulvardo: boulevard

bunkro: abri

bunta: bigarré, multicolore

buo: balise

burdo: bourdon

buro: Afrikander, Boer

burgxo: bourgeois

buso: autobus

busprito: beaupré

buterigi: baratter

buterigilo: baratte

buterlakto: babeurre

butero: beurre

buti: butter, terrer

butiko: boutique, magasin

buto: buttage

butono: bouton

bucxado: abattage

bucxajxo: abattis

bucxejo: boucherie

bucxi: abattre

bucxisto: boucher

bucxo: abattage

bucxofero: sacrifice

busxmano: Boschiman

busxo: bouche (org), embouchure (géo)

busxtuko: serviette, serviette de table

busxumo: muselière

bv.: s.v.p.

cedema: accommodant

cedemo: faiblesse de caractère

cedi: abandonner, abdiquer, céder, reculer

cedigi: forcer

cedilo: cédille

cedo: abandon, abdication

cedro: cèdre

cejano: barbeau, bleuet

cejlona: ceylanais

cejlonano: Ceylanais

celebri: célébrer

celerio: céleri

celi: avoir pour but, viser

celo: but, dessein

cemento: ciment

cent: cent

centa: centième

centimo: centime

centralizi: centraliser

centralo: central, centrale

centro: centre

cent unu: cent un

cenzuri: censurer

cepo: oignon

cerbo: cerveau, cervelle

cerbolaboristo: travailleur intellectuel

cerebelo: cervelet

cerefolio: cerfeuil

ceremonio: cérémonie

certa: assuré, certain, sûr

certe: assurément, certainement, sûrement

certeco: assurance

certigi: assurer, certifier, garantir

cervino: biche

cervo: cerf

cetera: autre, qui reste

cetere: d'ailleurs, et puis

cetero: reste

cezio: césium

ci: tu

cia: ta, ton

cico: mamelon

cidiri: tutoyer

cidonio: coing

cidro: cidre

cifero: chiffre

cigano: gitan, tzigane

cigaredo: cigarette

cigaro: cigare

cigno: cygne

cikado: cigale

cikatro: balafre, cicatrice

ciklanto: cycliste

ciklono: cyclone

cikonio: cigogne

cilindro: cylindre

cilindrokovrilo: joint de culasse

cimo: punaise

cin: te, toi, t'

cindro: cendre

cindrujo: cendrier

cinika: cynique

cipra: chypriote

cipranino: Chypriote, Cypriote

ciprano: Chypriote, Cypriote

cipreso: cyprès

ciri: cirer

cirkelo: compas

cirklo: cercle

cirko: cirque

cirkonstanco: circonstance

cirkulado: circulation

cirkulero: circulaire

cirkuli: circuler

cirkumflekso: accent circonflexe

cisterno: citerne

citajxo: citation

citi: citer, rapporter des propos

citilo: guillemet

citiloj: guillemets

citrono: citron

civila: civil

civitano: citoyen

cizeli: repousser, repousser le métal

cxagreni: chagriner

cxagreno: désolation, peine

cxambristino: femme de chambre

cxambro: chambre, local, pièce, salle

cxamo: chamois

cxampano: champagne

cxampinjono: champignon

cxampiono: champion

cxapelistino: modiste

cxapelo: chapeau

cxapitro: chapitre

cxapo: bonnet, toque

cxar: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que

cxarlatanajxo: charlatanerie

cxarlatani: mystifier, rouler

cxarlatano: charlatan

cxarma: charmant, gentil, mignon, ravissant

cxarmi: ravir

cxarniro: charnière

cxaro: char, chariot, charrette

cxarpentajxo: charpente

cxarpenti: charpenter

cxarumo: brouette

cxasajxo: gibier

cxasi: chasser

cxasisto: chasseur

cxaso: chasse

cxasta: chaste, continent

cxe: au bord de, chez, parmi, sur, tous près de

cxeestanta: présent

cxeesti: assister, assister à, être présent

cxeesto: présence

cxefa: dominant, principal

cxefangxelo: archange

cxefajxo: fond

cxefduklando: archiduché

cxefduko: archiduc

cxefe: particulièrement, principalement, surtout

cxefepiskopo: archevêque

cxefkanonisto: canonnier

cxefkuiristo: chef

cxefo: chef

cxefparte: pour la plus part

cxefrolulo: vedette

cxeko: chèque

cxelaro: rayon de ruche

cxelo: cellule

cxemizo: chemise

cxenbutiko: succursale

cxeno: chaîne

cxerizo: cerise

cxerizujo: cerisier

cxerko: cercueil

cxerpi: puiser

cxesi: cesser

cxesigi: arrêter, faire cesser, interrompre, terminer

cxesigo: interruption, rupture

cxetabligxi: s'attabler

cxevalacxo: canasson

cxevalino: jument

cxevalo: cheval

cxevaltrinkejo: abreuvoir

cxevrono: comble

cxehxa: tchèque

cxehxino: Tchèque

cxehxo: Tchèque

cxehxoslovaka: tchécoslovaque

cxehxoslovako: Tchécoslovaque

cxia: tout, toute espèce de, toute sorte de

cxial: pour toutes sortes de raisons

cxiam: en tous temps, toujours

cxiama: permanent, perpétuel

cxiamulo: client régulier

cxie: partout

cxiel: de toute manière

cxielarko: arc-en-ciel

cxielo: ciel

cxies: à tout le monde

cxiesulino: fille, fille publique, prostituée, putain

cxifi: froisser

cxifono: chiffon, lambeau

cxifonulo: bélître

cxikani: chicaner

cxilia: chilien

cxiliano: Chilien

cxino: Chinois

cxio: tout

cxiom: toutes les fois

cxipa: abordable

cxirkaux: autour de, parages

cxirkauxajxo: abords

cxirkauxajxoj: alentours

cxirkauxbarita kulturejo: clos

cxirkauxe: alentour, autour

cxirkauxi: entourer

cxirkauxiri: circuler

cxirkauxiro: crochet, détour

cxirkauxvojo: crochet, détour

cxirpi: chanter, striduler

cxiuj: tout le monde

cxiujara: annuel

cxiujare: annuellement

cxiumonata: mensuel

cxiumonate: mensuellement, par moins

cxiusemajne: chaque semaine, hebdomadairement

cxiutaga: journalier, quotidien

cxiutage: chaque jour, journellement, quotidiennement, tous les jours

cxiu: tout le, chaque,chacun, tout le monde

cxizi: buriner, ciseler, tailler

cxizilo: ciseau

cxizojo: cisailles

cxicxerono: guide

cxi ene: ci-joint

cxi kune: ci-joint

cxi tie: ici

cxi tio: ceci

cxi tiu: celle-ci, celui-ci

cxokolado: chocolat

cxu: est-ce que, est-ce qu', si

cxu: si, est-ce que, est-ce qu', hein

cxu ne: hein, n'est-ce pas

da: de

dalio: dahlia

dalmato: Dalmate

damagxi: endommager

damagxkompenso: dommages et intérêts

damagxo: dégât, dommage, préjudice, sinistre

damo: demoiselle noble, dame

dampi: refroidir

danci: danser

danco: danse

dankema: reconnaissant

dankemo: gratitude, reconnaissance

danke al: grâce à

danki: remercier

danko: remerciement

dankon: merci

dano: Danois

dangxera: dangereux, périlleux, redoutable

dangxero: danger, peril

dati: dater

dato: date

datreveno: anniversaire

dauxra: permanent

dauxre: continuellement

dauxri: continuer, durer

dauxrigi: continuer, maintenir, reconduire

dauxrigo: suite

debati: débattre

debato: débat

debeti: débiter

debeto: débit

debiti: débiter

deca: convenable

dece: convenablement, proprement

decembro: décembre

deci: être décent

decidi: décider

decidigi: déterminer

decidigxo: parti

decido: décision, résolution

decidpovo: autorité

dedicxi: consacrer, dédier

dedicxi atenton al: faire attention à, prêter attention à

dedicxi sin: se dévouer

dedicxi sin al: se consacrer

dedukti: déduire

defendanto: défenseur

defendi: défendre

defendo: défense

defili: défiler

definitiva: définitif

defluilo: gouttière

degeli: dégeler, fondre

degeligi: faire fondre

degeneri: s'abâtardir

degenerigi: abâtardir

degenero: abaissement, abâtardissement

degni: daigner

degrado: abaissement

dehaki: abattre, tailler

deiri: partir de

dek-dua: douzième

dek-kvara: quatorzième

dek-tria: treizième

dek-unua: onzième

dek: dix

dekalkuli: retrancher

dekduo: douzaine

deklari: déclarer

deklarilo: feuille de déclaration

deklaro: déclaration

deklivo: côte, pente

deko: dizaine

dekoracii: décorer

dekoracio: décor, décoration

dekstra: droit

dekstre: à droite

dekstrularo: droite

dek du: douze

dek kvar: quatorze

dek kvin: quinze

dek naux: dix-neuf

dek ok: dix-huit

dek sep: dix-sept

dek ses: seize

dek tri: treize

dek unu: onze

delasi: abdiquer

delegi: déléguer

delegito: représentant

delfeno: dauphin

delica: délicieux, divin

delico: délice

delikata: délicat, tendre

deliri: délirer

deliro: transport

delogi: détourner, dévoyer, entraîner hors du droit chemin

delto: delta

demandi: demander, poser une question

demando: question

demarsxo: démarche, requête

demeti: enlever

demokrato: démocrate

demonstri: démontrer

denaska: inné, naturel

denove: de nouveau, encore

densa: dense

densigi: serrer

dentbroso: brosse à dents

dentisto: dentiste

dentkarno: gencive

dento: dent

denunci: accuser, dénoncer, livrer

denunco: accusation, dénonciation, plainte

dependa: subordonné

depende de: selon

dependi: dépendre

depesxi: déposer

deponajxo: dépôt

deponi: déposer

depono: dépôt

depreni: prélever, retrancher

depreno: abattement

deprimi: abattre

deprunti: emprunter

deputito: député

derivi: dériver

descendi: descendre

descendo: descente

desegnajxo: dessin

desegni: dessiner

desegno: dessin

desegnofilmo: dessin animé

deserto: dessert

desperi: désespérer

destini: destiner

destini por: réserver pour

destino: destination, destinée

desupra lumo: abat-jour

detale: abondamment

detalo: détail

deteni sin: s'abstenir, se réserver

deteni sin de: s'abstenir de

determini: déterminer

detrancxi: retrancher

detrui: abîmer, démolir, détruire, ravager

detruo: annihilation, ravage

deturni: détourner

devaluti: dévaluer

deveni: provenir

devi: devoir, être obligé

devianta: aberrant

deviga: obligatoire

devigi: imposer, obliger, obliger à

devii: dévier

devojigi: détourner, entraîner hors du droit chemin

dezerta: désert, désolé

dezerteco: abandon

dezerto: désert

deziranta: désireux

deziresprimo: souhait

deziri: désirer, souhaiter

deziro: désir, souhait

de: de (déterminatif), par (agent)

dejxeti: précipiter

dejxori: être de service

desxiri: cueillir

de kiu: dont

de la: de la, des, du

de nun: désormais

de tempo al tempo: de temps en temps

de tiam: depuis lors

dia: divin

diablo: diable

diafana: translucide

diagnozo: diagnostic

dialekto: dialecte

dialogo: dialogue

diamanto: diamant

dianto: oeillet

dibocxa: dissolu

dibocxemo: vice

dibocxi: bamboucher, faire la noce

dibocxo: noce

dibocxulo: bambocheur

dieto: diète

difekti: abîmer, détériorer

difektigxi: s'abîmer

difekto: défaut, dégât, préjudice, vice

diferenca: différent

diferenci: différer, être différent

diferencigo: distinction, spécificité

diferenco: différence

difini: définer, fixer

difuzi: répandre

digesti: digérer

digitalo: digitale

digna: digne

digno: dignité

dika: épais, gros

dikfingro: pouce

dikigxi: grossir

dikkarna: moelleux

diktado: dictée

diktatoro: dictateur

dikti: dicter

dikto: dictée

diligenta: appliqué, assidu, laborieux

diligenteco: application

dilui: diluer, étendre

dimancxe: le dimanche

dimancxo: dimanche

dimensio: dimension, taille

dinamika: dynamique

dinamito: dynamite

dinamo: dynamo

dinamometro: dynamomètre

dinastia: dynastique

dinastio: dynastie, maison royale

dinosauxro: dinosaure

diplomo: diplôme

direkcio: direction

direktado: direction

direkti: diriger

direktilo: gouvernail

direkti sin al: s'adresser à

direkto: direction

direktoro: directeur

direktosxangxo: virage

diri: dire

dirmaniero: locution

diro: propos

disciplinita: docile

disciplino: discipline

disdonado: distribution

disdoni: dispenser, distribuer

disdono: répandre

dise: en vrac, par ci, par là

disenterio: dysenterie

disenteriulo: dysentérique

diserigi: dissocier, résoudre

diservo: office religieux

disigi: disperser, dissiper, diviser, séparer

disketo: disquette

disko: disque

diskreditigi: abaisser, aboyer à

diskreta: discret

diskurso: discours, discours politique

diskuti: débattre, discuter

diskuto: discussion

dismeti: disperser

disocii: dissocier

disonanca: dissonant

dispartigi: distribuer, répartir

dispartigo: division

dispeli: dissiper

dispepsio: dyspepsie

disponi: disposer, disposer de

dispozicio: aptitude, disposition

disputema: acariâtre

disputi: se disputer

disputo: dispute

dispusxi: bousculer

dissemi: parsemer

dissendi: diffuser, répandre

distanco: distance

distilado: distillation

distilajxo: distillat

distilisto: distillateur

distingajxo: distinction, spécificité

distingeco: distinction

distingi: dégager, distinguer, identifier, reconnaître

distingiteco: distinction

distingo: distinction

distrado: amusement, détente, distraction

distri: distraire

distribui: dispenser, distribuer, répartir

distribuo: distribution

distrikto: arrondissement

distrigxemo: distraction, inattention

distro: amusement, détente, distraction, récréation

disvastigxi: se propager

disvolvi: dérouler, développer, faire croître, promouvoir

discxiplo: disciple

disjxeti: disperser, répandre

dissxuti: parsemer

diveni: deviner

diversa: divers

diversaj: plusieurs

diverseco: variété

diversi: différer

dividi: débiter, diviser, partager

divido: division

dizerti: déserter

do: donc

doganisto: douanier

dogano: douane

dogmo: dogme

doktoro: docteur

doktrino: doctrine

dokumento: document

dolaro: dollar

dolora: pénible

doloro: douleur, mal, peine

dolcxa: doux, gentil, suave, sucré

dolcxajxo: friandise

domareto: hameau

domagxa: inconvénient

domagxi: ménager, regretter

domagxo: mal

dombesto: domestique, animal domestique

domego: immeuble

domicilo: domicile

dominika: dominicain

dominikano: dominicain

dominikia: dominicain

dominikiano: Dominicain

domo: maison

donaci: faire cadeau, offrir

donaco: cadeau, don

doni: abouler, bailler, donner, passer

doni logxejon: abriter

doni sin: se dévouer

donkihxoto: don Quichotte

dono: don

dorika: dorien, dorique

dorloti: choyer, dorloter

dormado: sommeil

dormejo: dortoir

dormemi: avoir sommeil

dormi: dormir

dormigi: assoupir

dormo: sommeil

dormcxambro: chambre à coucher

dorno: épine

dorsapogilo: dossier, dossier de siège

dorseniri: reculer

dorso: dos

dosiero: dossier

dosierujo: chemise, dossier

doto: don

do: donc

drasta: énergique, radical

drato: fil

dratreto: grillage

drasxi: battre, passer à tabac, rosser

drasxilo: fléau

drasxmasxino: batteuse

dreni: drainer

dresi: dresser

dresisto: dompteur

drinki: s'enivrer

drivi: dériver

drogejo: droguerie

drogisto: droguiste

dromo: piste

droni: noyer

du: deux

dua: deuxième, second

duba: incertain

dubi: douter

dubo: doute

ducent: deux cents

ducent unu: deux cent un

dudek-unua: vingt-et-unième

dudek: vingt

dudeka: vingtième

duklando: duché

dum: durant, lors, pendant, pendant que, tandis que

dume: dans l'intervalle

dunaskitoj: jumeaux

dungi: embaucher

dungitaro: personnel

dungito: employé

duno: dune

duobla: double

duobligi: redoubler

duona: demi

duondormi: tomber de sommeil

duonebria: gris, pompette

duoninsulo: péninsule, presqu'île

duono: moitié

duonsvenigi: abasourdir

duope: à deux

dusenca: ambigu, amphibologique

dusxo: douche

ebena: plat, uni

ebenajxo: plaine

ebla: possible

eble: peut-être

ebria: ivre

ebrieco: ivresse

ebrieta: gris, pompette

eburo: ivoire

edelvejso: edelweiss

edukado: instruction

edukejo: institut, pension

eduki: éduquer

edzeco: mariage

edzigi: marier

edzineco: mariage

edzinigxi: se marier

edzinigxinta: mariée

edzinigxo: mariage

edzino: épouse, femme

edzigxi: se marier

edzigxinta: marié

edzigxo: mariage

edzo: époux, mari

efektiva: effectif

efektive: en réalité

efektivigi: réaliser

efekto: effet, impression

efemera: éphémère

efikeco: rendement

efiki: agir, être efficace, opérer

egala: égal

egallatera: équilatéral

egalmezura: régulier

egipta: égyptien

egipto: Egyptien

egiptologo: égyptologue

eglefino: aiglefin

ejo: local, place

ekaboni: s'abonner

ekaperi: surgir, survenir

ekbruli: s'allumer

ekbruligi: allumer, enflammer

ekde: à partir de, depuis, dès

ekde nun: désormais

ekflamigi: allumer

ekflugi: s'envoler

ekfrapo: choc

ekfunkcii: partir, se mettre à fonctionner

ekhavi: obtenir

eki: aborder, commencer

ekino: oursin

ekipi: équiper

ekiri: partir

ekkanti: entonner

ekkanto: intonation

ekkapti: agripper, saisir

ekkompreni: soupçonner

ekkonscii pri: s'apercevoir de, se rendre compte

ekkonsumi: entamer

eklezio: église

ekleziulo: abbé

eklipso: éclipse

eko: début

ekonomio: économie

ekpafi: partir

ekpago: acompte

ekparoli pri: aborder

ekpluvego: averse, giboulée

ekpluvo: giboulée

ekribeli: se soulever

ekrimarki: s'apercevoir, se rendre compte

eks-: ancien

eksalti: sursauter

eksceso: excès

ekscita: captivant, passionnant

eksciti: exciter, hérisser

ekscitigxi: se déchaîner

eksedzigxo: divorce

eksento: émotion

eksigi: licencier, renvoyer, suspendre

eksigxi: démissioner, re retirer

ekskuigxi: tressaillir

ekskurso: excursion, randonnée

ekskuzi: dispenser, excuser

ekskuzigxi: s'excuser

ekspedi: expédier

eksperimento: essai, expérience

ekspiro: souffle

ekspliki: expliquer

eksplodi: exploser

ekspluati: exploiter

ekstari: surgir, sursauter

ekster: en dehors de

eksterajxo: aspect, spectacle, vue

ekstere: dehors

ekstereklezia: laïque

eksterlandano: étranger

ekstermi: exterminer, supprimer

eksterordinara: extraordinaire, formidable, prodigieux, singulier

ekstrema: extrême

ekstremdekstrularo: extrême-droite

ekstreme: extrêmement

ektagigxo: aube

ektondri: s'abattre

ektremi: tressaillir

ekvacio: équation

ekvidi: apercevoir

ekvivalenta: équivalent

ekzakta: exact

ekzakte: exactement, justement

ekzakteco: exactitude

ekzalti: exalter

ekzaltigxo: transport

ekzameni: examiner

ekzameno: examen

ekzekuti: exécuter

ekzemple: par exemple

ekzemplo: exemple

ekzercado: exercice

ekzerci: exercer, instruire

ekzerco: exercice

ekzili: banni, bannir, exiler

ekzilito: banni

ekzilo: bannissement

ekzisti: exister

el: de, hors de

elasta: élastique, souple

elauxdi: exaucer

elauxtigxi: descendre

eldoni: éditer

elefanto: éléphant

elektebleco: option

elekti: adopter, choisir, désigner, opter

elekto: choix

elektra: électrique

elektro: électricité

elektrono: électron

elementa: primaire

elemento: élément

elfari: confectionner

elflui: dégager

elfo: lutin

elfosado: abattage

elfosi: abattre

eligi: répandre

elirejo: issue, sortie

eliri: aboutir, descendre, donner, sorter

ellasi: dégager, lâcher, répandre

ellavi: rincer

ellerni: apprendre à fond

elmeti: enlever

elmigri: se réfugier

elokventa: éloquent

elparolado: prononciation

elparolo: prononciation

elpeli: rejeter par intolérance

elpensajxo: invention

elpensinto: créateur

elpusxi: rejeter par intolérance

elradikigi: arracher

elrevigi: tromper

elrevigxo: déception

elspezi: dépenser

elspezo: dépense, sortie

elspirajxo: haleine

elstara: éminent, prohéminent, remarquable, saillant

elstari: dépasser

elstreki: supprimer

elteni: soutenir, supporter

eltiri: retirer

eltondi: tailler

eltrovajxo: invention

eltrovemo: esprit d'invention

eltrovo: invention

elturnajxo: ressource

elturnigxi: se débrouiller

elturnigxo: détour, faux-fuyant

elvagonigxi: descendre

elvido: vue

elvoki: rappeler

elcxeni: déchaîner

elcxerpi: abattre

eljxeti: rejeter par intolérance

elsxipigxi: débarquer

elsxiri: arracher par violence

elsxteligxi: partir à l'anglaise

el kie: dont

el kiu: dont

emancipi: émanciper

embaraso: embarras

embrio: embryon

emeritigxi: se retirer

emerito: retraité

emfazi: accentuer, souligner

emfazo: emphase

eminenta: accompli, excellent, éminent

eminente: à merveille

eminentulo: personnage

emocia: attendrissant

emociego: transport

emocii: affecter, émouvoir, remuer

emocio: émotion

en: à, au milie de, en, dans, parmi

enamigxi al: tomber amoureux de

enamigxi en: tomber amoureux de

enauxtigxi: monter

enblovi: inspirer

enciklopedio: encyclopédie

energio: énergie

enfalilo: piège

enfermi: serrer

enfluejo: embouchure

enhaveco: volume

enhavi: contenir, renfermer

enhavo: contenu

enigi: introduire

enigma: abracadabrant, amphigourique

enigmo: énigme, puzzle

eniri: entrer, entrer dans

eniri cxe: passer chez

eniro: abord, accès, entrée

enkasigi: recouvrer

enketa jugxisto: juge d'instruction

enketi: rechercher

enketo: enquête

enkonduki: introduire

enkonduko: introduction

enlanda: aborigène

enlitigi: coucher

enlitigxi: se coucher

enmagazenigi: emmagasiner, mettre en depôt, stocker

enmanigo: remise

enmemigxi: se replier sur soi-même

enmemorigi: apprendre par coeur

enmetado: introduction

enmeti: fourrer, introduire, mettre

enmiksigxi: intervenir

enorma: immense

enprofundigxi: s'abîmer

enskribajxo: inscription

enskribi: inscrire

enskribigo: inscription, présentation

enskribo: inscription

enspezo: produit, recette

enspiri: inspirer

enstaciigxi: entrer, entrer en gare

enteneco: volume

enteni: contenir, renfermer

enterigo: enterrement

entjera: entier

entjero: nombre entier

entombigo: enterrement, obsèques

entrancxo: rainure

entrepreni: entreprendre

entuziasme: avec enthousiasme

entuziasmo: enthousiasme

enui: s'ennuyer

enuiga: maussade

enuo: ennui

envagonigxi: monter

envicigi: ranger

envii: envier

envio: envie

envojigi: acheminer

ensxlosi: serrer

ensxovi: fourrer, introduire

ensxteliri: s'introduire

en la direkto de: en direction de

en cxeesto de: devant, en présence de

epidemio: épidémie

episkopo: évêque

epoko: époque

erara: abusif

erare: abusivement

erarema: faillible

erari: se tromper

erarigi: tromper

eraro: erreur

erco: minerai

eriko: bruyère

erinaco: hérisson

ermeno: hermine

erodi: roder, user

erotika: érotique

erozio: érosion

erpi: herser

erupcio: éruption

escepti: dispenser, excepter, exempter

esenca: essentiel

eskalo: échelle

eskapi: échapper, s'échapper

esperanto: espéranto

esperi: espérer, souhaiter

espero: espérance, espoir

esplorado: recherche

esploremo: curiosité

esplori: examiner, explorer, fouiller, rechercher, reconnaître

esploro: recherche, reconnaissance

esplorrigardi: reconnaître

esprimi: exprimer, représenter

esprimo: locution, terme

estas: il y a

estigi: entraîner des conséquences

estimi: apprécier, estimer

estimo: estime

estingi: éteindre

estinteco: passé

esti: être

esti sklavigxinta: être accro

estona: estonien

estonino: Estonienne

estono: Estonien

estonta: futur

estonteco: avenir, futur

estrado: tenue

estraro: commandement

etagxo: étage

etendi: étendre

eterna: éternel

etiopa: éthiopien

etiopo: Ethiopien

etoso: ambiance

etruska: étrusque

etrusko: Etrusque

etulo: bambin

evento: événement

eventuala: éventuel

evidenta: évident

evidente: évidemment

eviti: éviter, parer, s'abstenir de

evolui: évoluer

evonimo: fusain

ezoko: brochet

ecx: même

egxo: arête

euxropano: Européen

fabeli: conter

fabelo: conte, histoire

fablo: fable

fabo: fève

fabrikejo: usine

fabriki: fabriquer

fabriko: fabrique, usine

faceti: tailler

facila: facile

facile: facilement

facileco: facilité

faciligi: faciliter, soulager

facilmova: agile

faco: pan

fadeno: fil

fago: hêtre

fagofrukto: faine

fagonukso: faine

fagotisto: basson, bassoniste

fagoto: basson

fajfi: siffler

fajfilo: sifflet

fajli: limer

fajlilo: lime

fajna: delié, fin

fajrejo: foyer

fajro: feu

fajromaniulo: pyromane

fako: domaine, spécialité

fakturo: facture

fakultato: faculté

falango: phalange

faldi: plier

faldo: pli

faleti: achopper

fali: s'abattre, tomber

faligi: abattre, faire tomber

faligo: abattage

falko: faucon

falo: chute

falsi: falsifier, fausser

falstelo: étoile filante

falti: rider

falto: ride

falcxi: faucher

falcxilo: faux

fama: célèbre, fameux

fameco: renommée, réputation

familio: famille

famkonata: célèbre, fameux, illustre

famo: réputation, rennomée

fanatika: fanatique

fandi: faire fondre

fandigxo: fusion

fanfaroni: faire le malin, fanfarroner

fantazio: fantaisie

fantomo: apparition

farado: activité

farbisto: peintre

farbo: couleur, peinture

fari: construire, fabriquer, faire, opérer, poser

faritajxo: ouvrage

farizeo: pharisien

farigxi: devenir

farmi: affermer, prendre à bail

farmisto: fermier

farmo: bail

farmulo: fermier

farti: aller, se porter

faruno: farine

farcxi: fourrer

fasado: façade

fascina: passionnant

fasmo: phasme

fasti: jeûner

fatalo: fatalité

fato: fortune

favora: favorable, propice

favoranto: protecteur

favorata: favori

favorato: favori

favoro: grâce

fazano: faisan

fazeolo: haricot

fazo: phase

fasxismo: fascisme

fauxko: gouffre, gueule

febla: faible

febro: fièvre

februaro: février

federacio: fédération

feino: fée

feki: aller à la selle, déféquer

feko: excrément

fekunda: fécond

fekundeco: richesse

feldspato: feldspath

felicxa: heureux

felicxe: heureusement

felo: fourrure, peau, pelage, poil d'animal

femalo: femelle

femuro: cuisse

fendego: gouffre

fendetigxi: se fêler

fendi: fendre

fendlipo: bec-de-lièvre

fenestro: fenêtre

fenikso: phénix

fenolo: phénol

fenomeno: phénomène

feo: lutin

ferdeko: pont

ferio: jour férié, vacance

ferioj: vacances

fermi: fermer

fermplato: couvercle

fero: fer

feroca: féroce

fervojo: chemin de fer

fervora: fervent

fervoro: ferveur, zèle

festi: fêter

festo: fête

fecxo: lie

feuxdo: seigneurie

fi: pouah

fia: abject, dégoûtant, repoussant

fiago: saleté

fiancxinigxo: accordailles, fiançailles

fiancxino: accordée, fiancée

fiancxigxo: accordailles, fiançailles

fiancxo: accordé, fiancé

fiaskigi: torpiller

fiaskinta: abortif

fiasko: échec

fiajxo: horreur, ignominie

fidela: fidèle

fideleco: fidélité

fidi: se fier, se fier à

fidinda: sûr

fido: foi

fieco: abjection

fiera: altier, fier

fiere: altièrement, fièrement

fieri: triompher

figo: figue

figujo: figuier

figuro: figure

fiki: baiser, foutre

fiksa: fixe

fiksi: attacher, fixer

filigi: adopter

filiko: fougère

filino: fille

filio: filiale, succursale

filipina: des Philippines, philippin

filipinanino: Philippine

filipinano: Philippin

filmo: film, pellicule

filo: fils

filozofio: philosophie

filtri: filtrer

financo: finance

finarangxo: réglement politique

finatingi: aboutir

fina rezultato: aboutissement

findecidi: se résoudre à

fine: enfin, finalement

finfari: achever

finfine: enfin, finalement

fingringo: dé à coudre

fingro: doigt

fingrumi: tâter

fini: cesser, finir, terminer

finigxi: finir, prendre fin, se terminer

finkalkulo: réglement

finna: finlandais, finnois

finnino: Finlandaise, Finnoise

finno: Finnois

fino: bout, fin

finpagi: acquitter

finpago: réglement

finstacio: terminus

finveni: arriver

fio: horreur, ignominie

firma: ferme

firmamento: firmament

firsto: arête

fiulo: salaud

fivirino: roulure

fiziko: physique

fisxhoko: hameçon

fisxi: pêcher

fisxisto: pêcheur

fisxkapti: pêcher

fisxkaptisto: pêcheur

fisxkapto: pêche

fisxo: poisson

fisxosto: arête, arête de poisson

fisxvergo: canne

fjordo: fiord

flagi: pavoiser

flago: drapeau, pavillon

flagreti: scintiller

flagri: ondoyer, scintiller, vaciller

flako: flaque

flakono: flacon

flami: flamber

flamigi: enflammer

flamingo: flamant

flamo: flamme

flandra: flamand

flandro: Flamand

flanka: auxiliaire

flanko: côté, flanc

flari: flairer, sentir

flarsento: odorat

flati: aduler, amadouer, flatter

flatisto: flatteur

flatulino: adulatrice

flatulo: adulateur, flatteur

flava: jaune

flava kupro: laiton

flavbekulo: béjaune

flavgriza: beige

flavigxi: jaunir

flegado: tenue

flegejo: infirmerie

flegi: soigner

flegistino: infirmière

flegisto: infirmier

fleksebla: souple

fleksi: courber, fléchir, ployer

fleksigxema: souple

fliki: rapiécer

flirti: conter fleurette, flirter, voltiger

floko: flocon

florbedo: parterre des fleurs

florbrasiko: chou-fleur

flori: fleurir

floro: fleur

flosi: flotter

floso: radeau

floto: flotte

fluajxo: flot

flueti: ruisseler

flughaveno: aéroport

flugi: voler

flugilo: aile

flugradiuso: rayon d'action

flui: couler

fluo: courant

fluoro: fluor

flustri: chuchoter

fluto: flûte

foceno: marsouin

foiro: foire

fojno: foin

fojo: fois

foko: phoque

folio: feuille

foliumi: feuilleter

fondajxo: fondation

fondi: fonder

fondo: fondation

fonduso: fonds

fono: arrière-plan, fond

fonografo: phonographe

fontano: fontaine

fonti: émaner, sortir de

fonto: fontaine, source

fontoplumo: stylo, stylographe

fontplumo: stylo

fontsxtono: fontaine

for: loin

fora: loin

forajxo: lointain

forci: forcer

fordirekti: détourner

fordoni: livrer

foresta: absent

forestanta: absent

foresto: absence

forflui: dégager

forfugxi: s'enfuir

forgesi: oublier

forgeso: oubli

forigi: ôter, supprimer

forigo: abrogation

foriri: partir, s'en aller

foriro: départ, disparition

forigxi: disparaître

forkego: fourche

forko: fourchette

forkuri: s'enfuir

forkuro: fuite

forlasi: abandonner, délaisser, livrer, quitter

forlasita: abandonné

forlasiteco: abandon

forlasi jxure: abjurer

forlaso: abandon

forloga: affreux, horrible, épouvantable

formangxi: dévorer

formeti: enlever, ôter

formi: former

formikejo: fourmilière

formiko: fourmi

formo: forme

formularo: formulaire

formuli: formuler

formulo: formule

forno: cuisinière, four, fourneau

forpasi: décéder

forpasinto: défunt

forpeli: renvoyer, repousser

forpermeso: permission

forporti: entraîner

forpreni: ôter, retrancher

forpusxi: repousser

forrabi: ravir

forresti: s'absenter

forskrapi: effacer en grattant

forsto: forêt

forstreki: barrer, biffer, rayer, supprimer

forta: fort, puissant

forte: fortement

forteco: force, puissance

fortego: violence

fortika: robuste

fortikeco: vigueur

forto: force

fortreso: bastille

forumo: forum

forvisxi: effacer

forgxejo: forge

forgxi: forger

forgxisto: forgeron

forjxeti: rejeter

forsxiri: arracher

fosajxo: fossé

fosforo: phosphore

fosi: creuser

fosilo: bêche

fosto: pieu, poteau

fotado: photographie

fotelo: fauteuil

foti: photographier

fotisto: photographe

foto: photo

fotografado: photographie

fotografajxo: photo

fotografio: photographie

fotografisto: photographe

fragila: fragile

frago: fraise

frakasi: briser, fracasser, réduire en miettes

frakcio: fraction

frako: habit

frakseno: frêne

frakturo: fracture

framasono: franc-maçon

frambo: framboise

franca: français

franca lingvo: français, langue française

francino: Française

franco: Français

frandajxo: friandise

frandema: gourmand

frandemulo: gourmet

frandi: se délecter, savourer

franka: franc

franko: franc

frapeti: taper

frapi: frapper, heurter

frapo: coup

frateco: fraternité

fratino: soeur

frato: frère

frazo: phrase

frauxdi: frauder

frauxla: célibataire

frauxlino: demoiselle célibataire, mademoiselle

frauxlo: garçon célibataire, monsieur

frekventi: fréquenter

fremda: étranger

fremdulo: inconnu

freneza: aberrant, agité, fou

frenezeco: aberration, aliénation

frenezega: archifou

frenezi: être fou

frenezigi: affoler

frenezigita: affolé

frenezo: affolement, aliénation

frenezulo: aliéné

fresxa: frais

fresxdata: récent

fresxdate: récemment

frida: froid

fridkamero: chambre froide

fridujo: réfrigérateur

fringo: pinson

friponi: tricher

friti: frire

frivola: frivole

frivoleco: futilité, vanité

frizi: coiffer, friser

frizistino: coiffeuse

frizisto: coiffeur

frizonino: frisonne

frizono: Frison

fromagxo: fromage

frondo: rameau

fronte al: vis-à-vis

fronto: front

frosti: geler

frosto: gel, gelée

frostotremi: grelotter

frostotremo: frisson

froti: frotter

frotpurigi: récurer

frotpurigilo: abrasif

frua: hâtif, précoce

frue: de bonne heure, tôt

frui: avancer

fruigxo: avance

fruktarbejo: verger

fruktarbo: fruitier

frukto: fruit

fruktodona: fruitier

frulevigxema: matinal

frunto: front

fuko: goémon, varech

fulgo: suie

fulmo: éclair, foudre

fulmotondro: orage

fulmosxirmilo: paratonnerre

fumajxi: fumer, fumer des aliments

fumi: fumer

fumo: fumée

fundamenta: radical

fundo: fond

funebro: deuil

funelo: entonnoir

funkcii: fonctionner

funkcio: fonction

furagxo: pâture

furioza: furieux

furiozi: se déchaîner

furiozo: fureur

furzeco: flatulence

furzi: péter

furzo: gaz, gaz intestinale, pet

fusilo: fusil

futbalo: foot, football

futuro: futur

fuzio: fusion

fugxi: fuir

fugxo: fuite

fusxi: gâcher

fusxpentri: barbouiller

gaela: gaélique

gaja: gai, joyeux

gajeco: gaité

gajema: joyeux

gaji: folâtrer

gajiga: amusant, drôle

gajni: gagner, remporter

gajno: bénéfice, gain

galanta: galant

galanto: perce-neige

galerio: galerie

galerulo: bagnard

galica: galicien

galimatio: baragouin

galinago: bécassine

galo: amer, bile, fiel

galopi: galoper

galosxo: galoche

gambo: jambe, patte

gana: ghanéen

ganano: Ghanéen

ganto: gant

gapi: badauder, bayer aux corneilles, béer

gapi al: regarder bouche bée

garantii: assurer, cautionner, garantir

garantiulo: otage

garagxo: garage

garbo: gerbe

gardi: garder, protéger

gardisto: garde, gardien

gardostaranto: sentinelle

gargari: rincer

garnajxo: garniture

garni: garnir

garnituro: garniture

gaso: gaz

gastejestrino: aubergiste

gastejestro: aubergiste

gastejo: auberge

gastiganto: amphitryon, hôte

gastigi: abriter

gasto: convive, hôte

gastronomo: gastronome, gourmet

gazetaro: presse

gazetinisto: journaliste

gazetisto: journaliste

gazeto: gazette, journal

gazono: gazon, pelouse

gauxla: gaulois

gauxlo: Gaulois

gea: mixte

geedzeco: mariage

geedzigxi: marier

geedzigxinta: mariés

geedzigxo: noces

geedzoj: couple, époux, mari et femme

gefiancxigxo: accordailles, fiançailles

gefiloj: enfants,

gelatenajxo: gelée

gelo: gelée

gemisto: bijoutier

generacio: génération

generalo: général

generi: engendrer

genio: génie

genisto: genêt

geno: gène

genro: genre

genuigxi: s'agenouiller

genuo: genou

geografia: géographique

geografia karto: carte

geografio: géographie

geografo: géographe

geologia: géologique

geologio: géologie

geologo: géologue

geometria: géométrique

geometrio: géométrie

geometro: arpenteur, géomètre

georgino: dahlia

gepatroj: parents, père et mère

geranio: géranium

gerilo: guérilla

germana: allemand

germanacxo: fritz

germana lingvo: allemand, langue allemande

germanino: Allemande

germano: Allemand

gesto: geste

geto: ghetto

getto: ghetto

gibono: gibbon

giganta: formidable, énorme, gigantesque

gimnastiko: gymnastique

gimnazio: collège

gingivo: gencive

gipso: plâtre

gisi: fondre

giso: fonte

gitaro: guitare

gicxeto: guichet

glaciajxo: crème glacée, glace

glacio: glace

glacisxranko: glacière

gladi: repasser]

gladilo: fer à repasser

gladiolo: glaïeul

glando: glande

glano: gland

glaso: verre

glata: lisse, uni

glazuro: vernis

glicerino: glycérine

glimo: mica

glisi: planer

glita: glissant

glitejo: glissoire

gliti: glisser

glitiga: glissant

glitkurilo: patin

glitvalvo: glissière

glitsxuo: patin à glace

globkrajono: stylo à bille

globo: globe

globskribilo: stylo à bille

glora: fameux, glorieux

glori: glorifier

gloro: gloire, renommée, réputation

glui: coller

gluilo: agglutinant, colle

gluigxema: adhésif, agglutinant, collant

gluo: colle

gluteo: fesse

gluti: avaler

gnomo: gnome

gnuo: gnou

golfeto: baie

golfo: golfe

golulo: goal

gorilo: gorille

gorgxo: gorge

gota: gothique

gotika: gothique

goto: Goth

gracia: gracieux, mignon

gracieco: charme, grâce

gracila: frêle

grade: de proche en proche

grado: degré, grade

grafo: comte

grajno: grain, graine, pépin

graki: croasser

gramatiko: grammaire

gramo: gramme

gramofono: phonographe

granda: grand

grandeco: grandeur

grandega: énorme, formidable, immense

grandioza: grandiose, magnifique

grandigxi: grandir

grandparte: pour la plus part

granito: granit

grapfrukto: pamplemousse

grapolo: grappe

grasa: gras

grasajxo: graisse de cuisine

grasigi: amender, fumer

graso: graisse

grati: gratter, griffer

gratifiko: gratification

gratifo: gratification

gratuli: féliciter

grava: considérable, grave, important, majeur

graveco: importance, intérêt

graveda: enceinte, pleine

gravi: importer

gravito: gravitation, pesanteur

gravuri: graver

grefti: greffer

grego: troupeau

grejso: grès

greka: grec

grekino: Grecque

greko: Grec

grenejo: grenier

greso: herbe

grilo: grillon

grimpi: gravir, grimper

gripo: grippe

griza: gris

groenlanda: groënlandais, groenlandais

groenlandano: Groënlandais, Groenlandais

groso: groseille

grosujo: groseiller

groto: grotte

grumbli: grogner, râler

grundo: sol, terre

gruntbovo: yack, yak

grunti: grogner

grupigi: grouper

grupo: groupe

gruzo: gravier

gudro: goudron

guldeno: florin

gumo: gomme

gusto: goût

gustumi: goûter

guto: goutte

gvatemala: guatémaltèque

gvatemalano: Guatémaltèque

gvati: épier, guetter

gvidado: direction, tenue

gvidanto: conseiller, guide

gvidi: guider, régler

gvidisto: guide

gvidlibro: guide

gvinea: guinéen

gxangalo: jungle

gxardendomo: pavillon

gxardenisto: jardinier

gxardeno: jardin

gxardenumado: jardinage

gxemelo: jumeau

gxemi: gémir

gxemo: plainte

gxenajxo: inconvénient

gxendarmo: gendarme

gxenerala: général

gxenerale: en général, ordinairement

gxeni: déranger, gêner

gxentila: courtois, poli

gxentileco: politesse

gxermana: germain, germanique

gxermano: Germain

gxermi: germer

gxermo: germe

gxeto: jetée

gxi: elle, il, lui

gxia: sa, son

gxiba: bossu

gxibo: bosse

gxibulo: bossu

gxin: la, le, l'

gxirafo: girafe

gxirejo: virage

gxiri: virer

gxis: à, jusqu'à

gxisfunda: radical

gxismorta: perpétuel

gxis revido: au revoir

gxogi: faire du jogging

gxoja: joyeux

gxojegi: exulter

gxojego: allégresse

gxoji: être joyeux

gxojigi: réjouir

gxoji pri: se réjouir de

gxojo: allégresse, joie

gxui: jouir, jouir de

gxuo: délice

gxuplena: délicieux

gxusta: exact, juste

gxustatempe: à temps

gxuste: proprement

gxusteco: exactitude

gxustigi: redresser un jugement

ha: ah

hajlo: grêle

hakfaligi: abattre

haki: hacher, tailler

hakilo: hache

hako: balafre

haladza: délétère, pestilentiel

haladzo: exhalaison, odeur délétère

haleluja: alléluia

haltado: halte

haltejo: halte

halti: s'arrêter

haltigilo: frein

halti en: faire escale à, s'arrêter à, toucher à

halto: arrêt, halte

halucino: hallucination

halukso: gros orteil

hangaro: hangar

hararangxo: coiffure

hararo: chevelure, cheveux

hardi: durcir, tremper

hardislimo: raie

haringo: hareng

harmonia: harmonieux

haro: cheveu, poil

haroj: cheveux

harplektajxo: tresse

hartubero: chignon

hasta: hâtif

haste: à la hâte

hasti: se dépêcher, se hâter, se précipiter

hasto: hâte

havaja: hawaiien

haveno: port

havi: avoir

havigi: procurer

havi bonan famon: être bien vu

havi inklinon por: affectionner

hazarda: accidentel

hazarde: accidentellement, par hasard

hazardo: hasard

ha lo: allô

hauxtero: pellicule

hauxto: peau

hebrea: hébraïque, hébreu

hebrea lingvo: hébreu, langue hébraïque

hebreo: Hébreu

hedero: lierre

hejma: domestique, relatif à la maison

hejmo: domicile

hejmvojagxo: retour

hejtado: chauffage

hejti: chauffer

hektaro: hectare

hektogramo: hectogramme

hektolitro: hectolitre

hektometro: hectomètre

hela: clair

helico: hélice

heliko: escargot, limaçon

helikoptero: hélicoptère

heliumo: hélium

helpa: auxiliaire

helpi: aider, assister, secourir

helpo: aide

helveto: Helvète

hemikranio: migraine

hemofilio: hémophilie

hemoragio: hémorragie

hemoroido: hémorrhoïde

hemoroidoj: hémorrhoïdes

henegovo: Hainuyer

heni: hennir

hepato: foie

herakleo: berce

herbejo: prairie, pré

herbo: herbe

herbobedo: pelouse

heredajxo: héritage

heredi: hériter

herezo: hérésie

hernio: hernie

heroa: héroïque

heroeco: héroïsme

heroeno: héroïne

heroino: héroïne

heroldo: héraut

heroo: héros

heziti: barguigner, hésiter

hegxo: haie

hegxtondilo: taille-haie

hiacinto: jacinthe

hibrida: hybride

hidrargo: mercure

hidratiga: hydratant

hidrato: hydrate

hidrauxlika: hydraulique

hidrauxliko: hydraulique

hidroelektra: hydro-électrique

hidrogeno: hydrogène

hidroplano: hydravion

hieno: hyène

hierarkio: hiérarchie

hierarhxio: hiérarchie

hieraux: hier

hieraux vespere: hier soir

higiena: hygiénique

higieno: hygiène

higrometro: hygromètre

himeno: hymen

himno: hymne

hinda: indien

hinda tigro: tigre royal

hindino: Indienne

hindo: Indien

hinduismo: hindouisme

hinduo: hindou

hipnotigi: hypnotiser

hipnoto: hypnose

hipokrita: hypocrite

hipokriteco: hypocrisie

hipokriti: agir en hypocrite

hipokritulo: hypocrite

hipopotamo: hippopotame

hipoteka: hypothécaire

hipoteka debitoro: emprunteur sur hypothèque

hipoteka kreditoro: créancier hypothécaire

hipoteko: hypothèque

hipotenuzo: hypoténuse

hipoteza: hipothétique

hipotezo: hypothèse

hirta: ébouriffé, hirsute

hirtigi: hérisser

hirudo: sangsue

hirundo: aronde, hirondelle

hisopo: hysope

hispana: espagnol, hispanique

hispana lingvo: espagnol, langue espagnole

hispanino: Espagnole

hispano: Espagnol

histeria: hystérique

histerio: hystérie

histo: tissu

historio: histoire

ho: oh

hodiaux: aujourd'hui

hodiaux matene: ce matin

hodiaux vespere: ce soir

hokfadeno: ligne

hokfisxilo: canne

hokfisxkaptanto: pêcheur à la ligne

hoko: crochet

holandano: Hollandais

homo: être humain, homme

homoj: gens

hondurasa: hondurien

hondurasanino: Hondurienne

hondurasano: Hondurien

honesta: honnête

honori: honorer

honorinda: honorable

honoro: honneur

honorplena: glorieux

honti: avoir honte

hop: hop, houp

hordeo: orge

horizontala: horizontal

horizonto: horizon

horlogxeto: montre

horlogxisto: horloger

horlogxo: horloge, pendule

hormono: hormone

horo: heure

horoskopo: horoscope

hospitalo: hôpital

hotelisto: hôtelier

hotelo: hôtel

hubulo: petit cultivateur

hufo: sabot

hui: aboyer, aboyer à, bafouer

humana: charitable, humain

humila: humble

humileco: modestie

humiligi: abaisser, abattre, humilier

humiligo: abaissement

humiligxi: s'humilier

humo: humus

humoro: humeur

humuro: humour

hundacxo: clébard

hundido: chiot

hundino: chienne

hundo: chien, clébard

hungara: hongrois

hungarino: Hongroise

hungaro: Hongrois

hurdo: claie

hurlado: hurlement

hurli: hurler

husaro: hussard

ia: quelconque

iam: jadis, un jour

ibera: ibère, ibérien, ibérique

ibero: Ibère, Ibérien

idaro: descendance

ideala: idéal

idealo: idéal

identa: identique

identigi: identifier, situer

ideo: idée

idiota: stupide

idioto: idiot

ie: quelque part

iel: de façon ou d'autre, d'une façon ou d'une autre

ies: de quelqu'un

igi: faire, rendre

ignamo: igname

ignori: bouder, ignorer, méconnaître

iksodo: tique

ilaro: matériel

ilekso: houx

ili: elles, ils

ilia: leur

ilin: les

ilin: les (eux, elles)

ili: ils, elles

ilo: instrument, outil, produit, ustensile

ilumini: illuminer

ilustri: illustrer

iluzio: illusion

imagajxo: imagination, invention

imagi: imaginer

imagpovo: imagination

imbecilo: imbécile

imiti: copier, imiter

imperativo: impératif

imperialismo: impérialisme

imperiestro: empereur

imperiismo: impérialisme

imperio: empire

impertinenta: hardi

impeti: s'élancer

impeto: transport

implici: impliquer

implikajxo: imbroglio

impliki: empêtrer, entortiller

impona: imposant

imponi: en imposer à

importi: importer

imposti: imposer

imposto: impôt, taxe

impresebla: sensible

impreso: impression

improvizi: improviser

impulso: impulsion, incitation

imuneco: immunité

inauxguri: inaugurer

inauxguro: inauguration

incendio: incendie

incesto: inceste

incidento: incident

inciteti: agacer, taquiner

inciti: agacer, irriter

incitigxema: susceptible

indiano: Indien

indiferenta: indifférent

indigni: s'indigner

indigniga: agaçant

indignigi: agacer, indigner

indigni pri: s'indigner de

indigno: agacement

indiki: désigner, indiquer

indiko: indication

individuo: individu

indigxena: aborigène

indo: mérite

indonezia: indonésien

indonezianino: Indonésienne

indoneziano: Indonésien

indulga: indulgent

indulgema: indulgent

indulgi: être indulgent

industria: industriel

industriisto: industriel

industrio: industrie

inercio: inertie

inerta: inerte

inerteco: inertie

infanagxo: enfance

infaneco: enfance

infaneto: bébé

infano: enfant

infanterio: infanterie

infanvartejo: crèche

infekti: infecter

infinitivo: infinitif

infinito: infini

influi: influer

influo: empire, influence

informi: apprendre à, informer, renseigner

informigxi: s'informer

informo: faire-part, renseignement

ingveno: aine

iniciatemo: initiative, esprit d'initiative

iniciati: prendre l'initiative

iniciativo: initiative

iniciato: initiative

injekti: injecter

inklina: enclin

inklini: incliner

inko: encre

ino: femelle

insekto: insecte

insidi: comploter, tendre un piège

insigno: insigne

insistadi: persévérer, persister

insistado: impulsion, instance, instances, vive sollicitation

insisti: insister, presser

insisto: instance, instances

inspekti: inspecter

inspektisto: inspecteur

inspektoro: inspecteur

inspiri: dicter, inspirer

inspiro: souffle

instali: construire, installer, poser

instigado: incitation, invitation

instiga okazajxo: lieu, occasion

instigi: inciter, pousser à

instigilo: mobile

instigo: incitation

instinkto: instinct

institucio: fondation

instituto: institut

instrua: instructif

instruado: enseignement, instruction

instrui: apprendre, enseigner, instruire

instruistino: institutrice

instruisto: instituteur

instrukcio: instruction

instruo: enseignement

insulo: île

insulti: insulter

insulto: affront, injure

intelekta: intellectuel

intelektulo: intellectuel

inteligenta: intelligent

inteligenteco: intelligence

intence: exprès

intenco: dessein, intention, propos

intensa: intense

inter: au milieu de, entre, parmi

intera: intermédiaire

interbatado: bagarre

interbatali: se bagarrer, se battre

interbatigxo: bagarre, baroud

interesa: intéressant

interesega: captivant, passionnant

interesi: intéresser

interesigxi: s'intéresser

intereso: intérêt

interezo: intérêt

interfaco: interface

interjekcio: interjection

interkonatigxo: abord

interkonsentita: convenu

interkonsento: accommodement, pacte

interligi: allier, rellier

intermite: par intermitence

intermonto: col

interna: intérieur, interne

internacia: international

internajxo: milieu

interne: dedans

internulo: pensionnaire

interparoli: intervenir

interpelacii: interpeller

interpretanto: interprète

interpreti: interpréter

interpretisto: interprète

interpunkcio: ponctuation

interrilati: fréquenter

interrilato: abord, relation

interrompi: interrompre

interrompo: interruption, rupture

interspaco: intervalle

intertempe: dans l'intervalle

intertempo: intervalle

intervalo: intervalle

interveni: intervenir

intervjuo: entrevue, interview

intersxangxi: échanger

inter ... kaj: ... à

inter alie: notamment

intesto: intestin

intima: intime

intriganto: intrigant

intrigi: intriguer

intrigo: intrigue

intuicio: intuition

inundi: inonder

inundo: inondation

invadi: envahir

invado: invasion

invalido: infirme, mutilé

inventaro: recensement

inventajxo: invention

inventi: inventer

invento: invention

inversa: inverse

inversigi: retourner

inverspasi: croiser

investi: investir, placer d'argent

inviti: inviter

invito: invitation

ingxeniero: ingénieur

iom: une certaine quantité

iomete: légerement

iom post iom: de proche en proche, peu à peu, petit à petit

iraka: irakien

irakano: Irakien

irana: iranien

irananino: Iranienne

iranano: Iranien

irantaro: cortège

irbileto: billet d'aller

irejo: chemin

iri: aller, se déplacer

irido: iris

irigacii: abreuver

irigi al: henvise til

irlanda: irlandais

irlandanino: Irlandaise

irlandano: Irlandais

irmaniero: démarche, façon de marcher

ironio: ironie

irpreni: hente

islamo: islam

islanda: d'Islande, islandais

islandanino: Islandaise

islandano: Islandais

itala: italien

italino: Italienne

italo: Italien

iu: un, quelqu'un

iuj: quelques uns

izocela: isocèle

izoli: isoler

izoliteco: abandon

igxi: devenir

ja: d'abord, certes, si

jahurto: yaourt, yoghourt, yogourt

jako: veste, veston

jam: déjà

januaro: janvier

japana: japonais

japana lingvo: japonais, langue japonaise

japanino: Japonaise

japano: Japonais

jara: annuel

jarcento: siècle

jarfina tago: Saint-Sylvestre

jarkvino: lustre

jarlibro: annuaire

jaro: an, année

java: javanais

javanino: Javanaise

javano: Javanais

jauxde: le jeudi

je: de, en

jemena: Yéménite

jemenanino: Yéménite

jemenano: Yéménite

jen: voici, voilà

jes: bien, oïl, oui, si

jesa: affirmatif

jesi: affirmer

jeso: affirmation

jeto: avion à réaction

je via sano: à la vôtre, à votre santé

jodo: iode

jogano: yogi

jogo: yoga

jogurto: yaourt, yoghourt, yogourt

jolo: yole

jono: ion

judo: Juif

juglandarbo: noyer

juglando: noix

juglandujo: noyer

jugoslava: yougoslave

jugoslavino: Yougoslave

jugoslavo: Yougoslave

jukao: yucca

juki: démanger

julio: juillet

juna: jeune

jungi: atteler

junio: juin

junipero: genèvrier

junko: jonc

junto: joint

junulo: ado

jupo: jupe

justa: juste, moral

juste: justement

justico: justice

juvelisto: bijoutier

juvelo: bijou

jugxado: jugement

jugxa decido: arrêt

jugxi: juger

jugxistaro: magistrature

jugxisto: juge

jxako: jack femelle

jxaluza: jaloux

jxaluzo: envie

jxauxdo: jeudi

jxeleo: gelée

jxetajxo: projectile

jxeti: jeter, projeter

jxeti sin: s'abattre

jxetkovri: joncher

jxongli: jongler

jxosi: butter, terrer

jxuri: jurer, prêter serment

jxurnalistino: journaliste

jxurnalisto: journaliste

jxurnalo: journal, quotidien

jxuro: serment

jxurpromeso: voeu

jxus: à l'instant, justement

jxusa: récent

k.t.p.: etc.

kabano: cabane, chaumière, hutte

kablo: câble

kabo: cap

kaco: bitte, zob

kadavro: cadavre

kadenco: cadence

kadro: cadre

kaduka: caduc, délabré, infirme, vieux

kadukigxo: abaissement

kafejo: café

kafkrucxo: cafetière

kafo: café

kafujo: cafetière

kahelo: carreau

kaj: et

kajero: cahier

kajo: quai

kajuto: cabine, cabine de bateau

kaj aliaj: et les autres

kakao: cacao

kakto: cactus

kalabaseto: courgette

kalcio: calcium

kalcitri: ruer

kaldrono: chaudron

kalendaro: calendrier

kalendulo: calendula, souci

kalidro: bécasseau

kalifornia: californien

kaliforniano: Californien

kalio: potassium

kalistefo: reine-marguerite

kalkano: talon

kalko: chaux

kalkuli: calculer, compter

kalkulo: addition, note

kalsoneto: slip

kalsono: caleçon, culotte

kalumnii: calomnier, diffamer, salir

kalva: chauve

kamarado: camarade

kambogxa: cambodgien, khmer

kambogxanino: Cambodgienne

kambogxano: Cambodgien, Khmer

kamelo: chameau

kamenkapucxo: abat-vent

kameno: cheminée

kamerao: caméra

kamero: cabinet noir

kameruna: camerounais

kamiono: camion

kampadejo: camp

kampanjo: campagne

kampara: rural, rustique

kamparano: paysan

kamparo: campagne

kampo: champ

kampulo: laboureur, paysan

kampucxea: cambodgien, khmer

kampucxeano: Cambodgien, Khmer

kanada: canadien

kanadanino: Canadienne

kanadano: Canadien

kanadia: canadien

kanadianino: Canadienne

kanadiano: Canadien

kanajlo: canaille, gredin

kanalo: canal

kanapo: canapé

kanario: canari

kancero: cancer

kandelo: bougie, chandelle

kandidatlisto: liste, liste de candidats, liste de présentation, proposition

kandidato: candidat

kanelo: cannelure, rainure, sillon

kanguruo: kangourouo

kankro: écrevisse

kano: roseau

kanono: canon

kanti: chanter

kantino: cantine

kantistino: chanteuse

kantisto: chanteur

kanzono: chanson

kapabla: apte à, capable

kapableco: aptitude

kapitalo: capital, fonds

kapitano: capitaine

kapkuseno: oreiller

kapo: tête

kapreolo: chevreuil

kaprico: caprice

kaprino: chèvre

kaprioli: gambader

kapro: chèvre

kaptajxo: proie

kapti: attraper, capturer, saisir

kaptilo: piège

kaptito: prisonnier

kaptoperaco: razzia

kapturnigxo: faiblesse, défaillance

kara: cher, coûteux

karaktero: caractère

kara: cher, coûteux

karbgudro: goudron de houille

karbo: charbon

karbondioksido: gaz carbonique

karbonhidrogeno: hydrocarbure

karbono: carbone

karburi: carburer

karcero: cachot, prison

kardelo: chardonneret

kardo: chardon

karekso: laîche

karesema: tendre

kareseme: tendrement

karesemo: cajolerie, câlinerie

karesi: caresser

kareso: caresse

karno: chair

karoto: carotte

karpeno: charme

karpo: carpe

kartaga: carthaginois

kartagano: Carthaginois

karto: carte

kartono: carton

kartvela: géorgien

kartvelo: Géorgien

kasedo: cassette

kaserolo: casserole

kasisto: trésorier

kaskado: cascade

kaskedo: casquette

kaso: caisse

kastelo: château

kastila: castillan

kastilo: Castillan

kastrita vircxevalo: cheval hongre

katastrofo: catastrophe, désastre

katedralo: cathédrale

kategorio: catégorie

kateno: chaîne

kato: chat

katuno: coton

kavaliro: chevalier

kavio: cobaye, cochon d'Inde

kavo: creux

kazerno: caserne

kazo: cas

kacxo: bouillie, purée

kagxo: cage

kasxi: cacher

kasxi sin: s'abriter

kasxmurdanto: assassin

kasxtanarbo: châtaignier

kasxtano: châtaigne

kasxtanujo: châtaignier

kauxri: être accroupi

kauxzi: causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer

kauxzo: cause

kauxcxuko: caoutchouc

ke: que

keiranto: giroflée des murailles

kelkaj: quelques

kelkfoje: parfois, quelquefois

kelnero: garçon, garçon de café, serveur

kelo: cave

kelta: celte, celtique

kelto: Celte

kemiisto: chimiste

kemio: chimie

kenja: kenyan

kenjano: Kenyan

kepo: képi

kermeso: kermesse

kerneto: pépin

kerno: centre, noyau

kesteto: cassette, coffret

kesto: bac, caisse, coffre

kia: comment, quel

kial: pourquoi

kialo: motif

kiam: lorsque, quand

kie: où

kiel: comme

kiel: comme, comment, de quelle manière

kiel longe: pour combien de temps

kiel vi fartas?: comment allez-vous?

kien: où (direction)

kie: où (lieu)

kilogramo: kilogramme

kilometro: kilomètre

kilovatto: kilowatt

kilouxathoro: kilowatt-heure

kilouxato: kilowatt

kimono: kimono

kimra: gallois

kimro: Gallois

kino: cinéma

kio: quoi

kiom: combien

kioma horo: quelle heure

kioma horo estas?: quelle heure est-il?

kiom: combien

kiom da: combien de

kiom da tempo: pour combien de temps

kio: quoi

kiraso: armure

kirli: battre, faire tournoyer

kirligxi: tourbilloner

kirmeso: cochenille

kirurgio: chirurgie

kirurgo: chirurgien

kisi: baiser, embrasser

kiso: baiser

kitelo: blouse longue

kiu: quel, quelle, qui

kiuj: qui

kiujn: que, qu'

kiuj: qui, quels, quelles

kiun: que, qu'

kiu: qui, qu'est-ce qui, quel, quelle

klaki: claquer

klapo: abattant

klara: clair, limpide, net

klareco: clarté

klarigi: développer, expliquer

klariono: clairon

klasifiki: trier

klasika: classique

klaso: classe

klavaro: clavier

klavo: touche, touche de clavier

klacxi: cancaner, jaser

klauxno: clown

klera: cultivé

klerulo: savant

kliento: client

klifo: falaise

klimakso: comble

klimato: climat

klingo: lame, lame tranchante

klini: incliner

klinigxi: pencher, s'incliner

kloako: cloaque, égout

klopodi: se démener

klopodo: démarche, effort, peine, requête

kloro: chlore

klosxo: pavillon

klubo: club

kluki: glousser

klupeo: sardine

kluzo: écluse

klucxi: embrayer

knabineto: fillette

knabino: fille, jeune fille, gosse

knabo: garçon, gosse

knari: grincer

knedi: pétrir

kobajo: cobaye, cochon d'Inde

koboldo: lutin

kobro: cobra

kofro: coffre, malle

kohera: cohérent

koincidi: coincider

koiti: coïter

kojno: cale, coin

kojoto: coyote

kokajxo: poulet

kokcinelo: coccinelle

kokejo: poulailler

koketa: coquet

kokido: poussin

kokino: poule

koko: poule

kokri: tromper

kokso: hanche

kolbaso: andouille, saucisse

kolego: collègue

kolekti: collectionner, ramasser, rassembler, recueillir

kolekto: collection

koleoptero: scarabée

kolerega: furieux

kolerego: fureur

koleri: être en colère

kolerigi: hérisser

kolero: colère

kolibro: oiseau-mouche

kolizii kun: aborder

kolizio: choc, collision

kolo: col, cou

kolokvo: rencontre

kolombia: colombien

kolombiano: Colombien

kolombo: colombe, pigeon

kolonelo: colonel

kolonia: colonial

kolonio: colonie, possession

kolono: colonne, pilier

kolori: colorer

koloro: couleur, teinte

kolosa: énorme, formidable, immense

kolubro: couleuvre

kolumno: colonne, colonne de journal, file

kolumo: col, faux-col

koluzio: intelligence

kolzo: colza

komando: commandement

kombi: peigner

kombilo: peigne

komence: d'abord

komenci: aborder, commencer

komencigxi: débuter

komencigxo: début

komencloko: point de contact

komenco: commencement, inauguration

komerca: commercial

komercajxo: marchandise

komercisto: commerçant, marchand

komerco: commerce

kometo: comète

komforta: confortable

komforte: à l'aise

komforto: confort

komika: comique, drôle

komisii: charger, confier une tâche

komisio: commission

komisiono: commission, groupe de travail

komitato: comité

komo: virgule

komodo: commode

kompanio: compagnie

kompano: compagnon

komparado: comparaison

kompare kun: vis-à-vis

kompari: comparer

kompari kun: comparer à

komparo: comparaison

kompaso: boussole

kompatema: sensible

kompati: avoir pitié, compatir, plaindre, s'apitoyer

kompatigi: apitoyer

kompatinda: malheureux, misérable, pauvre

kompato: apitoiement, compassion, pitié

kompendio: manuel

kompense: en retour, en revanche, par contre, pour la peine

kompensi: compenser

kompetenta: compétent, qualifié

kompleta: complet

komplete: complètement, entièrement

kompletigi: compléter, remplir

kompleza: complaisant, gentil

komplezema: complaisant, serviable

komplezemo: obligeance

komplezo: complaisance, service

kompliki: compliquer

komplimento: compliment

komponado: composition

komponajxo: composition

komponi: composer

komposti: composer

kompreneble: bien entendu, naturellement

kompreni: comprendre

kompromiso: compromis

komputero: ordinateur

komputilo: compteur, ordinateur

komuna: commun

komuniigxanto: communiant

komuniigxi: communier

komuniki: communiquer

komuniko: communication, faire-part

komunio: communion

komunuma: communal, municipal

komunuma bucxejo: abattoir

komunumo: commune

komuti: aiguiller, commuter

komutilo: commutateur

komutistino: standardiste

konata: connu

konatigxo: abord

konato: connaissance, person de connaissance, relation

koncerna: concerné

koncerne: concernant, quant à

koncerni: concerner, intéresser, regarder

koncerto: concert

koncipi: concevoir

konciza: concis

kondamni: condamner

kondimenti: assaisonner

kondicxe ke: à condition que, pourvu que

kondicxo: condition

kondoleancoj: condoléances

kondomo: condom, préservatif

konduki: aboutir, conduire, diriger, mener

konduktoro: contrôleur

konduti: se conduire

konduto: procédé

konekse kun: en relation avec

konekti: aboucher, connecter

konektingo: prise de courant

konfesi: avouer, confesser, reconnaître

konfesi: avouer

konfeso: aveu, confession

konfeso: aveu, confession

konfespreni: confesser

konfidenci: confier

konfidi: confier, se fier à

konfido: confiance

konfirmi: confirmer

konfiski: confisquer, saisir

konfisko: saisie

konfitajxo: confiture

konfiti: confire

konflikto: conflit

konforma: conforme

konformeco: concordance, correspondance

konforme al: conformément

konformigxi: concorder, correspondre

konformigxi al: se conformer

konfuza: confus

konfuzegi: abasourdir

konfuzi: confondre, troubler

konfuziteco: abasourdissement

kongesto: afflux, congestion

kongreso: congrès

kongrua: correspondant

kongrueco: concordance, correspondance

kongrui: coïncider, concorder, convenir, correspondre

koni: connaître

konjako: cognac

konjekti: conjecturer, se douter de, prévoir

konkeri: conquérir

konkludi: conclure

konko: conque, coquille

konkreta: concret

konkuranto: rival

konkuri: concourir, rivaliser

konkursi: concourir, être sur les rangs

konkurso: concours

kono: connaissance

konscia: conscient

konscienco: conscience

konscio: connaissance, conscience

konsekri: consacrer

konsekrita: sacré

konsekvenca: logique

konsekvenco: aboutissement, conséquence, répersussion, suite

konsentema: accommodant

konsenti: admettre, consentir, donner son accord, être d'accord

konsentite: ça va, soit

konservado: garde

konservejo: réserve

konservi: conserver, maintenir, retenir

konsideri: considérer

konsiderinda: considérable, imposant, majeur

konsilanto: conseilleur, guide

konsili: conseiller

konsilo: avis, conseil

konsisti: consister

konsisti el: être composé de

konsisto: composition

konsoli: consoler

konsolo: consolation

konstanta: continuel, constant, invariable, permanent

konstante: constamment, continuellement

konstati: constater

konstelacio: constellation

konsterni: abasourdir, consterner, stupéfier

konsternita: stupéfait

konsternigxo: stupéfaction

konsterno: abasourdissement, abattement, stupeur, stupéfaction

konstitui: constituer, représenter

konstruado: construction

konstruata: en construction

konstruajxo: bâtiment, immeuble

konstrui: bâtir, construire, poser

konstruisto: bâtisseur

konstruo: construction

konsulejo: consulat

konsulti: consulter

konsumado: consommation

konsumanto: consommateur

konsumi: consommer, consumer

kontakti: s'aboucher avec

kontaktigi: aboucher

kontakto: contact

kontempli: contempler

kontenta: content, satisfait

kontenteco: contentement

kontentiga: satisfaisant

kontentigi: contenter, satisfaire

kontentigo: satisfaction

kontesti: contester, disputer

kontinento: continent

kontinua: continuel

kontinuigi: redresser

konto: compte

kontoro: bureau

kontrakti: contracter, s'engager

kontraktita: à forfait

kontraux: contre, en face de

kontrauxa: contradictoire, opposé

kontrauxagi: contrarier

kontrauxargumenti: rouspéter

kontrauxdiranto: contradicteur

kontrauxdiro: objection

kontrauxfrostajxo: antigel

kontrauxi: rouspéter, se mettre en tranvers

kontrauxlegxa: illégal

kontrauxrespondo: réfutation, réponse

kontrauxsklavecisto: abolitionniste

kontrauxsocia: antisocial

kontrauxstaranto: adversaire

kontrauxstari: affronter

kontrauxstaro: résistance

kontrauxulo: adversaire, antagoniste

kontrauxveneno: antidote

kontribui: contribuer

kontroli: surveiller, vérifier

kontroliro: ronde

kontrolo: contrôle

kontuzo: contusion

konuso: pomme de pin

konvalo: muguet

konvena: convenable, raisonnable

konvene: proprement

konveni: convenir

konversacio: conversation

konversado: conversation

konverti: convertir

konvinki: convaincre

konvinko: conviction

konvolvulo: liseron

koopera: coopérant

kooperi: coopérer

kopii: copier

kora: cordial

korako: corbeau

koralo: corail

korbo: corbeille, panier

kore: cordialement

korea: coréen

koreino: Coréene

korekteco: correction

korekti: corriger, rectifier, redresser

korekto: correction

koreo: Coréen

korespondado: correspondance

korespondi: correspondre

korfavora: indulgent

korfavoro: compassion

koridoro: corridor, couloir

korinta: corinthien

korko: liège, bouchon de liège

korktirilo: tire-bouchon

korligigxi: s'attacher

kormorano: cormoran

kornaro: bois, ramure

kornico: corniche

korno: avertisseur, corne

korno: corne, avertisseur

koro: coeur

korolo: corolle

korpo: corps

korsajxo: corsage

korsika: corse

korsikanino: Corse

korsikano: Corse

korso: promenade

kortego: cour

korto: cour

kortumo: cour

kortusxa: attendrissant

kortusxi: affecter, émouvoir, remuer

kortusxita: ému

kortusxo: émotion

korupti: corrompre

korvo: corbeau

kosmo: cosmos

kosmonauxto: cosmonaute

kostarika: costaricien

kostarikano: Costaricien

koste de: aux dépens de

kosti: coûter, revenir à

kostumo: complet, costume

kota: boueux, crotté

kotizo: cotisation

kotleto: côtelette

koto: boue, vase

kotono: coton

koturno: caille

koverto: enveloppe

kovi: couver

kovri: couvrir, recouvrir

kovrilo: couverture

kocxo: cochenille

krabo: crabe

kradajxo: grillage

krado: grille

krajono: crayon

kraki: craquer

krakmangxi: croquer

krakmacxi: croquer

krako: craquement

krampo: parenthèse

kranio: crâne

krano: robinet

kratago: aubépine

kravato: cravate

kracxi: cracher

krea: créateur

kredebla: vraisamblable

kredi: croire

kredo: foi

kreema: créatif

krei: créer

kreinto: créateur

kreito: créature

kremo: crème

kreno: raifort

krepo: crêpe

krepusko: crépuscule

kreskado: accroissement

kreskajxo: végétal

kreski: augmenter, grandir, croître, s'accroître

kreskigi: accroître, développer, faire croître

kresko: accroissement, développement

krespo: crêpe

kresto: arête, crête

krestomatio: anthologie

kreteno: crétin

kretono: cretonne

krevi: crever

kriado: hurlement

kribri: tamiser

kriegi: clamer

kriego: clameur

kriemulo: aboyeur

krii: crier

krimi: commettre, commettre un crime

krimo: crime

krio: cri

kripla: infirme

kriplajxo: infirmité

kripleco: infirmité

kripligi: mutiler

kripo: crèche

kriptono: krypton

kripulo: infirme

krispa: crêpé, frisé

kristalo: cristal

kristano: chrétien

kritiki: critiquer, reprendre

krizalido: chrysalide

krizantemo: chrysanthème

krizo: crise

kricxi: chanter, striduler

kroata: croate

kroato: Croate

krokodilo: crocodile

krom: en outre, hormis, sauf

krome: d'ailleurs, en outre, en prime

kromo: chrome

krompago: prime

kromsalajro: indemnité

krom tio: d'ailleurs, en outre

kroni: couronner

krozi: croiser

krocxi: accrocher

kruci: croiser

krucifikso: crucifix

krucigi: croiser

kruco: croix

kruda: brut, cru, grossier, rustique

kruela: atroce, cruel, méchant

kruelega: atroce, féroce

kruro: jambe

krusto: croûte

kruta: abrupt, à pic, escarpé, raide

krucxo: cruche

ksenofobio: xénophobie

ksenono: xénon

ksilofono: xylophone

kuba: cubain

kubano: Cubain

kubuto: coude

kudrado: couture

kudri: coudre

kudrilo: aiguille, aiguille à coudre

kuglo: balle, balle de fusil, projectile

kuirado: cuisine

kuirarto: cuisine

kuirejo: cuisine

kuirforno: cuisinière

kuiri: cuire, cuisiner

kuirilo: réchaud, ustensile de cuisine

kuiristino: cuisinière

kuiristo: cuisinier

kukajxo: pâtisserie

kukejo: pâtisserie

kuko: gâteau

kukolo: coucou

kukumo: concombre

kukurbo: potiron

kulero: cuiller, cuillère

kulmino: cime, point culminant, sommet

kulmo: chaume

kulo: cousin, moustique

kuloto: culotte

kulpa: coupable

kulpigito: accusé

kulpigo: accusation, plainte

kulti: adorer

kultivado: culture

kultivisto: cultivateur

kulto: culte

kulturi: cultiver

kulturo: culture

kun-: ensemble

kun: à, avec

kune: ensemble

kunfandajxo: alliage

kunfrato: confrère

kunhelpanta: allié

kuniga streko: trait d'union

kunigi: accoupler, joindre

kunigi node: lier, nouer

kunigo: accolement

kuniklejo: cabane à lapins, clapier, lapinière

kuniklo: lapin

kuniklokavo: trou de lapin

kunigxi: s'accoupler

kunigxo: accouplement

kunlaboro: collaboration

kunlernanto: condisciple

kunligi: associer, joindre, relier, réunir

kunludanto: partenaire, partenaire d'un jeu

kunmeti: assembler, joindre

kunnaskita: inné, naturel

kunpelado: razzia

kunpusxigxi: s'aborder

kunsidantaro: assemblée

kunsidi: siéger

kunsido: séance

kuntenigxi: adhérer

kuntiri: entraîner

kunulino: compagne

kunulo: compagnon

kunveni: réunir

kunvenigi: assembler, rassembler

kunveno: réunion

kunsxovi: rapprocher

kupeo: compartiment

kupli: coupler, accoupler

kupono: coupon, ticket

kupro: cuivre

kuraci: guérir, soigner

kuracilo: remède

kuracisto: docteur, médecin, docteur médecin

kurado: course

kuranta: en cours

kuranto: coureur

kuragxa: courageux, vaillant

kuragxe: courageusement

kuragxi: oser

kuragxigi: réconforter

kuragxi batali kontraux: oser attaquer

kuragxi entrepreni: oser entreprendre

kuragxo: abattage, courage

kurba: courbe

kurbigi: courber

kurda: kurde

kurdo: Kurde

kuregi: s'élancer, se précipiter

kurejo: piste

kurento: courant

kuri: courir

kuriero: courrier, messager

kurioza: curieux, intéressant, singulier

kurkonkurso: course

kurso: cours, leçon

kurta: court

kurteno: rideau

kurtigi: abréger, raccourcir

kuseno: coussin

kusenveturilo: aéroglisseur

kuspi: rebrousser, retrousser

kutima: accoutumé, habituel

kutime: ordinairement

kutimi: avoir coutume, avoir l'habitude de, être habitué à

kutimigi: accoutumer, habituer

kutimigxi: s'accoutumer

kutimo: coutume, habitude

kuvo: baquet, bassine, cuve

kuzino: cousine

kuzo: cousin

kusxejo: gisement

kusxi: être couché

kusxigi: coucher

kusxigxi: se coucher, s'étendre

kvadrato: carré

kvalifiki: qualifier

kvalifikita: qualifié

kvalito: propriété, qualité

kvankam: quoique

kvanto: quantité

kvar: quatre

kvara: quatrième

kvarco: quartz

kvardek: quarante

kvardeka: quarantième

kvaronjaro: trimestre

kvarono: quart

kvarpiede: à quatre pattes

kvartalo: quartier

kvazaux: comme, presque

kvereli: se disputer, se quereller

kverelo: dispute, querelle

kveri: roucouler

kverko: chêne

kvieta: calme, quiet, paisible, tranquille

kviete: paisiblement

kvieteco: repos

kvietigi: apaiser, pacifier

kvieto: repos

kvin: cinq

kvindek: cinquante

kvindeka: cinquantième

kvitanco: quittance, reçu

kvitigi: acquitter, dégager

kvitigo: acquittement

kvociento: quotient

kvotigi: répartir

la: la, le, les, l'

laboratorio: laboratoire

laborajxo: oeuvre

laborborso: bourse du travail

laborejo: atelier

laborema: laborieux

labori: travailler

laboristo: ouvrier

laboro: ouvrage

labrako: bar, loup

laca: fatigué, las

laceco: abattement, fatigue

lacego: abattement

lacerto: lézard

lacigi: épuiser, fatiguer, lasser

lacigxi: se fatiguer

lacigxo: fatigue

ladajxoj: quincaillerie

lado: fer-blanc, tôle

lageto: étang

lago: lac

lagopo: lagopède

laguno: lagune

laika: laïque

laiko: laïc

lakso: diarrhée

laktisto: laitier

lakto: lait

laktuko: laitue

lama: boiteux

lamao: lama

lameno: feuille de métal, lame

lamenti: se lamenter

lamio: lamier

lamo: lama

lampiro: ver luisant

lampo: lampe

landlima: frontalier

landlimo: frontière

lando: contrée, pays

landsinjoro: seigneur

lango: langue

lano: laine

lanterno: lanterne

lanugo: duvet

lancxi: lancer

laosa: laotien

laosano: Laotien

lapo: bardane

lapona: lapon

laponino: Laponne

lapono: Lapon

lardo: lard

lariko: mélèze

larmo: larme, pleur

larvo: larve

largxa: ample, large

largxe: largement

largxeco: ampleur, largeur

largxo: largeur, mesure de largeur

lasi: laisser

lasta: dernier

lastatempe: dernièrement

lastemenciita: ce dernier

latero: côté, pan

latina: latin

latino: latin

latkurteno: store vénitien

latuno: laiton

latva: letton

latvino: Lettonne

latvo: Letton

lavango: avalanche

lavendo: lavande

lavi: laver

lavurso: raton laveur

lazura: azur

lazuro: azur

lacxo: lacet

la via: vôtre

laux: d'après, selon

lauxbo: tonnelle

lauxdire: il paraît que

lauxdo: louange

lauxiri: longer, suivre

lauxlargxe: en largeur

lauxlegxa: légitime

lauxmoda: actuel, à la mode, dans le vent, dernier cri, moderne

lauxro: laurier

lauxta: haut, fort, sonore

lauxte: à haute voix, fort

lauxtparolilo: haut-parleur

lauxvice: successivement

lauxvole: à volonté

lauxvorte: à proprement parler, littéralement

laux kiu: dont

laux rekomendo de: sur la recommandation de

leciono: leçon

ledo: cuir

ledsako: sacoche

legado: lecture

leganto: lecteur

legi: lire

legitima: légitime

legitimajxo: papier d'identité

legomo: légume

lekanteto: pâquerette

lekanto: marguerite

leki: lécher

leksikono: lexique

lento: lentille

leonido: lionceau

leonino: lionne

leono: lion

leontodo: pissenlit

leopardo: léopard

leporlipo: bec-de-lièvre

leporo: lièvre

lerneja: scolaire

lernejo: école

lernema: studieux

lerni: apprendre

lernigi: apprendre, enseigner

lernigo: enseignement

lernita: appris

lernoknabo: apprenti

lerta: adroit, habile

lerte: légèrement

lerteco: adresse, habileté

lesivo: lessive

leterkesto: boîte aux lettres

letero: lettre

leterportisto: facteur

levi: lever, élever, soulever

leviero: levier

levilo: levier

levigxi: se soulever

levkojo: giroflée des jardins

legxeco: légalité

legxera: léger

legxo: loi

leuxtenanto: lieutenant

li: il, lui

lia: sa, son

liaj: ses

libana: libanais

libanano: Libanais

libelo: libellule

libera: libre

libereco: liberté

liberia: libérien

liberiano: Libérien

liberiganto: affranchisseur

liberigi: délivrer, libérer, réformer, relâcher

liberigo: affranchissement

libertempo: congé, loisirs, vacances

libia: libyen

libiano: Libyen

librejo: bibliothèque

libro: livre

librobutiko: librairie

librovendisto: libraire

librosxranko: bibliothèque

licencio: licence

licenco: licence

liceo: lycée

lieno: rate

liegxano: Liégois

lifto: ascenseur

ligado: liaison

ligi: attacher, nouer, relier

ligilo: lien

lignajxisto: menuisier

ligno: bois

lignosxuo: galoche, sabot

ligo: ligue

ligustro: troène

likeno: lichen

liki: faire eau, fuir

liko: fuite

likva: liquide

likvidi: liquider, supprimer

lilio: lis

limako: limace

limburga: limbourgeois

limburgano: Limbourgeois

limfo: lymphe

limiga kondicxo: réserve

limigi: limiter

limo: frontière, limite

limtusxanta: adjacent

limtusxi: aboutir

lin: le, l'

lingvo: langue

liniaro: portée

linio: ligne

linko: lynx

lino: lin

lincxi: lyncher

liphararo: moustache

lipharoj: moustache

lipo: lèvre

lirika: lyrique

liriko: lyrisme

liro: lyre, lire

lisolo: lysol

listo: liste

literaturo: littérature

litero: lettre

litio: lithium

litkapo: chevet

litkovrilo: couverture

lito: lit

litovino: Lituanienne

litovo: Lituanien

litro: litre

littuko: drap, drap de lit

liutisto: luthiste

liuto: luth

liverado: fourniture

liveri: fournir, livrer

livona: livonien

livono: Livonien

lofio: baudroie

logi: attirer

logika: logique

logiko: logique

logo: attrait

lojala: droit, honnête, loyal

lojto: lotte

loka: local

lokalo: local

loki: placer, poser, situer

loko: déstination, endroit, lieu, localité, place

lokomotivo: locomotive

lokusto: sauterelle

lombardi: emprunter sur gages

londona: londonien

londonano: Londonien

longa: long

longaforma: allongé

longe: longtemps, longuement

longeco: longueur

longo: longueur

lonicero: chèvrefeuille

lontana: lointain

lorena: lorrain

lorenano: Lorrain

lorno: lunette

loterio: loterie

loti: tirer au sort

lotumado: loterie

loza: desserré, vague

logxantaro: population

logxanto: habitant

logxejo: demeure, domicile, gîte, habitation, logement, logis

logxi: demeurer, habiter, loger

logxio: loge

logxi en: habiter, occuper

logxloko: domicile, localité

luanto: locataire

lubrikajxo: graisse, lubrifiant

ludema: joueur

ludi: jouer, représenter

ludileto: joujou

ludo: jeu

lui: louer

luiganto: bailleur

luko: lucarne

lukseco: richesse

luksemburgia: luxembourgeois

luksemburgiano: Luxemburgeois

lukso: luxe

luktado: lutte

lukti: lutter

luli: bercer

luma: clair, lumineux

lumbo: lombes, reins

lumbriko: lombric, ver de terre

lumbrileto: lueur

lumi: être lumineux, luire

lumjaro: année-lumière

lumo: lumière

lumturo: phare

lumvermo: ver luisant

lumsxirmilo: abat-jour

lunde: le lundi

lundo: lundi

luno: lune

lupeo: loupe

lupino: louve

lupino[1]: louve

lupino[2]: lupine

lupo: loup

lupolo: houblon

luprezo: loyer

lupuso: lupus

luterana: luthérien

luteranismo: luthéranisme

luterano: luthérien

luti: braser, souder

lutreolo: vison

lutro: loutre

luzerno: luzerne

madrida: madrilène

madridano: Madrilène

mafio: mafia

magia: magique

magio: magie

magistrata domo: hôtel de ville

magistrato: municipalité

magnetizi: aimanter

magnetofono: magnétophone

magnetoskopo: magnétoscope

magnezio: magnésium

magra: maigre

mahagono: acajou

maizo: maïs

majesta: imposant, majesté

majesteco: majesté

majesto: majesté

majo: mai

majoritato: majorité

majoro: commandant

majskarabo: hanneton

majstro: maestro, maître

majstroverko: chef-d'oeuvre

majusklo: majuscule

makaono: grand porte-queue, machaon

makedona: macédonien

makedono: Macédonien

makleri: faire le courtage

makleristo: représentant

maksimume: tout au plus

maksimumo: maximum

makuli: salir, souiller

makulita: sale

makulo: tache

makzelo: mâchoire

mala: opposé

malabunda: insuffisant

malafabla: maussade

malagnoski: faire abnégation de

malagnosko: abnégation

malagrabla: désagréable, maussade

malaja: malais

malajo: Malais

malajzia: malaisien

malajziano: Malaisien

malakceli: ralentir

malakcepti: rejeter

malakordi: différer d'avis, diverger d'opinion

malaltigi: abaisser

malaltigi sin: s'abaisser

malaltigo: abaissement

malami: haïr

malamika: ennemi, hostile

malamiko: ennemi

malantaux: derrière

malantauxe: arrière

malaperi: disparaître

malapero: disparition

malaprobi: repousser

malarangxi: défaire

malario: malaria

malatenta: distrait, négligent

malatentemo: distraction, inattention

malatento: distraction, inattention, négligence

malavantagxe de: aux dépens de

malavantagxo: inconvénient

malavara: généreux

malbari: dégager

malbela: laid, vilain

malbelega: affreux, épouvantable, horrible

malbeni: maudire

malbona: mal, mauvais, méchant

malbonajxo: défaut

malbonauxgura: sinistre

malbone: mal

malbonhumora: maussade

malbonigi: abîmer, gâter

malbono: mal

malbonsxance: malheureusement

malbrava: lâche

malcedema: impitoyable

maldeca: grossier

maldekstra: gauche

maldelikata: grossier, rude, rustique, vulgaire

maldelikatulo: balourd

maldensejo: clairière

maldika: mince

maldikeco: minceur

maldolcxa: âcre, amer

maldolcxeco: âcreté

maldormado: veille

maldormi: veiller

maldungi: licencier, renvoyer

maldungo: congé

malebena: accidenté

malembarasi: débarrasser

maleolo: cheville

malesperi: désespérer

malespero: désespoir

malestima: avili

malestimi: dédaigner, mépriser

malestimigi: abaisser

malestimigo: abaissement

malestiminda: abject

malfacila: difficile, dur, penible

malfacile: difficilement, lourdement, péniblement

malfacileco: difficulté

malfaldi: déployer

malfari: défaire

malfavora: hostile

malfelicxa: malheureux

malfelicxe: malheureusement

malfelicxo: malheur

malfermi: ouvrir

malfermo: ouverture

malfervorigxi: se relâcher

malfidela: traître

malfideleco: inexactitude

malfidema: méfiant

malfidi: se méfier

malfido: méfiance

malfirmeco: faiblesse, infirmité

malforta: faible

malforteco: faiblesse, infirmité

malfortigi: abattre, affaiblir

malfresxa: rassis

malfrui: tarder

malfruigxi: s'attarder

malfruigxinto: retardataire

malfruo: retard

malgaja: maussade, sombre

malgajeco: abattement

malgranda: petit

malgrandeco: modestie

malgrandega: miniscule

malgrandigxi: diminuer

malgrasa: maigre

malgraux: malgré

malharmonia: dissonant

malhela: foncé, sombre

malheligi: foncer

malheligxi: foncer

malhumila: orgueilleux

malhumileco: orgueil

malica: méchant, perfide

maligna: malin

malinda: indigne

maljuna: vieux, olda

maljuneco: vieillesse

maljunulo: vieillard

maljusta: injuste

malklara: confu, touffu, trouble

malklarigi: troubler

malklera: ignare, ignorant

malkombini: défaire, dissocier

malkompatema: impitoyable

malkonfesi: abjurer, faire abnégation de

malkonfeso: abjuration, abnégation

malkonsenti: différer d'avis, diverger d'opinion, repousser

malkonstrui: abattre, démolir

malkontenta: mécontent

malkorki: déboucher

malkovri: découvrir, dépouiller

malkovro: découverte

malkrocxi: détacher

malkupli: détacher

malkuragxo: faiblesse, lâcheté

malkvieta: agité, inquiet

mallargxa: étroit

mallerta: maladroit

mallertajxo: impair

mallevi: abaisser, baisser

mallevigxi: s'abaisser, baisser

mallevigxo: abaissement

malliberejo: prison

malliberulejo: prison

malliberulo: prisonnier

malligi: détacher

mallonga: court

mallongigi: abréger, raccourcir

mallongigo: abrégement, abrévation

malluma: obscur, sombre

mallumigi: obscurcir

mallumo: obscurité, ténères

malmodesta: arrogant

malmola: dur

malmorala: abject, immoral, malsain

malmulta: peu de

malmulte da: peu de

malneta: à l'abandon

malnobla: abject, lâche

malnoblajxo: abjection

malnobleco: abjection

malnova: ancien

malnovtempe: autrefois

malo: contraire

malobeema: désobéissant, rebelle

malobei: désobéir, violer

malobeo: désobéissance

malofta: rare

malofte: rarement

malordigi: déranger

malordo: désordre

malpardonemo: rancune

malperfektajxo: défaut

malpermesi: interdire

malpermeso: défense, interdiction, prohibition

malpeza: léger

malpezigo: soulagement

malplacxi: déplaire

malplekti: défaire, dérouler

malplena: vide

malplenigi: vider

malplialtigi: abaisser

malplialtigo: abaissement

malplialtigxo: abaissement

malplifortigxi: s'abaisser, s'abattre

malpliigi: abaisser, abréger, amoindrir, diminuer

malpliigo: abaissement, réduction

malpliigxi: s'abaisser, s'amoindrir

malpliigxo: abaissement

malplilongigi: abréger

malplimulto: minorité

malpli kaj malpli: de moins en moins

malpraveco: tort

malprofito: perte, préjudice

malprofunda: superficiel

malproksima: lointain

malproksimo: lointain

malprosperigi: ruiner

malprospero: abaissement

malpura: sale

malpurigi: salir, souiller

malrapida: lent

malrapide: lentement

malrapideco: lenteur

malrapidigi: ralentir

malrapidigxi: ralentir

malrespekti: dédaigner

malrespektigi sin: s'abaisser

malricxa: pauvre

malricxega: misérable

malricxigxi: s'appauvrir

malricxulprizorgisto: aumônier

malsama: différent

malsameco: différence, variété

malsami: différer

malsana: malade, malsain

malsaneco: infirmité, maladie

malsanejo: hôpital

malsaneto: malaise

malsaniga: malsain

malsano: infirmité, maladie

malsanulejo: hôpital

malsanulveturilo: ambulance

malsatega: affamé

malsati: avoir faim

malsato: faim

malsagxa: abracadabrant

malsagxulo: sot

malseketa: humide

malseketigi: abreuver

malsekretigi: violer un secret

malserena: sombre, triste

malserenigi: troubler

malsevera: indulgent

malsimila: différent

malsimileco: différence

malsimili: différer

malsovagxa: apprivoisé

malsovagxigi: apprivoiser

malsprita: bébête, sot

malstrecxa: desserré, vague

malstrecxi: relâcher

malstrecxigxi: se relâcher

malstrikta: ample, large

malsukcesinta: abortif

malsuperulo: inférieur

malsupra: inférieur

malsupre: dessous

malsuprenigi: abaisser

malsupreniri: s'abaisser, descendre

malsupreniro: descente

malsuprenveni: abattre

malta: maltais

maltano: Maltais

maltime: hardiment

maltimema: hardi

maltrafi: manquer, rater

maltrankvila: agité, inquiet

maltrankviligi: préoccuper

maltrankvilo: inquiétude, souci

malutila: nuisible

malutili: nuire

malutilo: préjudice

malvarma: froid

malvarmigi: refroidir

malvarmigxi: refroidir

malvarmumi: se refroidir

malvarmumo: rhume

malvigleco: abattement

malvirto: vice

malvolonte: à regret

malvolvi: développer, étendre, expliquer

malvulgareco: distinction, élégance

malzorga: négligent

malzorgo: négligence

malcxastulino: roulure

malgxentila: impoli

malgxoja pri: affligé de, désolé de

malgxojiga: pénible

malsxargxi: décharger

malsxata: péjoratif

malsxati: dédaigner, détester

malsxato: haine

malsxlosi: ouvrir

malsxpari: dissiper, gaspiller, prodiguer

malsxtopi: déboucher

mambesto: mammifère

mamego: pis

mamnutrado: allaitement

mamnutri: allaiter

mamo: mamelle

mamsucxi: téter

mamulo: mammifère

mamuto: mammouth

mamzono: soutien-gorge

mandareno: mandarin

mandarino: mandarine

mandato: mandat

manekeno: mannequin

manfarita: artisanal

maniero: manière

manifestacio: manifestation

manifesti: manifester

manio: lubie, manie, toquade

manipulebla: maniable

manipuli: manier

manki: manquer

mankiso: baiseman

manko: défaut, insuffisance, manque, privation, vice

manlaboristo: manuel

manlaboro: travail manuel

mano: main

manovri: intriger, manoeuvrer

manovro: intrigue, manoeuvre

manplato: paume

manpremo: poignée de main

manradiko: poignet

mansardo: mansarde

mantelo: manteau

mantuko: serviette

manumo: manchette

manuzi: manier

mancxura: mandchou

mangxajxo: nourriture

mangxajxosxranko: buffet

mangxegema: gourmand

mangxegi: bâfrer

mangxejo: réfectoire, salle à manger

mangxi: déjeuner, manger

mangxilaro: couvert

mangxo: repas

mapo: carte, plan

mara: marin

marbordo: bord, côte, côte rivage

marde: le mardi

mardo: mardi

maristo: marin

markezo: abri

marki: marquer

markisto: marxiste

markizo: marquis

markolo: détroit

marko: cachet, marque

marksisma: marxiste

marksismo: marxisme

marleono: lion de mer

marmalsana: malade du mal de mer, souffrant du mal de mer

marmalsano: mal de mer

marmelado: confiture

marmito: marmite

marmoro: marbre

maro: mer

maroka: marocain

marokano: Marocain

maronarbo: marronnier

marono: marron

maronujo: marronnier

marregiono: parages

marrozo: actinie

martelego: masse

martelo: marteau

martirino: martyre

martiro: martyr

marto: mars

marcxandi: marchander

marcxeto: mare

marcxo: marais, marécage

margxena: marginal

margxeno: marge

marsxi: marcher

marsxipo: navire

masakri: massacrer

masagxi: masser

masiva: massif

masko: masque

maso: bloc, masse

masoni: maçonner

masonisto: maçon

masto: mât

mastodonto: mastodonte

mastrino: maîtresse

mastro: maître, patron

mastruma: ménager

mastrumado: ménage

masturbi: se masturber

matematika: mathématique

matematiko: mathématiques

matene: le matin

matenmangxo: petit déjeuner

mateno: matin, matinée

matenrugxo: aurore

materia: matériel

materialo: matériau

materio: matière

matraco: matelas

matroso: matelot

matura: fait, mûr

maturigxi: mûrir

mava: mauvais

mazuto: mazout

macxgumo: chewing-gum

macxi: mâcher

macxo: match

majxora: majeur

masxaro: filet

masxino: machine

masxo: maille

meblaro: mobilier

mebli: meubler

meblo: meuble

medalo: médaille

medikamento: médicament, remède

medio: environnement, milieu

mediteranea: méditerranéen

mediti: méditer, songer

mediti pri: réfléchir

medolo: moelle, moelle osseuse

mekanikisto: mécanicien

mekaniko: mécanique

meksikia: mexicain

meksikianino: Mexicaine

meksikiano: Mexicain

melanezia: mélanésien

melaneziano: Mélanésien

melankolia: mélancolique, sombre

melankolio: abattement, mélancolie

melduo: mildiou

meleagro: dindon

melhundo: basset

melki: traire

melodio: mélodie

melolonto: hanneton

melongeno: aubergine

melono: melon

mem: même

memamo: amour-propre

membrigxi: adhérer

membro: membre

membroj: abattis

memestimo: amour-propre

memkritiko: autocritique

memlerninto: autodidacte

memorajxo: souvenir

memori: retenir, se rappeler, se souvenir

memorigajxo: souvenir

memoro: mémoire

memriprocxo: remords

memstara: indépendant

memvola: volontaire

menagxerio: ménagerie

mencii: mentionner

mendi: commander, demander, retenir

mendo: commande

mensa: intellectuel, mental

menso: esprit

mensoga: menteur

mensogi: mentir

mensogo: mensonge

mensogulo: menteur

mensostato: mentalité

menstruo: menstruation

mento: menthe

mentonbarbo: barbiche

mentono: menton

mentoro: guide

menuo: carte, menu

mercerajxo: mercerie

mercerejo: mercerie

mercero: mercerie

mergi: immerger

meriti: mériter

merito: gloire, mérite

merkato: marché

merkrede: le mercredi

merkredo: mercredi

merlo: merle

mesagxo: message

meslibro: missel

metalo: métal

metaloido: métalloïde

metalurgio: métallurgie

metamorfozo: métamorphose, transformation

meteorsxtono: aérolithe

meti: appliquer, mettre, poser

metiejo: atelier

metiista: artisanal

metiisto: artisan

metilernanto: apprenti

metio: métier

meti en prezkonkurado: mettre à l'entreprise, mettre en adjudication

metodo: méthode

metro: mètre

metroo: métro

mevo: mouette

meza: intermédiaire

mezajxo: milieu

meze de: au milieu de, parmi

mezmara: méditerranéen

meznombra: moyenne

meznombro: moyenne

mezo: centre, milieu

meztagmangxo: déjeuner

mezuri: mesurer

mezuro: mesure, taille

mecxo: mèche

mehxanikisto: mécanicien

mehxaniko: mécanique

mi: je, j', moi

mia: ma, mon

miaj: mes

miauxi: miauler

miela: suave

mielo: miel

mieno: air, mine

migdalo: amande

migri: voyager au loin

mikrobo: microbe

mikrokanela disko: microsillon

mikrometro: micromètre

miksado: mélange

miksi: mélanger, mêler, retourner

miksilo: batteur

miksita: mixte

miksomatozo: myxomatose

mil: mille

mila: millième

milana: milanais

milanano: Milanais

milda: doux, suave

mildigi: soulager

miliardo: milliard

milimetro: millimètre

militi: guerroyer

militistaro: armée, armée militaire

militisto: militaire

militkompenso: dommages de guerre

milito: guerre

militpastro: aumônier

militpauxzo: trêve

milo: millier

milono: million

milvo: milan

mimozo: mimosa

min: me, m', moi

minaca: sinistre

minaci: gronder, menacer

minaco: menace

minacordono: sommation

minajxo: minerai

minca: mince

minerala: minéral

mineralo: minéral

minimuma: minimum

minimumo: minimum

ministo: mineur

ministraro: ministère

ministrejo: ministère

ministro: ministre

mino: mine

minoritato: minorité

minus: moins

minusklo: minuscule

minuto: minute

min: me, m', moi

miopa: myope

miozoto: myosotis

miraklo: miracle

mirho: myrrhe

miri: s'étonner

miriapodo: myriapode

mirigi: étonner

mirinda: merveilleux

mirindajxo: merveille, splendeur

mirtelo: myrtille

mirto: myrthe

misalo: missel

misfunkciigi: déranger

misii: détacher

misiisto: missionnaire

misio: mission

miskompreno: malentendu

mistera: mystérieux

mistero: mystère

mistifi: mystifier

mistifiki: mystifier

mistifiko: mystification

mistika: mystique

mistikismo: mysticisme

mistikisto: mystique

mistiko: mystique

misuzi: abuser

misuzo: abus

mita: mythique

mito: mythe

mitologia: mythologique

mitologiisto: mythologue

mitologio: mythologie

mitulo: moule

mizera: misérable, pauvre

mizeri: être dans le besoin

mizero: misère

mi: j', je, moi

mjelo: moelle épinière

mobilo: mobile

modelo: modèle

modera: abordable, modéré, raisonable

moderigi: ralentir, retenir

moderna: moderne

modesta: modeste

modesteco: modestie

modifi: modifier

modistino: modiste

modli: modeler

modo: mode

mokajxo: simulacre

mokema: moquer

moki: bafouer

moko: simulacre

mola: moelleux, mou, tendre

moldava: moldave

moldavo: Moldave

molkarna: moelleux

moluka: moluquois

molukano: Moluquois

momento: instant, moment

monaka: monégasque

monakano: Monégasque

monarkio: monarchie

monarhxio: monarchie

monata: mensuel

monato: mois

monatribuo: allocation

monahxejo: couvent

monahxinejo: couvent

monahxo: moine

mondo: monde

monduma: huppé, mondain

mongola: mongol

mongolo: Mongol

monkolekti: recueiller des fonds

mono: argent, monnaie

monotona: monotone

monpuno: amende, procès-verbal

monsinjoro: monseigneur

monstro: monstre

montaro: massif, massif de montagnes, montagne

montenegra: monténégrin

montenegrano: Monténégrin

monteta: accidenté

monteto: colline

monto: mont, montagne

montpasejo: col

montri: indiquer, désigner, montrer

montrilo: aiguille de montre

montrofenestro: vitrine

monujo: porte-monnaie, sacoche

monumento: monument

mopedo: vélomoteur

morala: moral

moralo: morale

mordi: mordre

morfino: morphine

morgaux: demain

morgaux matene: demain matin

morgaux vespere: demain soir

morna: morne, sombre

moro: coutume

mortero: mortier

morti: décéder, mourir

mortiga: meurtrier, mortel

mortigi: abattre, rectifier, tuer

mortigi sin: se suicider

mortinto: défunt

morto: mort

mortpafi: fusiller

moruo: morue

morusarbo: mûrier

morusujo: mûrier

moskeo: mosquée

moskito: moustique

moskva: moscovite

moskvano: Moscovite

motivi: motiver

motivo: motif

moto: devise, épigraphe

motorboato: vedette

motorciklo: moto, vélomoteur

motoro: moteur

motorvagono: autorail

movdesegnajxoj: dessin animé

movebla: mobile, mobilier

movi: mouvoir, remuer

movigxema: mobile

movigxi: se déplacer

movo: mouvement

mosxtfavora: d'un abord facile

mosxto: seigneurie

mucida: moisi

mueli: moudre

muelilo: moulin

muelisto: meunier

muelsxtono: meule

muldi: fondre

mulo: mulet

multa: beaucoup, maint

multaj: nombreux

multe: beaucoup

multego: multitude

multekosta: cher, coûteux

multe da: beaucoup de

multobla: multiple

multoblo: multiple

multokupa: affairé

multvalora: précieux

mungi: moucher

municio: munitions

munkena: munichois

muntado: montage

munti: monter

murdi: assassiner, rectifier

murdinto: meurtrier

murdisto: meurtrier

murmuri: murmurer

murmuro: murmure

muro: mur

murrompilo: bélier

muskedo: mousquet

musketo: mousquet

musko: mousse

muskolo: muscle

muso: souris

musono: mousson

mustardo: moutarde

mustelo: belette

mustelo[1]: marte, martre

mustelo[2]: belette

muta: muet

muzelo: museau

muzeo: musée

muzikisto: musicien

muziko: musique

muzulmano: musulman

mugxi: gronder, mugir

musxo: mouche

nabo: moyeu

nacia: national

nacio: nation

nadlo: aiguille, aiguille de montre

naiva: naïf

naivega: innocent

najbara: adjacent

najbaro: voisin

najli: clouer

najlo: clou

najtingalo: rossignol

nano: nain

napo: navet

napola: napolitain

napolano: Napolitain

narciso: narcisse

narkotajxo: drogue, stupéfiant

naski: faire naître, mettre au monde

naskintino: accouchée, femme en travail

naskitaro: portée

naskigxi: naître

naskigxo: naissance

naskigxtago: anniversaire

natrio: sodium

natro: soude caustique

natura: naturel

nature: bien sûr, naturellement

naturo: nature

navigi: naviguer

nazo: nez

naztuko: mouchoir

nagxejo: piscine

nagxi: nager

nagxilo: nageoire

naux: neuf

nauxdek: quatre-vingt-dix

nauxdeka: quatre-vingt-dixième

nauxdek unu: quatre-vingt-onze

nauxzi: écoeurer

neakordigebla: incompatible

neakordigebleco: incompatibilité

neakurata: inexact

neantauxvidita: imprévu

neatendita: inattendu

neatenta: étourdi

nebuligi: brouiller, rendre confus, rendre trouble

nebulo: brouillard

necerta: aléatoire, incertain, vague

necerteco: aléa, incertitude

necesa: necessaire

necesajxo: nécessité

neceseco: nécessité

necesega: impératif, indispensable

necesejo: cabinet, WC

neceso: nécessité

nedankema: ingrat

nedauxra: temporaire

nederlanda: néerlandais

nederlandanino: Néerlandaise

nederlandano: Néerlandais

nederlanda lingvo: néerlandais

nedeviga: à option, optionnel

nedifektita: intact

nedifinita: indéfini

neebla: impossible

neeblajxo: impossibilité

neebleco: impossibilité

neesperita: inespéré

neforgesumino: myosotis

negardata: à l'abandon

negi: nier

neglektema: négligent

neglektemo: négligence

neglekti: dédaigner, négliger

negocisto: négociant

negrava: mineur

negracxo: bougnoul

negro: nègre, Noir

nei: nier

neinstruita: ignorant

nekalkulebla: incalculable

nekapabla: incapable

nekasxemo: abandon

nekomprenebla: abracadabrant

nekonata: ignoré, inconnu

nekonato: inconnu

nekredebla: invraisemblable

nek ... nek: ni ... ni

nemalhavebla: indispensable

nematodo: nématode

nematura: prématuré

nemultekosta: abordable

nenia: aucun, nul

nenial: à cause de rien

neniam: jamais, ne ... jamais

nenie: nulle part

neniel: en aucune façon, en aucune manière

nenies: à personne

nenifaradi: se baguenauder

nenio: le néant, rien

neniom: rien

neniu: nul, personne

nenoca: inoffensif

nenombrebla: incalculable

nenormala: aberrant, anormal

neono: néon

nepala: népalais

nepalanino: Népalaise

nepalano: Népalais

nepara: impair

nepenetrebla: imperméable

neperceptebla: invisible

neperfekta: imparfait

nepersona: impersonnel

nepo: petit-fils

nepra: absolu, ineluctable

nepre: absolument, sans faute, sûrement

nerekta: indirect

nerva: nerveux

nervo: nerf

nervoza: nerveux

nescianta: ignorant

nescii: ignorer

nesimetria: asymétrique

nesingarda: imprudent

nesingardemo: imprudence

nesti: faire son nid, nicher

nesto: nid

nesuperrigardebla: incalculable

neta: net

neteco: propreté

netransitiva: intransitif

netransvidebla: immense

netrinkebla: imbuvable

neversxajna: invraisemblable

nevidebla: invisible

nevino: nièce

nevo: neveu

nevola: involontaire

ne[1]: non

ne[2]: ne ... pas, pas

negxero: flocon de neige

negxi: neiger

negxo: neige

ne plu: ne ... plus

neuxrenberga: nurembergeois

neuxtrala: neutre

ni: nous

niaj: nos

nigeria: nigérian

nigeriano: Nigérian

nigra: brun, noir

nigravosta limozo: barge

nigra ribo: cassis

nigra tabulo: tableau, tableau noir

nigrigi: noircir

nikaragva: nicaraguayen

nikaragvano: Nicaraguayen

nikelo: nickel

nilono: nylon

nimega: de Nimègue

nimfeo: nymphéa

nimfo: nymphe

nimfomanio: nymphomanie

nin: nous

nito: rivet

nitrato: azotate

nitrogeno: azote

nivelo: niveau

nicxo: niche

nigxeria: nigérien

nigxeriano: Nigérien

nobelo: noble, seigneur

nobla: élevé, noble

nobleco: grandeur

noca: nuisible

noci: nuire

nocio: notion

nodi: nouer

nodo: noeud

nokto: nuit

noma akcio: action nominative

nombrado: recensement

nombro: nombre

nomi: nommer

nomigxi: s'appeler

nomo: nom

nordafrika: nordafricain

nordafrikano: Nordafricain

nordamerika: de l'Amérique du Nord

nordamerikano: Nord-Américain

nordirlanda: nord-irlandais

nordkorea: nord-coréen

nordo: nord

norma: standard

normala: normal

normanda: normand

normando: Normand

normano: Normand

norvega: norvégien

norvegino: norvégienne

norvego: Norvégien

nostalgio: nostalgie

notario: notaire

noti: noter

notico: notice

noto: note

nova: nouveau

novajxoj: actualités

novbakita: débutant, novice

noveco: primeur

novelo: nouvelle

novembro: novembre

novzelanda: néo-zélandais

novzelandano: Néo-Zélandais

nocxo: encoche

nocxostango: crémaillère

nu: eh bien

nuanco: nuance, teinte

nubo: nuage

nuda: nu, dénudé

nudeloj: nouilles

nudigi: dépouiller

nudigita: dénudé

nuklea: nucléaire

nuko: nuque

nukso: fruit à coque, noix

nuksujo: noyer

nuligi: abroger, annuler, supprimer

nuligo: abrogation

nulo: zéro

numero: numéro

numido: pintade

nun: maintenant

nuntempe: actuellement

nuntempo: présent

nupto: noce

nur: ne ... que, seulement

nura: pur

nutrajxo: aliment, nourriture, pâture

nutri: alimenter, nourrir

oazo: oasis

obeema: docile, obéissant

obei: obéir

objektiva: objectif

objektivo: objectif

objekto: chose, objet

obligi: multiplier

oblikva: oblique

oblikve: mise travers

oblo: multiple

obsedi: obséder

observado: observation

observatorio: observatoire

observejo: observatoire

observi: observer

observo: observation

obskura: obscur

obstaklo: obstacle

obstina: obstiné, tenace, têtu

obstini: s'obstiner

obtuza: obtus

oceano: océan

odora: odorant

odori: embaumer, exhaler un odeur, sentir

odoro: odeur

ofendi: offenser

ofendigxema: susceptible

ofendo: affront, injure

oferado: sacrifice

oferema: généreux

oferemo: dévouement

oferi: consacrer, faire offrande, offrir, sacrifier

ofero: don

ofertanto: présentateur

oferti: offrir

oferto: offre

oficejo: bureau

oficiala: oficiel

oficiro: officier

oficisto: fonctionnaire

ofico: emploi, fonction, office, service

ofta: fréquent

ofte: beaucoup, fréquemment, souvent

ojstro: taon

ok: huit

okaze de: à propos de, lors

okazi: arriver, avoir lieu, intervenir

okazigi: causer, procurer, situer

okazo: occasion

okcidentgermana: de l'Allemagne occidentale, ouest-allemand

okcidento: occident, ouest

okdek: quatre-vingts

okdeka: quatre-vingtième

okdek du: quatre-vingt-deux

okdek unu: quatre-vingt-un

oksido: oxyde

oksigenakvo: eau oxygénée

oksigeno: oxygène

okso: boeuf

oktobro: octobre

okulharo: cil

okulo: oeil

okulsigno: clin d'oeil

okulvitroj: lunettes

okupacio: occupation

okupado: occupation

okupi: occuper

okupigxi pri: s'occuper de

okupo: occupation

ol: que

oldeco: vieillesse

oldulo: vieillard

oleandro: laurier-rose

oleo: huile

olivarbo: olivier

olivo: olive

olivujo: olivier

omaro: homard

omagxo: hommage

ombrelo: ombrelle

ombro: ombre

omnibuso: omnibus

omo: ohm

ondatro: ondatra, rat musqué

ondi: onduler

ondo: onde, vague

ondumi: onduler

oni: on

onigi: diviser

onklino: tante

onklo: oncle

opcio: option

operacii: opérer

operacio: opération

operkulo: ouïe

opinii: être d'avis, penser que

opinio: avis, opinion

oponanto: contradicteur

oponi: s'opposer

oportuna: commode, convenable, opportun

opozicio: opposition

optikisto: opticien

optimismo: optimisme

orangxarbo: oranger

orangxkolora: orange

orangxujo: oranger

oratoro: orateur

orbito: orbite

ordeni: décorer

ordigi: ordonner, ranger, régler

ordinara: ordinaire

ordinare: ordinairement

ordo: ordre

ordona: impératif

ordona modo: impératif

ordoni: commander, enjoindre, ordonner, sommer

ordonpovo: autorité

orela harbuklo: accroche-coeur

orelisto: auriste

orelo: oreille

orfo: orphelin

organizi: organiser

organo: organe

orgasmo: orgasme

orgeno: orgue

orgio: orgie

orgojlo: orgueil

ori: dorer

oriento: est, orient

origi: dorer

originala: inédit, original

origino: origine

orkestro: orchestre

ornamajxo: ornament, parure

ornami: décorer, orner, parer

ornamo: ornement

ornato: ornement

oro: or

orta: droit, rectangle

ortangula: rectangle

orta angulo: angle droit

orto: angle droit

ortodoksa: orthodoxe

ortografio: orthographe

oscedi: bâiller

oscedo: bâillement

oscili: osciller

osmundo: osmonde royal

ostagxo: otage

osteca: osseux

ostempo: futur

osto: os

ostro: huître

ostrogoto: Ostrogoth

ovario: ovaire

ovo: oeuf

ovolo: ovule

ovri: ouvrir

ozono: ozone

pacienco: patience

paciento: patient

pacigi: pacifier

paco: paix

padeli: barboter, patauger

pafado: tir

pafajxo: projectile

pafi: tirer

pafmortigi: abattre

pafo: tir

pafvundita: blessé

pagado: paye

pagdato: échéance

pagi: payer

pagi la unuan parton: payer un premier acompte, verser un premier acompte

pago: paye, versement

pajlajxo: litière

pajlo: paille

pakajxo: bagage, colis

paketo: paquet

pakistana: pakistanais

pakistananino: Pakistanaise

pakistanano: Pakistanais

pako: paquet

pakto: pacte

pala: pâle

palaco: palais

paladio: palladium

palato: palais

palestina: Palestine

palestinano: Palestinien

paligi: pâlir

palinuro: langouste

paliseto: piquet

paliso: échalas, pieu

paligxi: pâlir

palmajxo: palme

palmbrancxo: palme

palmo: palmier

palpebro: paupière

palpi: tâter, palper, sentir

palto: paletot

palumbo: pigeon

pampelmuso: pamplemousse

panama: panaméen

panamanino: Panaméenne

panamano: Panaméen

panelo: lambris, panneau

paneo: panne

panero: miette

paniko: panique

panisto: boulanger

panjo: maman

pano: pain

panoramo: panorama, vue

pansi: panser

pantaloneto: culotte

pantalono: pantalon

pantero: panthère

pantoflo: pantoufle

papago: perroquet

paparaco: paparazzo

papaveto: coquelicot

papavo: pavot

papero: papier

paperujo: portefeuille

papilio: papillon

papo: pape

papriko: paprika

papuo: Papou

paradi: parader

paradizo: paradis

paradmarsxi: défiler

parado: pompe

paradokso: paradoxe

paralela: parallèle

paralizi: paralyser

parazito: parasite

parasxuto: parachute

pardonema: clément, indulgent

pardoni: excuser, pardonner

pardono: pardon

pardonpeti: s'excuser

pardonu: je vous demande pardon, veuillez m'excuser

parencaro: proches

parencino: parente

parenco: parent

parenteze: à propos, en passant

parfumi: parfumer

parfumo: parfum

pargeto: parquet

parigi: apparier

parizano: Parisien

parkere: par coeur

parkerigi: apprendre par coeur

parki: garer, stationner

parko: parc

parlamento: parlement

paro: couple, paire

parokestro: curé

paroko: paroisse

parola: oral

parolado: discours

paroli: parler

parolmaniero: langage

parolo: discours, parole

parolturno: locution

parohxestro: curé

parohxo: paroisse

parte: en partie

partero: parterre

partiano: adhérent, partisan

partianoj: adhérents

participo: participe

partigi: diviser

partio: parti

partizano: partisan

partnero: partenaire, partenaire d'un jeu

parto: part, partie

partopago: acompte

partopreni: participer, prendre part

partpago: acompte

partpreno: participation

paruo: mésange

pasanto: passant

pasagxero: passager

pasero: moineau, passereau

pasi: passer

pasigi: donner, passer

pasinta: passé

pasinteco: passé

pasio: passion

pasiva: passif

pasporto: passeport

pastecxo: pâté

pasto: pâte

pastoro: pasteur

pastra mosxto: abbé

pastro: abbé, curé, prêtre

patkuko: crêpe

pato: poêle

patra: paternel

patrino: mère

patrio: patrie

patrioto: patriote

patro: père

patrolado: ronde

patrolo: reconnaissance

patrono: protecteur

patro: père

paviano: babouin

pavilono: pavillon

pavimo: pavé

pavo: paon

pacxjo: papa

pagxo: page

pasxi: faire les cent pas

pasxo: pas

pasxtejo: pâturage, pâture

pasxti: faire paître

pasxtisto: pasteur, pâtre

pauxsi: calquer

pauxti: bouder

pauxzo: pause, repos, trêve

peco: fragment, morceau, pan, pièce

pedagogia: pédagogique

pedagogio: pédagogie

pedalo: pédale

pedelo: appariteur, bedeau

pediko: pou

pedofilia: pédophile

pedofilio: pédophilie

pedofiliulo: pédophile

pejzagxo: paysage

pekanto: pécheur

peki: commetre yne faute, pécher

pekli: saler

peklita: salé

peko: péché

pelargonio: géranium, pélargonium

peli: amener à, faire avancer, pourchasser, poursuivre, pousser

pelikano: pélican

pelto: fourrure

pelvo: bassin, bol

pendi: pendre, retomber

pendigi: suspendre

pendolhorlogxo: pendule

pendolo: balancier, pendule

pene: péniblement

penetri: entrer, pénétrer

peni: peiner

peniga: laborieux, pénible

peniko: pinceau

peniso: pénis

peno: effort, peine

penseo: pensée

pensi: penser

pensigi: inspirer

pensio: pension, retraite

pensiono: pension, pension de famille, pensionnat

pensionulo: pensionnaire

pensmaniero: mentalité

penso: pensée

penti: se repentir

penti pri: regretter

pentofaro: pénitence

pentri: peindre, dépeindre

pentristo: peintre

peonio: pivoine

pepado: gazouillement

pepi: gazouiller, pépier

per: au moyen de, par

perado: intermédaire

peranto: intermédiaire

percepti: discerner, percevoir, saisir

percepto: représentation

perdi: perdre

perdigxi: se perdre

perdo: perte

perdriko: perdrix

perei: périr, s'abîmer

pereigi: abaisser, abîmer

pereo: disparition, mort, perte

perfekta: accompli, achevé, parfait

perfekteco: perfection

perfekto: parfait

perfida: traître

perfidi: trahir

perfidulo: traître

perforti: violer

peri: procurer

perioda: périodique

periodo: période

perko: perche

perlamota: nacré

perlamoto: nacre

perlo: perle

permanenta: permanent

permesi: permettre

permeso: autorisation, licence, permis, permission

persa: persan

persekuti: poursuivre

persiko: pêche

persino: Persane

persisti: perséverer, persister

perso: Persan

persona: personnel

personalo: personnel

persono: personnage, personne

perspektivo: perspective

persvadi: inspirer, persuader

perturbi: brouiller, déranger, perturber, rendre confus, rendre trouble

peruko: perruque

per kiu: dont

peseto: peseta

pesi: peser

pesimismo: pessimisme

pesimisto: pessimiste

petalo: pétale

petegi: implorer, solliciter

peti: demander, prier

petola: malin

petoli: batifoler, fôlatrer, gambader, s'amuser, s'ébattre

petrolo: pétrole

petroselo: persil

petveturado: auto-stop

petveturi: faire de l'auto-stop

peza: lourd

pezi: peser

pezilo: balance, poids

pezo: poids

pia: pieux

piano: piano

piceo: épicéa

pieco: piété

piedfingro: doigt du pied, orteil

piediranto: piéton

piedo: patte, pied

piedpilko: ballon, ballon de football

pieriso: papillon blanc du chou, piéride du chou

pigmeo: pygmée

pigo: pie

pigra: paresseux

pika: acéré, aigre, aigu, piquant

pikanta: piquant

piki: piquer

pikildrato: barbelé, fil de fer barbelé

pikilo: piquant

piko: piqûre

pikvundo: piqûre

pilgrimi: aller en pélerinage, pérégriner

pilko: balle

pilo: batterie, pile

pilolo: pilule

pilono: pylône

piloto: pilote

pilcxardo: pilchard, sardine

pinglo: épingle

pingveno: pingouin

pino: pin

pinta: pointu

pinto: bout, cime, pointe, sommet

pincxi: pincer

pincxilo: pinces

pioniro: pionnier

piocxo: pioche

pipo: pipe

pipro: poivre

piprujo: poivrière

piramido: pyramide

pirarbo: poirier

pirito: pyrite

piro: poire

pirolo: bouvreuil

pirujo: poirier

pisi: faire pipi, pisser, uriner

pisti: broyer, piler

pistilo: pistil

pistolo: pistolet

pitoreska: pittoresque

pivoto: pivot

pizo: pois

picxo: chatte, con

pijxamo: pyjama

pisxto: piston

placo: esplanade, place, rond-point

plado: met, plat

plafono: plafond

plago: fléau, plaie

plando: plante, plante du pied

plandumo: semelle

planedo: planète

plani: projeter

planko: plancher

planktapisxo: moquette

plano: plan, projet

planti: planter

planto: plante

plasi: placer d'argent

plastiko: plastique

plasto: plastique, matière plastique

plata: plat, aplati

platano: platane

platajxo: plateau

plateno: platine

platigi: aplatir

placxi: plaire

placxo: plaisir

plagxo: plage

plauxdi: barboter, clapoter

pledi: plaider

plej: extrêmement, le plus

plejagxa: aîné

pleje: tout au plus

plejeble: le plus possible

plejparte: plupart

plej grava: dominant, principal

plekti: natter, tisser, tresser

plena: complet, entier

plenagxa: majeur

plena luno: pleine lune

plenda: plaintif

plendi: porter plainte, se plaindre

plendi kontraux: accuser

plendo: plainte

plene: complètement, entièrement

plenigi: compléter, remplir

plenkreska: adulte, fait, mûr

plenkreskulo: adulte, grande personne

plenmano: poignée

plenumi: accomplir, assurer, réaliser, remplir

plenumo: accomplissement

pleto: plateau

plezuro: plaisir

pli: davantage, plus

plia: supplémentaire

plibeligi: embellir, rendre plus beau

plibonigi: améliorer, amender, réformer

plibonigxi: se séformer

plidauxrigi: prolonger

plidikigi: grossir

plidolcxigi: adoucir

plie: d'ailleurs, en prime, et puis

plietigi: diminuer

plifruigi: hâter

pligrandigi: accroître, agrander, amplifier, augmenter, étendre

pligrandigo: accroissement

pligrandigxi: accroître, augmenter, grossir, s'accoître

pligravigi: aggraver, amplifier

pliigi: augmenter

pliigo: accroissement, hausse

pliigxi: augmenter, redoubler

plilauxtigi: hausser le ton

plilongigi: allonger, prolonger

plilongigxi: se prolonger

plimalbonigi: aggraver

plimildigi: adoucir

plimulte da: davantage

plimultigxo: accroissement

plimulto: majorité

plipagi: augmenter

pliproksimigi: serrer

plirapidigi: accélérer, hâter

pliricxigi: enrichir

plivastigi: agrandir, amplifier

pli bona: meilleur

pli bone: mieux

pli da: davantage

pli kaj pli: de plus en plus, toujours plus

pli malbona: pire

pli malproksime: plus loin

pli volonte: mieux, plutôt

plongxi: plonger

plori: pleurer

ploro: pleur

ploto: gardon

plotono: peloton

plu: plus

plue: d'ailleurs, en outre

plugi: labourer

plugilo: charrue

pluigi: maintenir

plukado: cueillette, récolte

pluki: cueillir, rammasser

plumaro: plumage

plumbo: plomb

plumingo: porte-plume

plumo: plume

plumtufo: panache

plumujo: plumier

pluraj: plusieurs

pluralo: pluriel

plurfoje: plusieurs fois

plus: plus

plutonio: plutonium

pluveto: bruine

pluvi: pleuvoir

pluvmantelo: imperméable

pluvo: pluie

pluvombrelo: parapluie

plusxo: peluche

pneuxo: pneu

po: à, à raison de, par

podetale: au détail

podio: estrade

poefago: yack, yak

poemo: poème

poento: point, score

poeto: poète

poezio: poésie

pogrande: en gros

pojno: poignet

pokalo: coupe

pola: polonais

polekso: pouce

polemiko: polémique

poleno: pollen

policano: agent, agent de police, policier

polica soldato: gendarme

policejo: commissariat

policisto: agent

polico: police

polinezia: polynésien

polineziano: Polynésien

polino: Polonaise

polipo: pieuvre

politiko: politique

polivinilklorido: chlorure de polyvinyle

polo: Polonais

polpo: poulpe

poltrona: lâche

polucio: pollution

poluri: polir

polurilo: abrasif

poluso: pôle

polvo: poussière

polvosucxilo: aspirateur

pomado: pommade

pomarbo: pommier

pomo: pomme

pompa: magnifique

pompo: pompe, splendeur

pomujo: pommier

ponto: pont

poplo: peuplier

popola: populaire

popolnombrado: recensement de population

popolo: peuple

populara: populaire

por: à, afin de, pour

porcio: contingent, part, portion, ration

pordanso: bec-de-cane

pordo: porte

poreo: poireau

porkajxo: porc

porkido: cochonnet, goret

porkino: coche, truie

porko: cochon, porc

portgolo: essai

porti: porter

portisto: bagagiste, porteur

portreto: portrait

portugala: portugais

portugala lingvo: portugais, langue portugaise

portugalino: Portugaise

portugalo: Portugais

por ke: afin de pour, afin que, pour que

por tiel diri: pour ainsi dire

posedajxo: possession

posedi: posséder

posedo: possession

post: après, derrière

posta: suivant

postajxo: derrière

poste: après, ensuite, puis

posteno: emploi, place, poste

posteularo: descendance

posteulo: descendant, successeur

postkuri: poursuivre

postmorgaux: après-demain

postmorta: posthume

postresti: rester en arrière

posttagmeze: après-midi

posttagmezo: après-midi

postuli: demander, exiger

postulo: revendication

postveturilo: baladeuse, remorque

postvivanto: survivant

post tio: après, ensuite

potage: par jour

potaso: potasse

potenca: puissant

potenco: puissance

potenculo: puissant

potkovrilo: couvercle

poto: pot

povi: pouvoir

povo: capacité, habilité

povra: malheureux

pozi: poser, prétendre à, s'ériger en

pozicio: position

pozitiva: positif

posxhorlogxo: montre

posxo: poche

posxtajxo: correspondance, courrier

posxtkarto: carte postale

posxtmandato: mandat-poste

posxtmarko: timbre, timbre-poste

posxto: courrier, poste

posxtoficejo: bureau de poste

praarbaro: forêt vierge

praavino: arrière-grand-mère

praavo: arrière-grand-père

prahistoria: préhistorique

praktiki: pratiquer

praktiko: pratique

prakuzino: arrière-cousine

prakuzo: arrière-cousin

pralogxanto: aborigène

pramo: bac

pranepino: arrière-petite-fille

pranepo: arrière-petit-fils

pranevino: arrière-nièce

pranevo: arrière-neveu

prapatra: ancestral

prapatro: ancêtre

prapatroj: aïeux

praulo: ancêtre

prava: vrai, qui a raison

prave: justement

pravigi: excuser, justifier

pravigo: défense, justification

precedento: précédent

precipa: principal

precipe: principalement, surtout

preciza: précis

precize: justement, précisément

prediki: prêcher

prediko: sermon

predo: proie

prefaco: préface

prefekto: préfet

preferata: favori

prefere: de préférence, mieux, le mieux, plutôt, volontiers

preferi: aimer mieux, préférer

prefero: préférence

prefikso: préfixe

pregi: emboutir

prelego: conférence, exposé

premfiksi: presser, serrer, serrer plus fort, tasser

premi: appuyer en écrasant, presser, serrer

premilo: presse

premio: prix, récompense

premo: pression, oppression

premsigno: impression

preni: prendre

prenilo: pinces

preparado: préparation

prepari: préparer

preparo: préparatif

prepozicio: préposition

presarto: imprimerie

presajxo: impression

presejo: imprimerie

presi: imprimer

presisto: imprimeur

preskaux: presque

preskribi: prescrire

prestigxo: gloire, prestige

preta: prêt

preteksti: prétexter, se retrancher

preteksto: prétexte

pretendema: arrogant

pretendi: aspirer à, prétendre à

preter: au-delà de

preteratenti: dédaigner, négliger

preteriri: passer, dépasser

preterito: passé

preterlasi: omettre

preterpasi: passer, dépasser

preterveturi: dépasser, doubler

pretigi: apprêter

pretigo: préparatif, préparation

pretkonstruita: préfabriqué

preventi: empêcher, prévenir

preventilo: préservatif

prezenco: présent

prezentado: offre, proposition, représentation

prezenti: offrir, présenter

prezenti[1]: offrir

prezenti[2]: présenter

prezentigxi: survenir

prezento: offre, proposition, séance

prezidanto: président, speaker

prezidento: président

prezidi: présider

prezkonkurado: adjudication

prezkonkuro: adjudication

prezo: prix

pregxejo: église

pregxi: prier

pregxo: prière

pri: au sujet de

priatenti: réfléchir

pridemandi: interroger

primolo: primevère

primuso: réchaud

princino: princesse

principo: principe

princo: prince

printempa: printanier

printempo: printemps

prioritato: priorité

priparolo: discussion

pripensemo: réflexion

pripensi: réfléchir

priplori: regretter

prisilenti: taire

priskribi: décrire, représenter

priskribo: description

privata: privé

privilegia: privilégié

privilegio: privilège

prizono: prison

prizorgado: tenue

prizorgi: soigner

pri kiu: auquel, dont

pri tio: y

pro: à cause de, de

probabla: probable

probable: probablement

problemo: problème

procedi: procéder

procedo: procédé, recette

proceduro: procédure

procentajxo: commission

procento: pourcentage

procesio: procession

proceso: procès

procezo: processus

prociono: raton laveur

prodigi: prodiguer, répandre

produktado: production

produkti: produire

produto: produit

proedzigxa: par alliance

profani: violer

profesio: profession

profesoro: professeur

profeto: prophète

profitdona: avantageux, intéressant

profiti: profiter

profito: avantage, gain, profit

profitparto: parti aux bénéfices, participation aux bénéfices

profunda: profond

profundeco: profondeur

profundegajxo: abîme

prognozi: prédire, prévoir

prognozo: prognostic

programo: programme

progresi: avancer, progresser

progreso: progrès

projekcii: projeter une image

projekti: projeter

projekto: projet

proklami: proclamer

prokrasti: ajourner, différer, reculer, renvoyer, retarder, suspendre

prokrasto: sursis

proksima: prochaine, proche

proksime: près, auprès

proksimigi: rapprocher

proksimigxo: abord

proksimulo: semblable

proksimume: à peu près, aux bords de, environ

prokuroro: procureur

proleto: prolétaire

prologo: prologue

promenado: promenade

promenanto: promeneur

promenejo: promenade

promeni: se promener

promenigi: promener

promeno: balade

promesi: assurer, promettre

promeso: promesse

promesplena: plein de promesses

promocii: promouvoir

promociito: promu

promocio: année, avancement, promotion

prompte: rapidement

pronomo: pronom

prononcado: prononciation

prononci: prononcer

prononcmaniero: accent

prononco: prononciation

propaganda: de propagande, propagandiste

propagandi: propager

propagandisto: propagandiste

propagando: propagande

propagi: propager, répandre

propagigxi: se propager

propano: propane

propedeuxtika: préparatoire

propedeuxtiko: propédeutique

proponado: offre

proponi: proposer

propono: offre, proposition

proporcio: proportion

propra: personnel, propre

propre: proprement

propreco: propriété

proprieto: propriété

propulsakso: arbre de transmission

propulsi: actionner

propulso: prise

prospekto: prospectus

prosperi: prospérer

prospero: prospérité

prostituado: prostitution

prostituejo: bordel

prostitui: prostituer

prostituisto: barbeau, macquereau, souteneur

prostituitino: prostituée

prostitui sin: se prostituer

prostituo: prostitution

proteino: protéine

protekta: protecteur

protektado: garde, protection

protektanto: protecteur

protekti: abriter, assurer, garantir, protéger

protektismo: protectionnisme

protekto: protection

protestanta: protestant

protestantismo: protestantisme

protestanto: protestant

protesti: protester

protesto: protestation

protezo: prothèse

protokolo: compte-rendu, procès-verbal, protocole

protono: proton

protoplasmo: protoplasme

prototipo: prototype

proverbo: proverbe

provi: essayer

proviantado: ravitaillement

provianto: provisions

providenco: providence

provinco: province

provizado: fourniture, ravitaillement

provizajxo: ravitaillement, réserve

provizejo: office, réserve

provizi: munir, pourvoir

provizio: provision

provizo: provision, réserve

provizora: provisoire, temporaire

provo: essai

provoki: provoquer

pro koncizo: pour abréger

pro tio ke: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que

pruda: bégueule

prudeco: bégueulerie

prudenta: prudent, raisonnable, sage

prudento: sagesse

prudulino: bégueule

prujno: gelée blanche, givre

pruno: prune

prunti: emprunter, prêter

pruntopreni: emprunter

prusa: prussien

pruso: Prussien

pruvi: démontrer, prouver

pruvo: preuve, témoignage

psalmo: psaume

pseuxdonimo: pseudonyme

psika: psychique

psikanaliza: psychanalytique

psikanalizo: psychanalyse

psikedela: psychédélique

psikiatria: psychiatrique

psikiatrio: psychiatrie

psikiatro: aliéniste, psychiatre

psiko: psychisme

psikologia: psychologique

psikologio: psychologie

psikologo: psychologue

psikopatia: psychopathique

psikopato: psychopathe

psikoterapio: psychothérapie

psikozo: psychose

publikeco: publicité

publikigi: publier

publiko: public

pudelo: barbet

pudro: poudre

pufvanga: joufflu

pugno: poing

pugo: cul, croupe, derrière

pulmo: poumon

pulo: puce

pulovero: chandail, pull-over

pulsado: pouls

pulso: pouls

pulvo: poudre à canon

pulvoro: poudre

pumo: puma

pumpi: pomper

pumpilo: pompe

puni: punir

punkti: parsemer

punkto: point

punlaborejo: bagne

punlaborulo: bagnard

puno: peine, punition

punto: dentelle

pupitro: pupitre

pupo: guignol, marionnette, poupée

pura: propre, pur

pura: blanc, propre, pur

pure: proprement

pureco: propreté

purigi: affinier, purifier

purpuro: pourpre

puso: pus

putino: fille, putain

puto: puits

putri: pourrir

pusxekfunkciigi: pousser

pusxi: pousser

pusxigxi: donner, heurter

rabarbo: rhubarbe

rabato: rabais, réduction, remise

rabeno: rabbin

rabi: piller, ravir

rabio: rage

rabisto: ravisseur

rabotilo: rabot

racia: rationnel

racio: raison

radiatoro: radiateur

radii: rayonner

radikala: radical

radiko: racine

radio: radio, rayon

radio[1]: rayon

radio[2]: radio

radiumo: radium

radiuso: rayon

rado: roue

radono: radon

rafaneto: radis

rafano: radis noir, raifort

rafini: raffiner

rafio: raphia

raguo: ragoût

rajdi: chevaucher, monter à bicyclette, monter à cheval

rajo: raie

rajpi: gripper, se gripper

rajta: légitime

rajtigi: autoriser

rajtigo: autorisation

rajto: droit

rakedo: raquette

raketo: fusée

rakonti: conter, raconter

rakonto: récit, relation

ramo: bélier

rampi: ramper

randajxo: lisière

rando[1]: bord, lisière

rando[2]: rand

rangifero: renne

rango: grade, rang

rano: grenouille

ranunkolo: renoncule

rapida: prompt, rapide

rapide: rapidement, vite

rapideco: hâte, rapidité

rapidegi: se hâter, se précipiter

rapidi: se dépêcher

rapido: allure, rapidité, vitesse

rapiro: rapière

raporti: rapporter

raporto: compte-rendu, rapport, relation

rapsodio: rapsodie

rara: rare

raso: race

raspi: râper

rasti: râteler

rastilo: râteau

rato: rat

rava: délicieux, ravissant, superbe

ravi: enchanter, ravir

ravino: abîme, ravin

ravita: enchanté

ravo: délice

razaparato: rasoir

razeno: gazon, pelouse

razi: raser

razilo: lame

razio: razzia

rauxka: rauque

rauxndo: reprise

rauxpo: chenille

reago: conséquence, répercussion, réponse

reakcio: réaction

reakiri: recouvrer, récupérer, regagner

reaktoro: réacteur

reala: réel

realajxo: réalité

reale: en réalité, réellement

realeco: réalité

realigi: réaliser

realo: réalité

reamikigxi: se réconcilier

reanimi: ranimer

reaperi: reparaître

reapero: rentrée

rebati: répondre, rétorquer

rebonigi: réformer, remédier

rebrilo: reflet

rebuso: rébus

recenzo: compte-rendu, critique

recepti: ordonner

recepto: recette, ordonnance

reciproka: réciproque

reciproke: se

reciti: réciter

redakcio: rédaction

redaktado: rédaction

redakti: rédiger

rediri: redire

reduktado: réduction

redukti: abaisser, réduire

redukto: réduction

ree: de nouveau, encore

refaldi: replier

refali: retomber

refari: refaire

refektorio: réfectoire

referenci: renvoyer

reflekso: réflexion

reflekti: réfléchir, refléter, renvoyer

reflektilo: phare

reflektigxi: se réfléchir

reflektoro: phare

refluo: marée basse

reformi: reformer, réformer

reformo: transformation

refreno: refrain

refresxigi: rafraîchir

refuti: rejeter, réfuter

refuto: réfutation, réponse

regado: commandement, gouvernement, règne, tenue

regajni: rattraper, regagner

regali: régaler

reganta: régnant

regantino: dominatrice

reganto: dominateur

regema: dominateur

regi: gouverner, régner, surveiller

regimento: régiment

regiona: local

regiono: contrée, région

registaro: gouvernement

registrado: inscription, recommandation

registri: enregistrer

registrita: recommandé

registrita letero: lettre recommandée

regi sin: se surveiller

reglamento: réglement

regno: puissance, règne

regresi: reculer, rétrogader

regula: régulier

regularo: réglement

regule: régulièrement

reguligi: régler

regulo: règle

rehejmeniri: rentrer, rentrer chez soi

rehejmigi: rapatrier

reiro: retour

rejnlanda: rhénan

rejnsxipo: péniche

rekantajxo: refrain

rekapti: rattraper

reklamacii: réclamer

reklamo: publicité, réclame

rekomenci: recommencer

rekomenco: rentrée, reprise

rekomenda letero: lettre de recommandation

rekomendi: recommander

rekomendinda: recommandable

rekomendita: recommandé

rekomendita letero: lettre recommandée

rekomendi: recommander

rekomendo: recommandation

rekompenci: récompenser

rekonduki: ramener, reconduire

rekoni: reconnaître

rekonilo: signe de reconnaissance

rekono: reconnaissance

rekonsciigxi: reprendre ses esprits, revenir à soi

rekonstrui: relever

rekordo: record

rekovri: recouvrir

rekruti: recruter

rekta: direct, droit

rektangula sxiro: accroc

rektangulo: rectangle

rekte: debout, directement, sans détour

rektifiki: rectifier, redresser

rektigi: rectifier

rektumo: rectum

rekvizito: accessoire de théâtre

relativa: relatif

relative: relativement

relegi: relire

relevigxo: sursaut

reliefigi: souligner

reliefo: relief

religia: religieux

religio: religion

religiulo: religieux

relo: rail

relokado: remise

reloki: ramener, rapporter, remettre, reposer

remalsanigxi: retomber malade

remacxi: ruminer

remburi: rembourrer

rememoro: souvenir

remeti: remettre, reposer

remi: ramer

remilo: aviron, rame

remizo: remise

remorko: remorque

rendevuo: rencontre, rendez-vous

rendimento: rendement

renklodo: reine-claude

renkonti: rencontrer

renkonto: abord, rencontre

renkontpasi: croiser

reno: rein

renoma: fameux

renomo: réputation

renovigi: reconduire, renouveler

renovigo: renouvellement

renovigxo: renouvellement, renouveau

rento: rente, revenu

rentumo: intérêt

renversi: renverser

reorganizi: reformer, relever

repacigi: réconcilier

repagi: rembourser, reprendre

repago: revanche

repliko: réplique, réponse

reportero: reporter

reporti: ramener, reporter

repreni: retirer

repreno: reprise

reprezenta: représentatif

reprezentantaro: représentation

reprezentanto: représentant

reprezenti: représenter

reputacio: réputation

repusxi: rejeter

rericevi: récupérer, retirer

resalti: rebondir

resanigi: guérir

resanigo: guérison

resanigxi: guérir, recouvrer

resendi: rejeter, renvoyer, repousser, retourner

resendo: répercussion

resercxi: rechercher

resoni: résonner

respeguligxo: reflet

respekti: respecter

respektiva: respectif

respekto: respect

respektplena: respectueux

responda: correspondant

respondeca: responsable

respondeci: être responsable

respondeco: concordance, correspondance

respondi: correspondre à, respondre

respondo: réponse

respubliko: république

restadi: demeurer

restado: séjour

restarigi: ramener, reconstituer, redresser, relever, restaurer, rétablir

restajxo: débris, reste

restauxri: refaire, restaurer

resti: rester

restigi: retenir

resti brulanta: ne pas s'éteindre

resto: reste

restoracio: restaurant

resume: en abrégé

resumi: abréger, résumer

resumo: abrégé, réduction de texte

reteni: réprimer

retiri: retirer

retirigxi: se retirer

reto: filet, réseau

retroiri: reculer

retropasxi: reculer

retrovi: retrouver

returniro: retour

reutiligi: récupérer

revarmigi: réchauffer

reveni: revenir

reveno: rentrée, retour

reversi: retourner

revi: rêver éveillé, songer

revidi: revoir

revigligxi: rebondir, reprendre des forces

revivigi: ranimer

revizii: réviser, revoir

revo: rêve

revoki: rappeler

revolucio: révolution

revolvero: revolver

revuo: revue

rezervejo: refuge

rezervi: réserver

rezervigi: retenir

rezervo: réserve

rezignacii: se résigner

rezignacio: abandon

rezigni: abandonner, renoncer, résigner

rezigno: abandon

rezino: résine

rezistanco: résistance, résistance électrique

rezisti: résister

rezisto: résistance

rezolucio: motion, résolution

rezoni: raisonner

rezultatigi: abouter à

rezultato: résultat

rezulti: aboutir, résulter

rezulto: aboutissement, résultat, suite

regxa: royal

regxa mosxto: majesté

regxeco: règne

regxi: régner

regxido: enfant royal

regximo: régime

regxino: reine

regxinpatrino: reine mère

regxlando: royaume

regxmurdo: régicide

regxo: roi

regxolando: royaume

regxustigi: rectifier

rejxeti: renvoyer

reuxmatismo: rhumatisme

ribela: rebelle

ribelema: rebelle

ribeli: se révolter

ribelo: révolte

ribo: groseille

ribujo: groseillier

ricevanto: destinataire

ricevatesto: accusé de réception, acquit, reçu

ricevejo: recette

ricevi: accueillir, recevoir

ricevi multajn vizitojn: voir beaucoup de monde

rideti: sourire

rideto: sourire

ridi: rire

ridiga: drôle

ridinda: ridicule

rido: rire

rifo: écueil, récif

rifuzi: refuser, rejeter, repousser

rifugxejo: abri, refuge

rifugxi: se réfugier

rifugxinto: réfugié

rifugxo: refuge

rigardacxi: regarder bouche bée

rigardi: regarder

rigardi returne: se retourner

rigardo: aspect, regard, spectacle, vue

rigida: raide, rigide

rigli: verrouiller

rigora: rigoureux

rikani: ricaner

rikolti: récolter, recueillir

rikolto: moisson, récolte

rilate: concernant, quant à

rilate al: en relation avec, vis-à-vis

rilati: concerner, être en relation avec

rilati al: concerner, intéresser

rilato: relation

rimarkebla: apercevable, sensible

rimarki: apercevoir, rimarquer

rimarkigi: signaler, souligner

rimarkigo: remarque

rimarkinda: remarquable, saillant

rimarko: observation, réflexion, remarque

rimedo: moyen, remède, ressource

rimeno: courroie, lanière

rimo: rime

rimorso: remords

ringo: anneau, bague

rinito: rhume

rinocero: rhinocéros

ripari: refaire, remédier, réparer, restaurer

ripeti: répéter

ripeto: reprise

ripo: côte

riportisto: reporter

ripozejo: maison de repos

ripozi: se reposer

ripozo: repos, trêve

riprocxi: gronder, reprendre, réprimander, reprocher, sermonner

riprocxo: reproche

riska: périlleux

riski: aventurer, oser, risquer

risko: aléa, peril, risque

rismo: rame de papier

risorto: ressort

ristorno: ristourne

ritma: rythmé, rythmique

ritmo: rythme

rito: rite

rivalo: rival

rivelado: développement

riveli: développer, révéler

riverego: fleuve

rivereto: ruisseau

rivero: fleuve, rivière

rizo: riz

ricxa: riche

ricxajxo: fortune

ricxa je: abondant en

ricxeco: richesse

ricxigi: enrichir

robo: robe

roboto: robot

rododendro: rhododendron

rojeto: ruisselet

rojo: ruisseau

roko: roc, rocher

rolanto: personnage

roldistribuo: distribution, distribution des rôles

rolo: rôle

romano[1]: roman

romano[2]: Romain

romantika: romantique

rombo: barbue

romiano: Romain

rompi: briser, rompre, violer

rompigxema: fragile

rompo: rupture

ronda: ronde

rondigi: arrondir

rondo: cercle, rond, ronde

ronki: ronfler, vrombir

ronroni: ronronner

rongxi: ronger

rosmareno: romarin

roso: rosée

rostajxo: rôti

rosti: griller, rôtir

rostita: grillé

rostro: trompe

roto: compagnie

rozarbeto: rosier

rozkolora: rose

rozo: rose

rubando: ruban

rubidio: rubidium

rubo: abattis, débris, ordures

rubriko: rubrique

rubujo: poubelle

rubusarbeto: ronce

rubuso: mûre sauvage

rudro: gouvernail

rufa: roux

rugbeo: rugby

ruinigi: ravager, ruiner

ruinigo: ravage

ruinigxo: abaissement, désastre

ruino: ruine

rukti: roter

ruldomo: roulotte

ruli: rouler

rulkurteno: store

rulo: rouleau

rumana: roumain

rumanino: Roumaine

rumano: Roumain

rumo: rhum

rusa: russe

rusa lingvo: russe, langue russe

rusino: Russe

ruso: Russe

rustigxi: rouiller

rusto: rouille

rutino: routine

ruza: artificieux, astucieux, malin, rusé

ruzega: retors

rugxa: rouge

rugxa ribo: groseille

rugxhauxtulo: Peau-Rouge

rugxigxi: rougir

sabate: le samedi

sabato: samedi

sablo: arène, sable

saboti: saboter

sabro: sabre

sacerdoto: prêtre

sagaca: avisé, sagace

sago: flêche

sagjxeti: darder

sakfluto: cornemuse

sakristiano: bedeau

saksa: Saxon

sakso: Saxon

saksofono: saxophone

sakstrato: impasse

saksxalmo: cornemuse

salajri: appointer

salajro: appointements, gaine, salaire

salamo: salami

salatmiksajxo: salade russe

salato: salade

saldo: reliquat, solde

sali: saler

saliko: saule

salikoko: crevette

salivi: baver

salivo: bave, salive

salmo: saumon

salo: sel

salono: salon

salteti: sautiller

salti: sauter

salto: saut

saluti: accueillir, saluer

saluto: salut, salutation

saluton: allô

salvio: sauge

sama: identique, même

sambuko: sureau

same: de même, pareillement

same kiel: comme

samideano: ami, ami politique, partisan de la même doctrine

samopinii: être d'accord

samspeculo: semblable

samtempe: en même temps

samvalora: équivalent

samvalori: équivaloir

sana: sain

sandalo: sandale

sandro: sandre

sandvicxo: sandwich

sangalfluo: afflux, afflux de sang, congestion

sango: sang

sanigi: assainir

sankcio: sanction

sankta: sacré, saint

sanktigita: sacré

sanktpromeso: voeu

sano: santé

sapo: savon

sardino: sardine

sardo: Sarde

sarki: sarcler

sarkilo: houe

sata: rassasié

satelito: satellite

sateno: satin

saturi: saturer

savi: sauver

savito: survivant

savo: salut

savojano: Savoisien, Savoyard

sagxa: raisonnable, sage, sensé

sagxe: sagement

sagxo: intelligence, sagesse

sauxco: sauce

scenaro: scénario

sceno: scène

sciado: connaissance

sciemo: curiosité

sciencisto: homme de science

scienco: science

scienculo: savant

scii: savoir

sciigi: apprendre à, faire part de

sciigo: faire-part, renseignement

scio: connaissance

scipovo: connaissance

sciuro: écureuil

scivolema: curieux

scivolo: curiosité

se: à condition que, si

seanco: séance

sed: mais

segi: scier

segilo: scie

segregacio: apartheid

seka: sec

sekalo: seigle

sekci: sectionner

sekcio: branche, section, service

sekigi: sécher

sekigxi: sécher

sekretario: secrétaire

sekreto: arcane, secret

seksarda: rut

seksatenci: violer

sekskunigxi: s'accoupler

sekskunigxo: accouplement

sekso: sexe

seksumi: baiser

seksumo: bagatelle

sekto: secte

sektoro: secteur

sekundo: seconde

sekura: à l'abri, sûr, en sûreté

sekureco: sécurité

sekurigi: assurer, abriter

sekva: suivant

sekvanta: suivant

sekvantaro: adhérents, parti, suite

sekve: ensuite

sekvestrado: saisie

sekvi: suivre

sekvo: aboutissement, suite

sekvonta: prochain, suivant

selekti: trier

selo: selle

semado: semailles

semajnfino: week-end

semajno: semaine

semi: semer

semida: sémitique

semido: Sémite

seminario: séminaire

semo: graine, semence

sen: sans

senatenta: distrait

senato: sénat

senbridigi: déchaîner

senbrua: silencieux

sencerba: étourdi

senco: sens, signification

sendado: envoi

sendanka: ingrat

sendankeco: ingratitude

sendangxera: inoffensif, sûr

sendangxerigi: abriter

sendajxo: envoi

sendecida: incertain

sendevigi: dispenser, exempter

sendi: adresser, envoyer

sendifekta: intact

sendinto: envoyeur

sendi urgxe: dépêcher

sendo: envoi

sendube: sans doute

seneco: privation

senegala: sénégalais

senegaliano: Sénégalais

senfadenigi: défiler

senfamulo: inconnu

senfina: infini, interminable, perpétuel

senfine: infiniment

senforma: amorphe

senfortigi: épuiser, fatiguer

senhalta: continuel

senhava: vide

senhauxtigi: dépouiller

senhejma: sans abri

senhelpa: abandonné

senigi: dépouiller

seniluziiga: décevant

seniluziigxo: déception

seninterrompa: permanent

seninterrompe: de suite, successivement

senkatenigi: déchaîner

senkompata: impitoyable

senkonsciigxi: s'évanouir

senkonsila: aux abois

senkreditigi: abaisser

senkreditigo: abaissement

senkulpa: innocent

senkulpigi: excuser

senkuragxa: lâche

senkuragxeco: abattement

senkuragxigi: abattre, décourager

senkuragxigxi: s'abattre

senlima: illimité, immense

senmakula: immaculé

senmakuligi: détacher, enlever une tache

senmezura: immense

senmorta: immortel

senmova: au repos, fixe, immobile

senmoveco: repos

sennoma: anonyme

sennoma akcio: action au porteur

sennombra: incalculable

sennomeco: anonymat

senorde: en vrac

senpeka: innocent

senpeka koncipiteco: immaculée conception

senpekigi: purifier

senpena: aisé

senpene: aisément

senpera: immédiat

senpere: directement

senpezeco: apesanteur

senposedigi: dépouiller

senpripensa: étourdi

senpripensajxo: distraction, étourderie

senprokrasta: prompt

senprokraste: aussitôt, directement, d'abord, tout d'abord

senprudenteco: imprudence

senriska: sûr

senscia: ignorant, ignare

sensenca: aberrant, absurde

sensenca babilado: baratin

sensentigi: abasourdir

senso: sens

sensoifigi: désaltérer, rafraîchir

sensoifigi sin: s'abreuver

sensoifigxi: se désaltérer

sensona: silencieux

sensukcesa: abortif

sentebla: sensible

sentenco: sentence

senti: sentir, ressentir

sentimento: sentiment

senti la foreston de: manquer

sento: sentiment

senutila: inutile

senvalora: nul

senvestigi: déshabiller

senvestigxi: se déshabiller

senviva: inerte

senvola: aboulique

senvoleco: aboulie

sencxesa: continuel, perpétuel

sencxese: continuellement

sengxene: avec abandon

sengxeneco: abandon

sengxeno: abandon

sensxangxa: invariable

sensxargxigi: soularger

sensxeligi: dépouiller

sep: sept

sepdek: soixante-dix

sepdeka: soixante-dixième

sepdek du: soixante-douze

sepdek unu: soixante et onze

sepsa: septique

septembro: septembre

serba: serbe

serbo: Serbe

serena: serein

serio: série

serioza: sérieux

serioze: gravement, sérieusement

serpento: serpent

serpo: serpe

seruro: serrure

servema: serviable

servi: servir

servico: service

servistino: domestique, servante

servisto: domestique, serviteur

servo: office, service

servuto: servage

sercxado: recherche

sercxi: chercher, railler

sergxento: sergent

ses: six

sesdek: soixante

sesdeka: soixantième

sesio: session

severa: austère, sévère

severe: sévèrement

severeco: austérité

sezono: saison

segxo: chaise, siège

se ne: sinon

sfero: sphère

sfinkso: sphinx

si: si

sia: leur

siama: siamois, thaïlandais

siberia: sibérien

sibla: strident

siblado: sifflement

sibli: siffler

sicilia: sicilien

sicilianino: Sicilienne

siciliano: Sicilien

sidejo: siège

sidi: être assis, sièger

sidigi: asseoir

sidigxi: asseoir

siegxi: assièger

siegxo: siège

sigeli: sceller

sigelo: sceau

signali: signaler

signalo: signal

signi: désigner, marquer

signifi: signifier

signifo: importance, signification

signo: signe, témoignage

silenta: silencieux

silenti: se taire

siliko: silex

silka: soyeux

silkeca: soyeux

silko: soie

silueto: silhouette

simbolo: symbole

simila: pareil, semblable

simili: rejoindre, ressembler

similulo: semblable

simio: singe

simpatia: sympa, sympathique

simpatio: sympathie

simpla: pur, simple

simple: sans détour, simplement

simpleco: simplicité

sin: se

sincera: sincère

sincere: sincérement

sincereco: sincérité

sindeteno: abstention

sindikato: syndicat

sindona: affectueux, attaché, dévoué

sindonema: affectueux, attaché, dévoué

sindonemo: dévouement

singapura: singaporien

singapurano: Singapourien

singardema: prudent

singardemo: précaution, prudence

singularo: singulier

singulti: avoir le hoquet, hoqueter

singulto: sanglot

sinistra: sinistre

sinistro: sinistre

sinjorino: dame, madame

sinjoro: monsieur

sino: sein

sinofero: abnégacion

sinsekve: de suite, successivement

sinsekvigi: enchaîner, joindre

sinsekvo: enchaînement, succession, suite

sinteno: attitude

sinteza: synthétique

sintezi: synthésiser

sintezo: synthèse

sireno: sirène

siria: syrien

siriano: Syrien

siringo: lilas

siropo: sirop

sistemo: système

sitelo: seau

sito: sittelle, torche-pot

situacio: situation

situanta: situé

situi: être situé

skabeno: adjoint au maire

skalo: échelle

skandalo: scandale

skandinava: scandinave

skandinavino: Scandinave

skandinavo: Scandinave

skapolo: omoplate

skarabo: scarabée

skatolo: boîte, coffret

skeleto: squelette

skemo: schéma

skeptika: sceptique

sketilo: patin

skio: ski

skizi: esquisser

skizo: esquisse

sklaveco: asservissement

sklavigi: asservir

sklavo: esclave

skoldi: gronder, sermonner

skolo: école

skolopendro: myriapode

skolopo: bécasse

skoltado: reconnaissance

skolti: reconnaître

skolto: reconnaissance

skombro: maquereau

skorpio: scorpion

skotino: Ecossaise

skoto: Ecossais

skrapgumo: gomme

skrapi: effacer en grattant, gratter

skribi: écrire

skribmasxino: machine à écrire

skrupulo: scrupule

skui: secouer

skuo: choc

skurgxi: flageller, fouetter

skvamo: écaille

slango: argot

slava: slave

slavo: Slave

slavona: slavon

slavono: Slavon

sliparo: fichier

slipo: fiche

slogano: slogan

slovaka: slovaque

slovakino: Slovaque

slovako: Slovaque

slovena: slovène

sloveno: Slovène

sobra: sobre

socia: social

sociala: social

socialismo: socialisme

socio: société

soifi: avoir soif

soifo: soif

sojlo: seuil

sola: seul

soldatejo: caserne

soldato: soldat

soldo: sou

sole: ne ... que, seulement

soleco: abandon, solitude

solena: solennel

soleni: fêter

soleo: sole

solida: solide

solidara: solidaire

solidareco: solidarité

solventa: solvable

solvi: résoudre

solvo: réponse d'un problème

somala: somalien

somalo: Somalien

somero: été

somiero: sommier

sondi: sonder

soni: sonner, résonner

sono: son

sonora: sonore

sonori: sonner, tinter

sonorigi: sonner, sonner à la porte

sonorileto: clochette, sonnette

sonorilo: cloche, sonnette

sonorilturo: clocher

sonresendilo: abat-son, abat-voix

songxi: rêver, songer

songxo: rêve, songe

sopiri: aspirer, aspirer à, soupirer

sorba papero: papier buvard

sorbi: absorber

sorto: destinée, fortune, sort

sorcxa: magique

sorcxi: ensorceler

sorcxistino: sorcière

sorcxisto: sorcier

sorcxo: charme, enchantement, sortilège

sovagxa: sauvage

spaco: espace

spaliro: espalier

sparkilo: bougie, bougie électrique

sparko: étincelle

speciala: spécial

speciale: particulièrement, spécialement, surtout

specimeno: spécimen

specio: espèce, espèce biologique

speco: acabit, espèce, genre, sort

speguli: réfléchir

speguligxi: se réfléchir

spegulo: miroir

spektaklo: spectacle

spektanto: spectateur

spekti: assister à, être spectateur de, regarder un spectacle

spermo: semence, sperme

sperta: experimenté

sperti: apprendre par l'expérience, subir

spezo: opération de caisse

spezosako: sacoche

spica: piquant

spici: assaisonner

spico: épice

spiko: épi

spinaco: épinard

spino: colonne vertébrale, épine, épine dorsale

spiono: espion

spirado: haleine, respiration

spiralo: spirale

spiri: respirer

spiritmalfortulo: imbécile

spirito: esprit

spiro: haleine, respiration, souffle

spirgxeno: oppression

spite: en dépit de

spiti: braver

splinto: gouttière

splito: écharde, éclat

spoko: rayon

spongo: éponge

spontana: spontané

sporto: sport

sprita: fin, mental, spirituel

sproni: inciter

spuro: empreinte, impression, trace

sputi: cracher, jeter, vomir

srilanka: sri lankais

srilankano: Sri Lankais

stabila: stable

stablo: établi

stacidomo: gare

stacio: gare, station

stadio: étape, stade

stadiono: stade

stagni: stagner

staki: entasser

stako: tas

stalo: écurie, étable

stalono: cheval entier, étalon

staltrogo: crèche

stameno: étamine

stamfi: piaffer, trépigner

stampi: estampiller

stampilo: timbre, timbre à cachet

standardo: drapeau, étendard, pavillon

stangeto: tringle

stango: barre, barreau, bâton, gaule, perche

stano: étain

staplo: entrepôt

stara: debout

staranta: debout

stari: être debout, se dresser

starti: démarrer, partir

statistika: statistique

stato: état, manière d'être

statuo: statue

staturo: stature, taille

statuto: statut

stagxo: stage

stebi: coudre, piquer

stebo: piqûre

stela: astral

stelo: étoile

stelulino: star

stelulo: star, vedette

stepo: steppe

sterkakvo: purin

sterki: amender, fumer

sterko: engrais, fumier

sterni: étendre

stifto: about, goupille

stilo: style

stimuli: stimuler

stinki: avoir mauvaise haleine

stipendio: bourse d'études

stipo: genêt

stiri: conduire, diriger, piloter

stirilo: gouvernail

stirrado: volant

stivi: arrimer

stivisto: arrimeur

stoko: stock

stomako: estomac

stoplo: chaume

stovo: poêle

strabi: loucher

strando: plage

stranga: drôle, étrange, singulier

strangulo: hurluberlu

strategio: stratégie

strateto: ruelle

strato: rue

strebi: se démener, s'efforcer

strebo: effort

streki: abaisser, tirer un trait

streko: raie, rayure

streta: étroit

strecxa: raide

strecxi: bander, raidir, remonter, serrer, tendre

strigli: panser

strigo: chouette, effraie, hibou

striita: rayé

striko: grève

strikposteno: piquet de grève

strikta: strict

strio: bande, raie, rayure

strobilo: pomme de pin

strofo: strophe

stroncio: strontium

strukturo: structure

struto: autruche

studado: étude

studento: étudiant

studi: étudier

studio: studio

stufi: cuire à l'étouffée

stuki: revêtir

stuko: stuc

stulta: idiot, sot, stupide

stulte: stupidement

stultulo: imbécile, sot

stumbli: trébucher

stumpigi: mutiler

stumpo: moignon, tronçon

stuporo: stupéfaction, stupeur

sturgo: esturgeon

sturmi: donner l'assaut

sturmo: assaut

sub: sous

suba: inférieur

sube: dessous

subevoluinta: sous-développé

subfosi: saper, miner

subhoko: cédille

subiri: se coucher

subita: soudain, subit

subite: soudainement, subitement, tout à coup

subjekto: sujet

subkuseno: traversin

sublima: divin, sublime

submara: sous-marin

submarsxipo: sous-marin

submeti: soumettre

submetigxi: abdiquer

submetigxo: abandon, abdication

submeti sin: abdiquer

subordigita: subordonné

subparohxestro: vicaire

subporti: soutenir

subpremi: réprimer

subskribi: signer

subskribo: signature

subskripcio: souscription

substanco: substance

subtaso: soucoupe

subteni: appuyer, maintenir

subteno: soutien

subtera: souterrain

subteretagxo: sous-sol

subtila: fin, subtil

subtrahi: retrancher, soustraire

subtraho: soustraction

subulo: inférieur, subordonné

subvencio: subvention

subventra: abdominal

subventro: abdomen, bas-ventre

subvestoj: dessous

subcxemizo: maillot de corps

subcxiela: en plein air

suda: austral

sudafrika: sud-africain

sudafrikano: Sud-Africain

sudamerika: sud-américain

sudana: soudanais

sudanano: Soudanais

sudholanda: de la Hollande méridionale

sudo: sud

suferanto: infirme

suferi: endurer, souffrir, subir

sufikso: suffixe

suficxa: suffisant

suficxe: assez, passablement, plutôt, suffisamment

suficxega: abondant

suficxego: abondance

suficxi: suffire

sufoka: étouffant

sufoki: étouffer, suffoquer

sugesti: inspirer, suggérer

suka: succulent

sukceno: ambre jaune

sukcesi: abouter, arriver, parvenir, réussir

sukceso: aboutissement, gain, succès

sukero: sucre

suko: jus, sève, suc

sukuro: secours

sulfuro: soufre

sulketo: ride

sulki: rider

sulko: ride, sillon

sumo: montant, somme

suna: ensoleillé

sunbrilanta: ensoleillé

suno: soleil

sunradio: rayon de soleil

supei: souper

supeo: souper

super: au-dessus de

supera: dominant, supérieur, suprème, surplombant

superba: superbe

superbordigxi: déborder

superflui: déborder

superi: dépasser, dominer, maitriser, surmonter

superrandi: déborder

superrega: souverain

superregi: dominer

superruzi: duper

supersigno: accent

supersticxo: superstition

supersxuti: abreuver, combler

supla: souple

suplemento: supplément

supo: potage, soupe

supoze ke: supposé que

supozi: supposer

supozita: hypothétique

supozitorio: suppositoire

supozo: hypothèse

supra: supérieur

suprajxa: superficiel

suprajxe: rapidement

supra brako: bras supérieur

supre: dessus, en haut, sur

suprenirejo: côte

supro: comble, faîte, haut, sommet, summon

sur: à, contre, sur

surda: sourd

surdmuta: sourd-muet

sure: dessus, sur

surfaco: surface

surglui: coller

surgrimpi: monter

surhavi: avoir, porter

surinama: surinamien

surinamanino: Surinamienne

surinamano: Surinamien

surmarigxi: s'abattre

surmeti: appliquer, imposer, mettre, revêtir

suro: mollet

surogato: ersatz, remplacement, succédané

surpendigi: suspendre

surprizi: surprendre

surprizo: surprise

surskribo: inscription

surtera: terrestre

surterigxi: atterrir, s'abattre

surtuto: capote, manteau, pardessus

suspekti: soupçonner, suspecter

suspektinda: sinistre

suspendi: suspendre

susurado: souffle

susuri: sussurer

suverena: souverain

suvereno: souverain

sucxbotelo: biberon

sucxi: sucer

sucxilo: aspirateur, soucette

svarmi: fourmiller, grouiller

svati: s'entremettre

sveda: suédois

svedino: Suédoise

svedo: Suédois

sveneto: faiblesse, défaillance, malaise

sveni: s'évanouir

svingi: agiter, brandir

svisa: suisse

sviso: Suisse

sxablono: modèle, patron

sxafajxo: mouton

sxafbleki: bêler

sxafidajxo: agneau

sxafido: agneau

sxafo: mouton

sxaho: schah, shah

sxajna: apparent

sxajne: apparemment

sxajni: paraître, sembler

sxajno: air, apparence

sxakalo: chacal

sxako: échec

sxakto: puits de mine

sxalo: châle

sxalti: allumer, tourner

sxaltilo: interrupteur

sxampinjono: champignon

sxanceli: ébranler

sxanceligxi: barguigner, hésiter

sxanco: chance

sxangxi: changer

sxangxigxema: mobile

sxangxigxo: transformation

sxangxmono: monnaie

sxangxo: transformation

sxargi: charger

sxarko: requin

sxargxauxto: camion, poids lourd

sxati: aimer, apprécier, estimer

sxati pli: aimer mieux

sxauxmbano: bain moussant

sxauxmo: écume

sxedo: hangar

sxeleto: pellicule

sxelko: bretelle, bretelle de vêtement

sxelkoj: bretelles

sxelo: coque, écorce

sxenoprazo: ciboulette

sxerca: amusant, drôle

sxerci: badiner

sxerco: badinage

sxerculo: badin

sxerifo: shérif

sxi: elle

sxia: sa, son

sxiaj: ses

sxildo: enseigne

sximi: moisir

sxin: la, l'

sxinko: jambon

sxipano: marin

sxiparo: flotte

sxipisto: marin

sxipo: bateau, navire

sxippereo: naufrage

sxiprompo: naufrage

sxiri: déchirer

sxirkolektado: cueillette

sxirkolekti: cuellir

sxirmejo: abri, gîte

sxirmi: abriter, garantir

sxirmi sin: s'abriter, se mettre à l'abri, se retrancher

sxirmi sin kontraux: s'abriter, se mettre à l'abri de

sxiro: accroc

sxlimo: boue, bourbe, limon, vase

sxlimplauxdi: barboter

sxlosi: fermer, fermer à clé

sxlosilo: clef

sxmaci: faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion

sxmaco: gros baiser

sxminki: maquiller

sxminko: fard, maquillage

sxmiri: enduire, étaler, étendre

sxnureto: ficelle

sxnuro: corde

sxoforo: chauffeur

sxoki: choquer, heurter

sxoko: choc

sxoseo: chaussée, route

sxoveli: pelleter

sxovelilo: pelle

sxovi: faire glisser, fourrer

sxovpeco: glissière

sxovsulko: rainure

sxpari: économiser, épargner

sxparkaseto: tirelire

sxpato: bêche

sxpini: filler la laine

sxpruci: jaillir

sxprucigi: projeter un liquide

sxranko: armoire

sxrauxbingo: écrou

sxrauxbo: vis

sxrauxbopasxo: pas de vis

sxrauxbturnilo: tournevis

sxrauxbsxlosilo: clef

sxrumpi: se racornir, se ratatiner

sxtala: d'acier

sxtalejo: aciérie

sxtalfabriko: aciérie

sxtalfandejo: aciérie

sxtalo: acier

sxtata: national

sxtato: état, état politique

sxteli: dépouiller, dérober, voler

sxtipo: bûche

sxtofo: étoffe, tissu

sxtonego: rocher

sxtono: pierre

sxtopi: boucher, raccommoder

sxtopilingo: prise de courant, prise de courant femelle

sxtopilo: bouchon, prise de courant mâle

sxtopita: bondé

sxtormo: orage, tempête

sxtrumpeto: chaussette

sxtrumpo: bas, chaussette

sxtupareto: escabeau, marchepied

sxtuparo: escalier

sxtupetaro: échelle

sxtupo: marche

sxui: chausser

sxuisto: cordonnier

sxulacxo: lacet

sxuldi: avoir une dette, devoir

sxuldo: dette

sxultro: épaule

sxultrolevi: hausser les épaules

sxuo: chaussure, soulier

sxuriparisto: cordonnier

sxuti: verser

sxutro: volet

sxvebi: planer

sxveli: gonfler

sxveligi: hausser

sxvelo: bosse

sxvitbano: bain de vapeur

sxviti: transpirer, suer

sxvito: sueur

tabako: tabac

tabano: taon

tabelo: liste, tableau

tablo: table

tablofutbalo: baby-foot

tablotuko: nappe, nappe de table

tabulo: panneau, planche

tabuo: tabou

tabureto: tabouret

tagigxo: aube, aurore, point du jour

taglaboristo: journalier

tagmangxi: déjeuner

tagmangxo: déjeuner, dîner

tagmezo: midi

tagordo: ordre du jour

taja: siamois, taïs, taïlandais

tajdo: marée

tajino: Thaïlandaise

tajli: tailler

tajlo: taille

tajlorino: couturière

tajloro: tailleur

tajo: Thaï, Thaïlandais

tajpi: dactylographier, taper

tajpistino: dactylographe

taksado: appréciation

taksi: apprécier, estimer, évaluer, taxer

taksio: taxi

taksuso: if

taktiko: tactique

takto: mesure, tact

talento: aptitude, don, talent

talio: taille

talpo: taupe

taluso: talus

tamburo: tambour

tamen: cependant, néanmoins, pourtant, tout de même

tanko: char, tank

tantiemo: participation

tanzania: tanzanien

tanzaniano: Tanzanien

tapeti: tapisser

tapeto: tapisserie

tapioko: tapioca

tapiro: tapir

tapisxo: tapis

tarifo: tarif

tasko: devoir, tâche

taso: tasse

tatara: tatare

tataro: Tatare

tavolo: couche, feuille de placage, gisement

tacxmento: commando, détachement, équipe, groupe

tauxga: apte à, convenable, propice

tauxgi: être bon à, convenir

tauxro: taureau

tauxzi: ébouriffer

teamo: équipe

teatrajxo: pièce de théâtre

teatro: théâtre

teda: ennuyeux

tedi: ennuyer, fatiguer, lasser

tegi: recouvrir, revêtir, tapisser

tegmentfenestro: abat-jour

tegmento: toit

tegmentotrabo: comble

tegolo: tuile

teismo: théisme

teisto: théiste

tekniko: technique

teko: collection à consulter, porte document

tekrucxo: théière

teksarto: tissage

teksasanino: Texane

teksasano: Texan

teksajxo: textile

teksejo: usine de tissage

teksi: tisser, tramer

teksto: texte

telefonbudo: cabine téléphonique

telefoni: téléphoner

telefono: téléphone

telegrafo: télégraphe

telegramo: télégramme

telero: assiette

televido: télévision

telfero: téléférique

tembro: timbre, ton

temo: composition, sujet, thème

temperaturo: température

tempesto: tempête

tempio: tempe

templimo: terme

templo: temple

tempo: durée, temps

tenaca: tenace

tenado: tenue

tenajlo: tenailles

tendaro: camp

tendenco: tendance

tendo: tente

tenebro: ténèbres

tenera: tendre

tenere: tendrement

tenereco: tendresse

teni: tenir

tenisejo: court de tennis

tensio: tension

tentaklo: tentacule

tenti: tenter

tento: tentation

teo: thé

teokratio: théocratie

teorio: théorie

tera: terrestre

teraplano: aéroglisseur

teraso: terrasse

tereno: terrain

teretagxo: rez-de-chaussée

tergloba: terrestre

teritorio: territoire

terkultivado: agriculture

terkultivisto: agriculteur

terkulturisto: agriculteur

terkulturo: agriculture

termezuristo: arpenteur, géomètre

termino: terme

termometro: thermomètre

ternesto: terrier

terni: éternuer

tero: terre

teroro: terreur

terplenigo: remblai

terpomo: pomme de terre

tertremo: séisme, tremblement de terre

terura: affreux, terrible

terure: affreusement

teruro: effroi, terreur

testamento: testament

testiko: testicule

testudo: tortue

tetro: coq de bruyère, tétras

teujo: théière

tezo: thèse

tia: autant, tel

tial: aussi, c'est pourquoi

tial ke: attendu que, car, comme, parce que, puisque, vu que

tiam: alors

tibeta: tibétain

tibetano: Tibétain

tie: là, y

tiel: ainsi, comme, comme cela, tellement

tiel estu: ainsi soit-il

tiel kiel: comme

ties: de celle-là, de cellui-là, dont

tie cxi: ici

tifo: typhus

tigo: tige, queue

tigrino: tigresse

tigro: tigre

tikli: chatouiller

tilio: tilleul

timego: anxiété, peur

timema: timide, peureux

timemulo: peureux

timeto: crainte, inquiétude

timi: avoir peur, craindre, redouter

timiano: thym

timida: timide

timiga: formidable, sinistre

timigi: redouter

timo: appréhension, crainte, peur

tineo: mite

tinkturi: teindre

tinti: tinter

tintilo: sonnette

tinuso: thon

tiom: tant, autant

tio estas: c'est-à-dire, soit

tio ne gravas: cela ne fait rien

tio cxi: ceci

tipa: représentatif

tipo: modèle, type

tiri: tirer

tirkesto: tiroir

titanio: titane

titolo: intitulé, titre

tiuokaze: alors

tiu: celui

tiu cxi: celle-ci, celui-ci

toksa: toxique

toksajxo: drogue, stupéfiant

tokso: toxique

toleremo: largeur d'esprit

toleri: tolérer

tolmarkezo: abat-jour

tolo: toile

tomato: tomate

tombejo: cimetière

tombo: tombe

tonalo: ton

tondi: couper avec des ciseaux, découper, tondre

tondilo: ciseaux

tondri: retenir, tonner

tondro: tonnerre

tono: ton

tonsilo: amygdale

tordi: tordre

torento: flot, torrent

torfo: tourbe

torni: tourner

tornistro: sac tyrolien

torpedi: torpiller

torso: torse

torto: tarte

torturo: torture

torcxo: torche

totala: total

tra: à travers, par

trabanto: satellite

trabo: poutre

trabori: percer

tradicio: tradition

traduki: traduire

trafdistanco: portée

trafe: justement

trafi: atteindre, frapper, parvenir, saisir

trafikinsulo: refuge

trafiko: circulation, trafic

trafi bone: porter

trafo: coup

trafpovo: portée

tragedio: tragédie

tragika: tragique

trairi: abattre, parcourir

trairo: passage

trajektorio: trajectoire

trajno: train

trajto: trait

trakeo: trachée

trako: route, voie

traktbuso: autorail

trakti: traiter

trakti malbone: maltraiter

traktoro: tracteur

trakuri: sillonner

tralavi: rincer

tralegi: parcourir

tramo: tramway

trampo: clochard

trankvila: calme, paisible, tranquille

trankvile: paisiblement

trankvileco: repos

trankviligi: abattre, rassurer

trankvilo: repos

tranokti: passer la nuit

trans: au-delà de, outre

transdiri: rapporter des propos

transdono: remise, transmission

transformado: transformation

transformi: résoudre, transformer

transformigxo: transformation

transformo: transformation

transiri: passer, dépasser

transiro: passage, transition

transitiva: transitif

transigxi: déborder

transloki: remuer

translogxigo: déménagement

translogxigxo: déménagement

transmisiado: transmission

transpasi: passer, dépasser, surmonter

transpaso: passage

transportebla: mobilier

transporti: reporter, transporter

transsendi: renvoyer

trancxa: acéré, aigre, piquant

trancxajxo: balafre

trancxi: couper, tailler, trancher

trancxilo: couteau

trancxo: balafre

trancxvundo: balafre

trapasi: subir

trapaso: passage

trapezo: trapèze

trarigardi: mirer

trasulki: sillonner

traveturi: traverser, parcourir

travidebla: limpide

trauxbo: grappe

tre: bien, fort, tout, très

trejnado: exercice

trejni: entraîner

trembrili: scintiller

tremeti: frémir, frissonner

tremi: trembler

tremo: frisson

tremolo: tremble

trempi: tremper

treni: traîner

trenveturilo: remorque

treti: fouler aux pieds, marcher sur, piétiner

trezoro: cassette, trésor

tri: trois

triangula: triangulaire

triangulado: triangulation

triangulo: triangle

tribo: tribu

tribunalo: tribunal

tribuno: tribune

tributo: tribut

tridek: trente

trideka: trentième

triki: tricoter

trikoloreto: pensée

trimestro: trimestre

trinkajxo: boisson, consommation

trinkebla: potable

trinkeja servistino: barmaid

trinkeja servisto: barman

trinkejo: abreuvoir

trinki: boire

trinkigi: abreuver

trinkmono: pourboire

trinkujo: abreuvoir

triono: tiers

tripo: tripe

tristigi: attrister

tritiko: froment

triumfo: triomphe

triviala: trivial

tro: trop

trodorloti: gâter

trogo: auge

trojano: Troyen

trojko: troïka

trombono: trombone

trompi: tricher, tromper

trompita: déçu

tropeolo: capucine

tropika: tropical

troti: trotter

trotuaro: trottoir

trouzi: abuser

trovi: trouver

trovigxi: se trouver

trosxargxi: accabler

trudi: contraindre, imposer, obliger

trui: percer

trulo: truelle

trumpeto: trompette

trunko: tronc

truo: trou

trupo: troupe

trusto: trust

truto: truite

tualetejo: cabinet de toilette

tualeto: toilette

tualettuko: serviette de toilette

tubero: bosse, enflure, protubérance

tubo: tube, tuyau

tuj: aussitôt, d'abord, immédiatement, sitôt, tout de suite

tuja: immédiat

tuj post kiam: dès que

tuko: linge

tumulto: bagarre, barouf, baroufle

tunelo: tunnel

tuno: tonne

turdo: grive

turismo: tourisme

turista: touristique

turkino: Turque

turko: Turc

turmenti: tourmenter

turmento: torture

turni: tourner, retourner

turnigxadi: tourbilloner

turni plipreme: serrer

turni sin al: recourir à, s'adresser à

turo: tour

turto: tourterelle

tusi: tousser

tuta: entier, total

tute: complètement, entièrement, totalement, tout

tute ne: ne ... nullement, pas du tout

tutkore: affectuesement

tusxeti: effleurer

tusxi: toucher

uesto: ouest

ujo: bac, baquet

ukraina: ukrainien

ukrainino: Ukrainienne

ukraino: Ukrainien

ulcero: ulcère

ulekso: ajonc

ulmo: orme

ulo: individu

umbiliko: nombril

ungego: griffe

ungo: ongle

uniformo: uniforme

unika: unique

universitario: universitaire

universitato: université

universo: univers

unu: un, une

unua: premier

unuagrada: primaire

unuanimeco: unanimité

unuavide: de prime abord

unua partpago: premier acompte, versement initial

unue: au commencement, en premier lieu, d'abord

unueco: unité

unuigi: accoupler, unir

unuigita: uni

unuo: unité

unuvocxa: unanime

unuvocxe: à l'unamité

unuvocxeco: unanimité

upupo: huppe

uragano: ouragan

urbanizado: urbanisme

urbdomo: hôtel de ville

urbestro: maire

urbeto: localité

urbo: cité, ville

urini: faire pipi, uriner

uro: aurochs

urogalo: grand tétras

ursino: ourse

urso: ours

urtiko: ortie

urgxi: être urgent, presser

usona: américain

usonano: Américain

usonigi: américaniser

utero: utérus

utila: utile

utilo: intérêt

uverturo: ouverture

uvo: raisin

uzi: appliquer, employer, se servir de, user de

uzino: usine

uzo: recours

uxato: watt

vadi: marcher dans l'eau, patauger

vaflo: gaufre

vagi: errer, rôder, vaguer

vagino: vagin

vagonaro: rame, train

vagono: wagon

vaka: vague, vide

vakcini: vacciner

vaki: être vacant

vaksi: cirer

vakso: cire

valida: valable

valizo: valise

valona: wallon

valori: valoir

valoro: valeur

vana: abortif, vain

vando: cloison, paroi

vane: en vain

vaneco: futilité, vanité

vango: joue

vangosako: abajoue

vanta: frivole, vain, vaniteux

vanteco: futilité, vanité

vaporo: vapeur

varbi: enrôler, gagner, recruter, s'adjoindre des aides

varieteo: variété, spectacle de variété

varii: différer, varier

varma: chaud

varme: chaudement

varmeta: tiède

varo: denrée, marchandise, produit

varreto: filet à provisions

varsoviano: Varsovien

varti: veiller sur

vaska: basque

vasko: Basque

vasta: ample, étendu, large

vasteco: largeur

vastega: immense

vato: ouate

vazo: pot, vase

ve: aïe, hélas

veaspekta: lugubre, sinistre

vefto: trame

vegeti: végéter

vejno: veine

vekhorlogxo: réveil, réveil-matin

veki: réveiller

vekigxi: s'éveiller, se lever, se réveiller

vekto: fléau de balance

velka: passé

velki: se faner

velkinta: passé

velo: voile

veluro: velours

vendejo: magasin

vendi: vendre

vendisto: marchand

vendoplaco: marché

vendrede: le vendredi

vendredo: vendredi

venena: venimeux

veneno: poison, venin

veni: s'abouler, venir

venki: abattre, surmonter, vaincre

veno: venue

venonta: prochain

ventego: tempête

venteto: souffle

vento: vent

ventolado: aération

ventoli: aérer, ventiler

ventolilo: aérateur

ventra: abdominal

ventro: ventre

vengxemo: rancune

vengxi: venger

vengxo: revanche

vepro: broussailles

vera: réel, véritable, vrai

verbo: verbe

verda: vert

verdikto: sentence, verdict

verdire: à proprement parler

vere: en fait, en vérité, vraiment

vergo: badine, baguette

verki: composer, écrire

verkisto: auteur

verko: oeuvre

vermborita: véreux

vermo: ver

verniso: vernis

veroniko: véronique

verso: vers

vertago: basset

vertebra: vertébral

vertebraro: épine dorsale

vertebra kolono: épine dorsale

vertebro: vertèbre

vertikala: vertical

vertikale: debout

veruko: verrue

versxajna: vraisemblable

versxajne: probablement

versxi: verser

vespera vartantino: baby-sitter

vespera vartanto: baby-sitter

vespere: le soir

vespermangxi: souper

vespermangxo: dîner, souper

vespero: soir, soirée

vesperto: chauve-souris

vespo: guêpe

vestajxo: habit

vestejo: vestiaire

vesti: habiller, vêtir, revêtir

vestigxi: s'habiller

vestigxo: reste, vestige

vestoj: vêtements

vetero: temps

veti: parier

veturado: promenade en voiture

veturi: aller, aller en véhicule, se déplacer

veturigo: transport

veturilejo: remise

veturilo: bagnole, véhicle, voiture

veturo: marche, promenade en voiture

veziketo: ampoule

veziko: bulle, vésicule, vessie

vesxto: gilet

vi: toi, tu, vous

via: ta, tien, ton, votre

viaj: tes

viando: viande

vibri: vibrer

vic-: vice-

vicfilo: beau-fils

vicigi: aligner

vico: file, rang, rangée, tour

vidado: vision

vidajxo: vue

videbla: apparant, visible

videobendo: bande vidéo

vidi: voir

vidindajxo: curiosité

vidinto: témoin

vidigxi: paraître

vidmaniero: vision

vido: vue

vidpovo: vision, vue

vidpunkto: point de vue

vidvino: veuve

vidvo: veuf

viena: viennois

vienanino: Viennoise

vienano: Viennois

vigili: veiller

vigla: actif, alerte, vif, vigilant

vigle: vivement

vigleco: vigueur

vikario: vicaire

vikingo: Viking

viktimo: victime

vila: velu, poilu

vilao: villa

vilagxano: villageois

vilagxestro: maire

vilagxeto: hameau

vilagxo: localité, village

vilo: touffe de poils

vimeno: osier

vin: te, t', vous

vinagro: vinaigre

vinbero: raisin

vinberrikolto: vendange

vindi: emmailloter

vindo: maillot

vinko: pervenche

vinkulo: accolade

vino: vin

vintro: hiver

vin: te, t', vous

violento: violence

violkolora: violet

violo: violette

violono: violon

violoncxelo: violoncelle

vipo: fouet

vipuro: couleuvre

vira: mâle

viranaso: canard mâle, malard

virbovo: taureau

virga: vierge, virginal

virgulino: vierge

virhundo: chien mâle

virino: femme

virkapro: bouc

virkoko: coq

virkuniklo: bouquin

virleporo: bouquin

viro: homme, mâle

virporko: verrat

virto: vertu

viruso: virus

vircxevalo: cheval entier, étalon

virsxafo: bélier

visigoto: Visigoth, Wisigoth

viskio: whisky

visko: gui

vitejo: vignoble

vito: vigne

vitrino: vitrine

vitro: verre, vitre

viva: vivant

vivado: vie

vivanta: vivant

vivdauxra: perpétuel

viveca: vif

vivi: vivre

vivo: vie

vivrimedoj: ressource

vizagxa neuxralgio: névralgie faciale

vizagxkoloro: teint

vizagxo: face, figure, visage

vizio: vision

vizitanto: visiteur

viziti: visiter

vizito: visite

vizo: visa

vi: tu, vous

visxi: effacer, essuyer

visxtuko: torchon

vjetnama: vietnamien

vjetnamanino: Vietnamienne

vjetnamano: Vietnamien

vodko: vodka

vojagxagentejo: agence de voyage

vojagxanto: voyageur

vojagxi: voyager

vojagxo: voyage

vojbordero: accotement

vojeto: sentier

vojiro: parcours, trajet

vojkurbo: tournant

vojo: chemin, route, voie

vojplano: itinéraire

vojstreko: piste

vokalo: voyelle

voki: appeler

voko: appel

vokti: surveiller

vokto: bailli

volbo: voûte

volframo: tungstène

voli: vouloir

volo: gré, volonté

volonte: volontiers

volto: volt

volumeno: volume

volupto: volupté

volvi: enrouler

vomi: rejeter, rejeter de la nourriture, rendre, vomir

vori: dévorer

vortaro: dictionnaire

vortblinda: dyslexique

vortblindeco: dyslexie

vortico: tourbillon

vortigi: formuler

vortlisto: vocabulaire

vorto: mot

vosto: queue

voto: voeu

vocxdono: vote

vocxnombri: dépouiller un scrutin

vocxo: voix

vuali: voiler

vualo: voile

vulgara: vulgaire

vulpino: renarde

vulpo: renard

vulturo: vautour

vulvo: vulve

vundebla: vulnérable

vundi: blesser

vundo: blessure

zambia: zambien

zambiano: Zambien

zebro: zèbre

zebuo: zébu

zelanda: zélandais

zelandano: Zélandais

zibelo: zibeline

zigzago: zig-zag

zinio: zinnia

zinko: zinc

zipo: fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip

zoni: boucler

zono[1]: ceinture

zono[2]: zone

zoologia gxardeno: zoo

zorge: soigneusement

zorgema: soigneux

zorgi: avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à

zorgi pri: se soucier de, s'occuper de

zorgo: soin, souci

zorgplena: inquiet

zostero: goémon, varech

zuluo: Zoulou

zumi: bourdonner, ronronner









Abisenio: Abyssinie

Abisenujo: Abyssinie

Abhxazio: Abkhasie

Abhxazujo: Abkhasie

Acoroj: Açores

Adamo: Adam

Adena Golfo: Golfe d'Aden

Adeno: Aden

Adisabebo: Addis-Abeba

Adono: Adonis

Adrianopolo: Andrinople

Adriatika Maro: mer Adriatique

Adriatiko: mer Adriatique

Afganio: Afghanistan

Afganujo: Afghanistan

Afriko: Afrique

Afrodito: Aphrodite

Agamemno: Agamemnon

Agejno: rivière Again

Agneso: Agnès

Ahasvero: Assuérus

Aikso: Aix

Ajaco: Ajax

Akeno: Aix-la-Chapelle

Akilo: Achille

Akvino: Aquin

Akvitanio: Aquitaine, Guyenne

Akvitanujo: Aquitaine, Guyenne

Albanio: Albanie

Albanujo: Albanie

Albertio: Alberta

Alberto: Albert

Albrehxto: Albert

Aldernejo: Aurigny

Aleksandrio: Alexandrie

Aleksandro: Alexandre

Alensono: Alençon

Alepo: Alep

Alesandrio: Alexandrie

Alosto: Alost

Alpoj: Alpes

Alsaco: Alsace

Alumetlago: lac aux Allumettes

Alvo: Albe

Alzaco: Alsace

Algxerio: Algérie

Algxero: Alger

Ambono: Amboine

Ameriko: Amérique

Ameriko: Amérique

Amforo: Verseau

Amjenso: Amiens

Amoro: Cupidon

Amsterdamo: Amsterdam

Andaluzio: Andalousie

Andaluzujo: Andalousie

Andoro: Andorre

Andreo: André

Andromahxo: Andromaque

Anglio: Angleterre

Anglolando: Angleterre

Anglujo: Angleterre

Annao: Anne

Antarkta Oceano: océan Antarctique

Antarktika Oceano: océan Antarctique

Antarktiko: Antarctique

Antikostio: Ile d'Anticosti

Antiloj: Antilles

Antiohxio: Antioche

Antiohxujo: Antioche

Antonio: Antoine

Antverpeno: Anvers

Anunciacio: Annonciation

Anjxuo: Anjou

Aosto: Aoste

Apalacxoj: Appalaches

Apeninoj: Apennins

Apokalipso: Apocalypse

Apolo: Apollon

Apulio: Pouille, Pouilles

Arabio: Arabie

Arabujo: Arabie

Arbarlago: lac des Bois

Ardenoj: Ardennes

Argentino: Argentine

Argo: Argus

Ariadno: Ariane

Aristarhxo: Aristarque

Aristofano: Aristophane

Aristoto: Aristote

Arkadio: Arcadie

Arkadujo: Arcadie

Arkta Oceano: océan Arctique, océan Glacial du Nord

Arktika Oceano: océan Arctique

Arlezo: Arles

Armenio: Arménie

Armenujo: Arménie

Armoriko: Armorique

Armstrongo: ruisseau Armstrong

Artezo: Artois

Arhximedo: Archimède

Asirio: Assyrie

Asirujo: Assyrie

Asturio: Asturies

Asturujo: Asturies

Atabasko: Atabasca, rivière Atabasca

Atabaskolago: lac Athabasca

Ateno: Athènes

Atiko: Attique

Atlantido: Atlantide

Atlantiko: océan Atlantique

Atlaso: Atlas

Atrehxto: Arras

Azio: Asie

Aziso: Assis

Azoroj: Açores

Agxario: Adjarie

Ahxeno: Aix-la-Chapelle

Ahxerono: Achéron

Ahxo: Aa

Auxgio: Augias

Auxgusto: Auguste

Auxreliano: Aurélien

Auxstralazio: Australasie

Auxstralio: Australie

Auxstrio: Autriche

Auxstrujo: Autriche

Auxvernjo: Auvergne

Babelo: Babel

Babilonio: Babylonie

Babilono: Babel, Babylone

Bado: Bade

Bafingolfo: baie de Baffin

Bafinlando: Ile de Baffin

Bajelo: Bailleul

Bakhxo: Bacchus

Balearoj: Baléares

Balkanoj: Balkans

Baltazaro: Balthazar

Balta Maro: mer Baltique

Barbadoso: Barbade

Barbarao: Barbe

Barbario: Barbarie

Barbaroso: Barberousse

Barcelono: Barcelone

Barlehertogo: Baerle-Duc

Bartolomeo: Barthélemy

Bavario: Bavière

Bavarujo: Bavière

Bazelo: Bâle

Bearno: Béarn

Belgio: Belgique

Belgujo: Belgique

Belzebubo: Belzébuth

Benedikto: Benoît

Benelukso: Benelux

Bengalio: Bengale

Bengalujo: Bengale

Beogrado: Belgrade

Berlino: Berlin

Bermudoj: Bermudes

Bernardo: Bernard

Berno: Berne

Besarabio: Bessarabie

Besarabujo: Bessarabie

Betlehxemo: Bethléem

Biblio: Bible, Ecriture sainte

Birmo: Birmanie

Biskaja Golfo: Golfe de Gascogne

Bizanco: Byzance

Blanka Monto: Mont Blanc

Blezio: Blois

Blezo: Blois

Blubarbulo: Barbe-Bleue

Boformaro: mer de Beaufort

Bohemio: Bohême

Bohemujo: Bohême

Bolivio: Bolivie

Borglono: Looz

Bosnio: Bosnie

Bosnujo: Bosnie

Bosporo: Bosphore

Brabanto: Brabant

Brandenburgo: Brandebourg

Brazilo: Brésil

Bremo: Brême

Brenlekonto: Braine-le-Comte

Bretonio: Bretagne

Bretonujo: Bretagne

Brita Kolombio: Colombie-Britannique

Britio: Grande-Bretagne

Britujo: Grande-Bretagne

Bruselo: Bruxelles

Brugxo: Bruges

Budao: Bouddha

Buddo: Bouddha

Bulonjo: Boulogne

Bulonjo cxe Maro: Boulogne-sur-Mer

Burgundio: Bourgogne

Cejlono: Ceylan

Cerbero: Cerbère

Cereso: Cérès

Cevenoj: Cévennes

Cezaro: César

Cicero: Cicéron

Cikladoj: Cyclades

Cindrulino: Cendrillon

Ciono: Sion

Cipro: Chypre

Cirilo: Cyrille

Cistercio: Cîteaux

Cxado: Tchad

Cxerburgo: Cherbourg

Cxehxoslovakio: Tchécoslovaquie

Cxehxoslovakujo: Tchécoslovaquie

Cxilio: Chili

Cxinio: Chine

Cxinujo: Chine

DNA: ADN

Dakaro: Dakar

Dalmatio: Dalmatie

Dalmatujo: Dalmatie

Damasko: Damas

Damokleso: Damoclès

Danio: Danemark

Danlando: Danemark

Danubo: Danube

Danujo: Danemark

Dekamerono: Décaméron

Delfio: Delphes

Demosteno: Démosthène

Diabla Insulo: Ile du Diable

Diano: Diane

Dikfingrulo: Petit Poucet

Dio: Dieu

Diogeno: Diogène

Dominikao: Dominique

Dominikio: Républic Dominicaine

Dominiko: Dominique

Dovero: Douvres

Dukbosko: Bois-le-Duc

Eburio: Côte d'Ivoire

Edeno: Eden

Edinburgo: Edimbourg

Edvardinsulo: Ile-du-Prince-Edouard

Egerio: Egérie

Egiptio: Egypte

Egiptujo: Egypte

Ekvatora Gvineo: Guinée Equatoriale

Eneo: Enée

Eolo: Eole

Epifanio: Epiphanie

Eritreo: Erythrée

Estonio: Estonie

Estonujo: Estonie

Etiopio: Ethiopie

Etiopujo: Ethiopie

Euxfrato: Euphrate

Euxropa Unio: Union Européenne

Euxropo: Europe

Fajrolando: Terre de Feu

Filipinoj: Philippines

Finnio: Finlande

Finnlando: Finlande

Finnujo: Finlande

Flandrio: Flandre

Flandrujo: Flandre

Flisingo: Flessingue

Florido: Floride

Fortuno: Fortune

Francio: France

Francujo: France

Frankfurto: Francfort

Frislando: Frise

Frizonio: Frise

Frizonujo: Frise

Gabono: Gabon

Galegio: Galice

Galegujo: Galice

Galicio: Galicie

Galicujo: Galicie

Gano: Ghana

Gangxeso: Gange

Gardolago: lac de Garde

Gauxlio: Gaule

Gauxlujo: Gaule

Gelderlando: Gueldre

Geldrio: Gueldre

Geldrujo: Gueldre

Genezo: Genèse

Gento: Gand

Germanio: Allemagne

Germanujo: Allemagne

Gideono: Gédéon

Golgoto: Calvaire

Gramonto: Grammont

Granda Sklavolago: grand lac des Esclaves

Granda Ursolago: grand lac de l'Ours

Gravelino: Gravelines

Grekio: Grèce

Grekujo: Grèce

Grenlando: Groënland, Groenland

Groenlando: Groënland, Groenland

Groningio: Groningue

Groningo: Groningue

Gvatemalo: Guatemala

Gvineo: Guinée

Gxeneva Lago: Lac Léman

Gxenevo: Genève

Gxenovo: Gênes

Gxibutio: Djibouti

Hago: La Haye

Haitio: Haïti

Haito: Haïti

Hamburgo: Hambourg

Hanibalo: Annibal, Hannibal

Hanovro: Hanovre

Havajo: Hawaii

Havano: La Havane

Hebridoj: Hébrides

Helaso: Hellade

Heleno: Hélène

Helvetio: Helvétie

Henegovio: Hainaut

Henujo: Hainaut (°)

Herkulo: Hercule

Herkurbo: Herck-la-Ville

Hermeso: Hermès

Himalajoj: Himalaya

Hindio: Inde

Hindocxinio: Indochine

Hindocxinujo: Indochine

Hindujo: Inde

Hipokrato: Hippocrate

Hispanio: Espagne

Hispanujo: Espagne

Holando: Hollande

Homero: Homère

Honduraso: Honduras

Honkongo: Hong Kong

Hudsongolfo: baie d'Hudson

Hungario: Hongrie

Hungarujo: Hongrie

Hxaldeo: Chaldée

Hxinio: Chine

Hxinujo: Chine

Iliado: Iliade

Indonezio: Indonésie

Ipro: Ypres

Irako: Irak

Irano: Iran, Perse

Irlanda Maro: mer d'Irlande

Irlando: Irlande

Islando: Islande

Islo: Yssel

Israelo: Israël

Italio: Italie

Italujo: Italie

Jakobo: Jacob, Jacques

Jamajko: Jamaïque

Japanio: Japon

Japanujo: Japon

Javo: Java

Jemeno: Yémen

Jerihxo: Jéricho

Jerusalemo: Jérusalem

Jeruzalemo: Jérusalem

Jesuo: Jésus

Jesuo Kristo: Jésus-Christ

Jezuo: Jésus

Jordanio: Jordanie

Jordano: Jourdain

Jozefo: Joseph

Josxuo: Josué

Jugoslavio: Yougoslavie

Jugoslavujo: Yougoslavie

Juno: Junon

Jupitro: Jupiter

Kaino: Caïn

Kairo: Le Caire

Kalabrio: Calabre

Kalabrujo: Calabre

Kalifornio: Californie

Kalvario: Calvaire

Kalvino: Calvin

Kambogxo: Cambodge

Kambrajo: Cambrai

Kameruno: Cameroun

Kampucxeo: Cambodge

Kanaanio: Chanaan

Kanaanujo: Chanaan

Kanadio: Canada

Kanado: Canada

Kanariaj Insuloj: îles Canaries

Kandelfesto: Chandeleur

Kapitolo: Capitole

Kaprikorno: Capricorne

Karibdo: Charybde

Karpatoj: Carpates

Kartago: Carthage

Kartvelio: Géorgie

Kartvelujo: Géorgie

Kasandro: Cassandre

Kaselo: Cassel

Kaspia Maro: mer Caspienne

Kastilio: Castille

Kastilujo: Castille

Kasxmiro: Cachemire

Kauxkazoj: Caucase

Kenjo: Kenya

Kerbero: Cerbère

Kimrio: Galles, pays de Galles

Kimrujo: Galles, pays de Galles

Klefo: Clèves

Kleopatro: Cléopâtre

Kolombio: Colombie

Kolonjo: Cologne

Kolumbo: Colomb

Komino: Comines

Kongo: Congo

Kongolando: Congo

Kopenhago: Copenhague

Korano: Coran

Koreujo: Corée

Korsikio: Corse

Korsiko: Corse

Kortrajo: Courtrai

Kostariko: Costa Rica

Krakovo: Cracovie

Kremlo: Kremlin

Kreto: Crète

Krimeo: Crimée

Kristo: Christ

Kroatio: Croatie

Kroatujo: Croatie

Kubo: Cuba

Kuraso: Curaçao

Kurdio: Kurdistan

Kurdujo: Kurdistan

Laoso: Laos

Laponio: Laponie

Laponujo: Laponie

Latvio: Lettonie

Latvujo: Lettonie

Lejdeno: Leyde

Leopoldburgo: Bourg-Léopold

Leseno: Lessines

Libano: Liban

Liberio: Libéria

Libio: Libye

Liero: Lierre

Liegxo: Liège, Liége

Limburgo: Limbourg

Liono: Lyon

Lisbono: Lisbonne

Litovio: Lituanie

Litovujo: Lituanie

Livonio: Livonie

Livonujo: Livonie

Londono: Londres

Loreno: Lorraine

Loveno: Louvain

Luksemburgio: Luxembourg

Luksemburgo: Luxembourg

Madagaskaro: Madagascar

Madero: Madère

Madono: Madone, Sainte-Vierge

Madrido: Madrid

Mahometo: Mahomet

Majorko: Majorque

Makedonio: Macédoine

Makedonujo: Macédoine

Makiavelo: Machiavel

Malajzio: Malaisie

Malavio: Malawi

Malgranda Azio: Asie Mineure

Malio: Mali

Malproksima Oriento: Extrême-Orient

Malto: Malte

Mamono: Mammon

Manikaj Insuloj: Iles normandes

Maniko: la Manche

Manilo: Manille

Mancxurio: Mandchourie

Mancxurujo: Mandchourie

Marianoj: Mariannes

Maroko: Maroc

Marovino: Maroni

Marso: Mars

Materhorno: mont Cervin

Mauxricio: île Maurice

Mauxrujo: Mauritanie

Mediteraneo: Méditerranée

Meduzo: Méduse

Mefisto: Méphistophélès

Mefistofelo: Méphistophélès

Mekko: Mecque

Meksikio: Mexique

Meksiko: Mexico

Melanezio: Mélanésie

Merkuro: Mercure

Mesino: Messine

Metusxelahxo: Mathusalem

Mezafrika Respubliko: République centraficaine

Mezameriko: Amérique centrale

Mezmaro: Méditerranée

Mezopotamio: Mésopotamie

Mezoriento: Moyen-Orient

Mehxlino: Malines

Mikeno: Mycènes

Milano: Milan

Minervo: Minerve

Moldavio: Moldavie

Moldavujo: Moldavie

Molukoj: Moluques

Monako: Monaco

Mongolio: Mongolie

Mongolujo: Mongolie

Montajgo: Montaigu

Montenegro: Monténégro

Moravio: Moravie

Morfeo: Morphée

Moseo: Moïse

Moskvo: Moscou

Mozelo: Moselle

Mozo: Meuse

Muskruno: Mouscron

Napolo: Naples

Nebukadnezo: Nabuchodonosor

Nederlando: Pays-Bas

Nemeso: Némésis

Nepalo: Népal

Neptuno: Neptune

Neuxrenbergo: Nuremberg

Nigerio: Nigeria

Nigra Arbaro: Forêt-Noire

Nigra Maro: Pont-Euxine

Nikaragvo: Nicaragua

Nilo: Nil

Nimego: Nimègue

Nimrodo: Nemrod

Nigxerio: Niger

Nigxero: Niger

Noahxo: Noé

Nordafriko: Afrique du Nord

Nordameriko: Amérique du Nord, Amérique septentrionale

Norda Maro: mer du Nord

Nordbrabanto: Brabant septentrional

Nordholando: Hollande septentrionale

Nordirlando: Irlande du Nord

Nordkoreujo: Corée du Nord

Normandio: Normandie

Norvegio: Norvège

Norvegujo: Norvège

Novazemblo: Nouvelle-Zemble

Nova Gvineo: Nouvelle-Guinée

Nova Sudkimrio: Nouvelle Galles du Sud

Nova Sudkimrujo: Nouvelle-Galles du Sud

Novjaro: jour de l'an

Novjartago: jour de l'an

Novpordego: Nieuport

Novtero: Terre-Neuve

Novzelando: Nouvelle-Zélande

Oceanio: Océanie

Odenardo: Audenarde

Ojdipo: Oedipe

Okcidenta Germanujo: Allemagne de l'Ouest, Allemagne de l'Ouest

Olimpo: Olympe

Orangxo: Orange

Orfeo: Orphée

Orkadoj: Orcades

Ostendo: Ostende

Pacifiko: Pacifique, océan Pacifique

Pajno: Pan

Pakistano: Pakistan

Palestino: Palestinien

Palmodimancxo: Rameaux

Palmofesto: Rameaux

Panamo: Panama

Pandoro: Pandore

Pariso: Pâris

Parizo: Panam, Paname, Paris

Pasko: Pâques

Pegaso: Pégase

Pekino: Pékin

Penelopo: Pénélope

Pentateuxko: Pentateuque

Pentekosto: Pentecôte

Persa Golfo: golfe Persique

Persio: Perse

Persujo: Perse

Peruo: Pérou

Petroburgo: Saint-Pétersbourg

Plato: Platon

Pluto: Pluton

Polinezio: Polynésie

Polio: Pologne

Pollando: Pologne

Polujo: Pologne

Pomerio: Poméranie

Pomerujo: Poméranie

Porto: Porto

Portugalio: Portugal

Portugalujo: Portugal

Prago: Prague

Proksima Oriento: Proche-Orient

Proteo: Protée

Prusio: Prusse

Prusujo: Prusse

Ptolemeo: Ptolémée

Readmono: Deutéronome

Rejnlando: Rhénanie

Rejno: Rhin

Regxa Insulo: Ile Royale

Regxino Cxarlotinsuloj: Iles de la Reine-Charlotte

Rislo: Lille

Robeko: Robecq

Rodano: Rhône

Rodezio: Rhodésie

Rokmontaro: montagnes Rocheuses

Romio: Empire romain

Romo: Rome

Rubikono: Rubicon

Rubruko: Rubrouck

Rumanio: Roumanie

Rumanujo: Roumanie

Rusio: Russie

Rusujo: Russie

Sagitario: Sagittaire

Saharo: Sahara

Sakramenta Tago: fête-Dieux

Saksio: Saxe

Saksujo: Saxe

Samario: Samarie

Sanecaj Insuloj: Iles du Salut

Sankta-Jozefinsulo: Ile Saint-Joseph

Sankta Nikolao: Saint-Nicolas

Sanktulara Festo: Toussaint

Sanmarino: Saint-Marin

Santnikolao: Saint-Nicolas

Santomarso: Saint-Omer

Sardinio: Sardaigne

Sardlando: Sardaigne

Saro: Sarre

Satano: Satan

Saturno: Saturne

Savojo: Savoie

Senegalio: Sénégal

Senegalo: Sénégal

Sentheleno: Sainte-Hélène

Serbio: Serbie

Serbujo: Serbie

Sesxeloj: Seychelles

Siamo: Siam, Thaïlande

Siberio: Sibérie

Sicilio: Sicile

Silezio: Silésie

Singapuro: Singapour

Sirio: Syrie

Skandinavio: Scandinavie

Skandinavujo: Scandinavie

Skeldo: Escaut

Skilo: Scylla

Skotio: Ecosse

Skotlando: Ecosse

Skotujo: Ecosse

Slovakio: Slovaquie

Slovakujo: Slovaquie

Slovenio: Slovénie

Slovenujo: Slovénie

Somalio: Somalie

Somalujo: Somalie

Sparto: Sparte

Srilanko: Sri Lanka

Stikso: Styx

Stirio: Styrie

Strasburgo: Strasbourg

Sudafriko: Afrique du Sud

Sudameriko: Amérique du Sud

Sudano: Soudan

Suda Kruco: Croix du Sud

Sudholando: Hollande méridionale

Sudkoreujo: Corée du Sud

Sudorientazio: Asie du Sud-Est, Sud-Est asiatique

Surinamo: Surinam

Svalbardo: Spitzberg

Svedio: Suède

Svedujo: Suède

Svisio: Suisse

Svislando: Suisse

Svisujo: Suisse

Shxarbeko: Schaerbeek

Tago: Tage

Tajlando: Siam, Thaïlande

Talmudo: Talmud

Tamiso: Tamise

Tamizo: Tamise

Tantalo: Tantale

Tanzanio: Tanzanie

Tangxero: Tanger

Tahxo: Tage

Teksaso: Texas

Tiberio: Tibère

Tibero: Tibre

Tibeto: Tibet

Tigriso: Tigre

Tirena Maro: mer Tyrrhénienne

Tirlemonto: Tirlemont

Togo: Togo

Tokjo: Tokyo

Tongro: Tongres

Torino: Turin

Toskano: Toscane

Tracio: Thrace

Transilvanio: Transylvanie

Triero: Trèves

Trojo: Troie

Tuniso: Tunis

Tunizio: Tunesie

Tunizo: Tunis

Turkio: Turquie

Turkmenio: Turkménistan

Turkmenujo: Turkménistan

Turkonjo: Tourcoing

Turkujo: Turquie

Turnajo: Tournai

Uklo: Uccle

Ukrainio: Ukraine

Ukrainujo: Ukraine

Uliso: Ulysse

Uralo: Oural

Uranio: Urania

Urugvajo: Uruguay

Usono: Etats-Unis

Valakio: Valachie

Valencio: Valence

Valiso: Valais

Valonio: Wallonie

Valonujo: Wallonie

Varsovio: Varsovie

Vatikano: Vatican

Veneco: Venise

Venuso: Vénus

Verno: Furnes

Vestfalio: Westphalie

Vieno: Vienne

Vilvordo: Vilvorde

Vistulo: Vistule

Vjencxano: Vientane

Vjetnamio: Viêt-nam

Vjetnamo: Viêt-nam

Vogezoj: Vosges

Volgo: Volga

Vulgato: Vulgate

Vulkano: Vulcain

Zairio: Zaïre

Zambezo: Zambèze

Zambio: Zambie

Zanzibaro: Zanzibar

Zauxtlevo: Léau

Zelanda Flandrujo: Flandre Zélandaise

Zelando: Zélande

Zeuxso: Zeus

Zimbabvo: Zimbabwe





1