Welcome! I am Yohanes Manhitu. Poetry writing has been a very challenging contemplative work since I first found myself in love with it. And I am now quite convinced that this kind of work is very helpful to me in teaching myself to admire the beauty of the languages I am learning. To me, every word comes from the mind and then flows like a clean stream of water towards the heart where its sense is weighed with wisdom and beauty before it appears in a meaningful word structure. It is the moment of contemplation, joy, and excitement.
       In relation to these words,
Pablo Neruda, winner of the 1971 Nobel Prize in Literature, has written in his poem, La Palabra (Spanish, The Word), the following lines of very expressive words:
Visit My Personal Page
All rights reserved
Copyright @ 2004, Page design by Yohanes Manhitu
(Yogyakarta, Saturday, 10 May 2004)
Bahasa Dawan/Dawanés/Dawanais
Bahasa Indonesia/Indonenesio/Indonésien
Bahasa Tetun Prasa/Tetun Prasa/Tetun Prasa
Bahasa Inggris/Inglés/Anglais
Bahasa Prancis/Francés/Français
Bahasa Spanyol/Español/Espagnol
Bahasa Latin/Latin/Latin
Please click the following links to read the poems I wrote in:
Situs Puisi Yohanes Manhitu/Sitio de Poesía de Yohanes Manhitu/Site de Poésie de Yohanes Manhitu
Situs Puisi Yohanes Manhitu/Sitio de Poesía de Yohanes Manhitu/Site de Poésie de Yohanes Manhitu
                                    
                                    
The word
                                      was born in the blood,
                                      grew in the dark body, beating,
                                      and flew through the lips and the mouth.


      
Every poetry writer has chosen his or her own way of self-expression, and so have I. The poems I have written in this multilingual collection as well as in my other collections are mostly in the form of vers libre (French, free verses) because I am so fond of and used to this style. I would say that there is more freedom in this form. Besides, it is always lively and spirited.
        Now, these poems are before your eyes, my dear readers.
Writers write so that readers will read (Sean Connery in Finding Forrester). And, like a host, I am now opening the door to you to have poetry supper with me. Tell me about the meal, please! Thank you and have a nice reading!
Terjemahan/Traducción/Traduction
Link Puisi/Conexiones de Poesía/Liens de Poésie
Buku tamu/Libro de visitas/Livre d'or
Bahasa Portugis/Portugués/Portugais
Please click on this picture
to sign & view the guest book
Send me an email!
ymanhitu@yahoo.com
Bisa bapote bahasa Kupang ko sonde?
Good bless me and this website!
Jesus, My Lord, bless me and site!
Mother Mary, pray for me and this website, forever!
Cxu vi volas legi poemojn esperante?
1