Paris

 


LyR at Club Club in Montmartre, October 1997.
© 1997 Margo Berdeshevsky (margober@maui.net)


Paris Recovers the Lyric

    On Sunday, May 11, the sleek-funky Club Club in Montmartre provided vibe and stage to "Lyric Recovery", the event originated in New York by poet, Maureen Holm, to countermand the incursion of prose into poetry with a celebration of lyric excellence featuring performers of the art, together with an open mic competition for cash awards. 
    Blake Dawson, a well-known voice on the Paris circuit, and poet-publisher, Elodia Turki, joined Holm as co-features, performing in English, French, German and 'Suvicnai', an invented language. Open mic poets read to a panel composed of poet-essayist Yves Ros, singer-composer Géraldine Ros, and Kerouac scholar Jean-Marie Rous.
    The first prize award was shared by Jon Thorpe and Alex Middleton. The second went to James Moe Seager's bilingual lament and the third to Francis Géraud's lush French lyric. Hannah Taïeb's playful bilingual poem received special mention. Pieces of diverse sensibilities were heard from Erik Rutherford, Tim Wood, Mira D-J, Bill Strangmeyer, Terry Duval, DeeAnne Gorman, Claudia Sperry and Susan Ossman. André Des Forges capped the final open segment with "quelque chose de whacked out".
    "Most of these voices were new to me," says Holm, "and I was delighted at the level of artistry and vitality I heard. With a view to encouraging more lyric writing like this, we've decided to do another Paris session in October when we come back from Prague."
    Lyric Recovery adds a Summer session in Montreal and Saratoga, then appears in Prague on October 12. Planning is underway for sessions in London, Vienna, Florence, Barcelona, and Munich. The anthology which results from all of these events promises to be an extraordinary multilingual, multicultural compendium of poets, all dedicated to recovering, revitalizing and reorienting the lyric.

Club Club sponsors an open mic for French hip-hop and other genres on Tuesdays at 10:30. (3, rue André-Antoine, metro Pigalle, 42.54.38.38.)

(Fusac, May '97)


Lyric Recovery scheduled for Paris

The poet is engaged on the frontiers 
of consciousness where words 
fail, but meanings still exist.
- T.S. Eliot

    A recent article in The New York Times Book Review observes that poetry on the page is being dislodged by fiction, fiction supplanted by biography, and biography overwhelmed by how-to’s for the human psyche.
    Otherwise thoughtful Bill Moyers conducted an entire career as socio-political savant for PBS before awaking in a hospital bed to observe a leaf buffeted by the wind and hit on a metaphor for the powerlessness he felt. His delayed insight quickly led to a book and a multi-part PBS documentary film of readers and enthusiastic audiences at the Dodge Poetry Festival. Exultant, Moyers announced the "explosion" of grassroots poetry nationwide.
    "Most such poetry is monolingual; most is prose." So says poet and translator, Maureen Holm, who originated Lyric Recovery in New York to counter the incursion of prose into poetry with an event which celebrates lyric excellence by featuring masters of the art and drawing others in an open mic competition for cash awards.
    Holm is not alone in observing the prosaic phenomenon. Alice Notley, a Paris resident and the author of 20+ volumes, notes:

In poetry, it’s the musical glue between words that’s important. But, there’s a lot of poetry around that sounds like prose. Most poems I read in The New Yorker sound like prose. They tell of prose-like experiences, about walks and fathers dying, in a very prose-like way. Prose doesn’t use words to go below the surface as poetry does.

    Lyric Recovery is dedicated to the intimate bonding of sound and meaning, image and texture, rhythm and rhyme that Baudelaire said, ‘answers in man to the immortal need for symmetry and surprise." The event offers a carefully synchronized program of featured readers, a session essayist, and an illustrious judge panel. Holm describes the Lyric Recovery experience:

Lyric Recovery is not an ad hoc, East Village poetry ‘slam’ that rewards performance poets for bawdy house entertainment. Its judges are not tapped randomly from among vocal walk-ins to hold up scorecards for contestant stunt dives. Participants at our events visibly relax when they realize that we are committed to enhancing the artistic and emotional effect of the poem, not to aggrandizing the performer.

    Because the lyric poem is mesmerizing whatever the language in which it is conceived, multilingual work, even poetry in invented languages, is programmed into every Lyric Recovery session as an indispensable element of the experience. Music and pure sound also find a role. 
    Lyric poetry is cross-cultural. Successful in New York in three semi-annual sessions since Spring 1996, Lyric Recovery comes to Paris on Sunday, May 11 from 8 p.m. at Club Club, 3 rue André-Antoine 75018 Métro Pigalle (20F cover charge, 2-drink minimum). Blake Dawson, a poetic voice frequently heard on the Paris circuit, joins Holm as co-producer. Open mic readers may offer work in English or in French before a bilingual panel of judges.

(FUSAC, Paris, April 30, 1997)

 

Home

1