| europa na mochila (isbn: 84-7680-309-5) / infointerrail (reg.pr.ind: C-403-02) / © E. Vázquez Pita 2002 |
|
||||||
| europa en tren: consejos y fotos para viajar en Europa con el pase InterRail (infointerrail) |
| El mochilazo : consejos para viajar con Interrail / Eurail / Europass |
| usa en bus: rutas para recorrer Estados Unidos, México y Canadá en bus |
| islam en mochila: consejos para viajar por Marruecos, Turquía e Irán |
|
consejos para viajar en tren por inglaterra (reino unido e irlanda) - zona A de interRail |
|
|||||||||||||||||
| Para tener acceso a todos los links necesarios para planificar el viaje visita infoInterrail |
|
|
|||||||||||||
| Mapa ferroviario de las Islas Británicas | Picar sobre la foto para ampliar/imprimir | |||||||||||||
| Picar sobre la foto para ampliar/imprimir | ||||||||||||||
|
compañías privadas de tren |
|||||||||||
| Interrail |
|
El primer consejo para el mochilero que viaje por Inglaterra en tren es que disponga de bastante dinero, debido al elevado coste de este transporte. El billete London Travel Visitor de Metro le ayudará a ahorrar dinero.
¿Por qué es tan caro el ferrocarril británico? El elevado precio (dos o tres veces el coste de un billete de bus) está en relación con el coste de la vida y los salarios. También tiene relación con las franquicias (ya que allí, la industria ferroviaria está privatizada, con una compañía ferroviaria que se llamará Network Rail propietaria de la infraestructura -raíles. señales- y número de operadores de tren que operan con franquicias que suelen durar entre 10 y 20 años. Éstas mantienen contratos de acceso a la red ferroviaria con la compañía que tiene el monopolio de la infraestructura. Además, mantienen acuerdos con el Gobierno del que perciben subvenciones. Uno de estos acuerdos impide el aumento de los tickets de tren, pero esto se terminará en el año 2004 y se teme que los precios se disparen aún más. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ¿Qué pases de tren pueden ahorrar dinero al viajero? Desaparecido el BritRail, existe ahora un pase anual para los residentes en el Reino Unido al que no pueden acceder los extranjeros. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| JAZZ-Verano- Edimburgo- Scotland Jazz Concerts-. Se han celebrado hasta 64 conciertos de jazz. |
| FESTIVAL-18 Mayo-25 Agosto- Reino Unido- Glyndebourne- www.glyndebourne.com |
| CLASICA- 7-23 junio- Aldeburgh-Suffolk- Festival de Música de Aldeburgh- Cita imprescindible para conocer las nuevas composiciones de músicos contemporáneos de clásica. www.aldeburgh.co.uk |
| LITERATURA- 12-17 junio- Dublín - Bloomsday- Conmemoración del Ulises de James Joyce, que transcurre el 16 de junio. Lectura, visitas guiadas y escalas en los pubs. www.jamesjoyce.ie |
| POP-ROCK-26 al 30 junio- Reino Unido - Festival Somerset Glastonbury- Principal cita de actuaciones al aire libre en Reino Unido. Oferta de actuaciones de rock, folk en Granja Worthy. Dura tres días; la entrada cuesta sobre 100 libras. www.glastonburyfestivals.co.uk |
| TRADICIÓN--24 Junio- Stonehenge (Inglaterra)- Ritos del Solisticio de Verano- Se celebran en el santuario megalítico de Stonenhenge, en Witshire, Buses desde Salisbury. |
| CLASICA-Julio-Septiembre - Londres - London's Prom - Festival de música clásica de gran calidad |
| DEPORTE- Primera semana de julio-Oxford- Henley Royal Regatta- Regata veraniega a la que asiste la alta sociedad inglesa. |
| TRADICIÓN-Tercera semana de Julio- Río Támesis- Ceremonia de Swan Upping- Una procesión recorre del Támesis desde Sumbury hasta Pongbourne para anillar a los cisnes |
| FOLK-Finales de Julio- Reino Unido- Cambridge Folk Festival- excelente pero algo reducido. Exposición de artes populares |
| ARTE-1-7 Agosto- Gales -Eisteddfod Genedlaethol - Competición de arte |
| FESTIVAL-11-31 Agosto- Escocia -Festival de las artes de Edimburgo (www.eif.co.uk) - Durante tres semanas, reúne una enorme cantidad de actuaciones de primera calidad, desde rock a teatro. Es muy agradable pasear por la calle, donde también hay espectáculos callejeros. Buen ambiente. Conviene reservar alojamiento porque está masificado. 14-30 Agosto- Edinburgh International Book Festival , dedicado a los amantes de los libros. Acuden escritores, lectores en los jardines de Charlotte Square. Se pueden encontrar a los mayores nombres de la ficción internacional. |
| CARNAVAL-Finales Agosto- Londres - Notting Hill Carnaval- Celebración predominantemente negra y caribeña que se ha convertido en el tercer carnaval más famoso |
| ROCK-Último fin de semana de Agosto- Reading (UK)- Festival Musical- Se celebra en Bekshire, al oeste de Londres. Rock duro durante tres días. |
| TRADICIÓN- Stafford - Horn Dance de Abbots Bromley- Multitudinario baile de origen pagano en el que los participantes visten trajes medievales. |
| TEATRO-Primeros octubre - Escocia - am Mod - Festival anual de arte gaélico. Competición de arte y teatro |
| Albergues (IYHF) |
| www.irelandyha.org / ver también Formule 1 www.hotelformule1.com/formule1/index.html |
| Alojamiento Mochileros (Hostels Backparckers) Fuente: Let's Go Europe 2002 |
| DUBLIN: Globletrotter's Tourist (IHH): Lower Gardiner, 46-7 (litera: 13-17 euros) / Kinlay House (IHH):2-12 Lord Edward St. (literas: 11-15 euros) / Avalon House (IHH): 55 Aungier St. (litera: 13,5-15,5euros) / |
| Bed & Breakfast Fuente: Let's Go Europe 2002 |
| Los B&B de Dublin están alrededor de las calles Lower Gardiner, Sheriff Street y Parnell Square. El precio medio es de 22-25-35 euros (simples) y 45-60 euros (dobles). Con baño: (diez euros más). Los más baratos son Rita and Jim Casey (Villa Jude, 2 Church Ave) por 22 euros (simple) y St. Aldans B&B (150 Clonliffe Rd) por 25,4 euros (simple) |
| Cámpings |
| http://www.camping-ireland.ie Irish Caravan & Camping Council (ICC) PO Box 4443 Dublin 2 Ireland e-mail: info@camping-ireland.ie |
| Búsqueda de vivienda |
|
Vivienda disponible: Más de la mitad de la población vive en núcleos urbanos (tasa de urbanización: 57 %). Aproximadamente el 79 % dispone de una vivienda de su propiedad. En Irlanda es habitual la compra de la propia vivienda, compra que es favorecida por el sistema. Las casas constituyen un 95 % de las viviendas, frente al 5 % formado por los apartamentos. Normalmente es fácil conseguir vivienda. En determinados periodos pueden presentarse problemas de vivienda en las ciudades universitarias (Dublín, Cork, Galway, Limerick y otros centros regionales), y Dublín es considerablemente más caro que otros lugares. Alquiler: Puede encontrar información en periódicos locales y regionales y agencias inmobiliarias. En Dublín y Cork se recurre mucho a los diarios vespertinos. Lo más barato es una pequeña habitación que sirva de dormitorio y sala de estar, con cuarto de baño compartido y el acceso limitado a la cocina. Otra posibilidad es compartir una casa o un piso más grande. Consulte los anuncios breves del apartado "accommodation sharing" (alojamiento compartido). Si desea alquilar viviendas más caras, consulte periódicos y agencias inmobiliarias. Compra: Puede conseguir información en periódicos y agencias inmobiliarias y asesoramiento sobre hipotecas en bancos, empresas inmobiliarias y el Housing Finance Agency (organismo de financiación inmobiliario, limitado a las personas con menores ingresos). Precio del alquiler de un apartamento amueblado de 4 habitaciones en Dublín: 450 euros (bajo) - 580 euros (medio) - 830 euros (alto) Precio del alquiler de un apartamento sin amueblar de 3 habitaciones en Dublín: 320 euros (bajo) - 470 euros (medio) - 650 euros (alto) |
| Visiting-england.com - Guía de Inglaterra para turistas. Ofrece posibilidad de buscar alojamiento. Lo mismo en Visiting-britain.com que da datos también de Irlanda y Escocia. |
| Albergues (IYHF) |
| Inglaterra y Gales- www.yha.org.uk / www.aubergue.co.uk - Escocia www.syha.org.uk - Irlanda del Norte www.hini.org.uk |
| Alojamiento Mochileros (Hostels Backparckers) Fuente: Let's Go Europe 2002 |
|
LONDRES: The Generator (Compton Pl./ tel: 73887666 ) Litera: 15-22 libras / Hyde Park Hostel (2-6 Inverness Terr / tel: 72295101), Litera: 10 libras / Indian YMCA (41 Fitzroy Sq. / tel:73870411) litera: 20 libras. Ver también Formule 1 www.hotelformule1.com/formule1/index.html |
| Piccadilly hotel - Lista de hoteles en el centro de Londres, cerca de Piccadilly Circus, especial para mochileros. El mejor precio para la situación céntrica. Tarifas especiales para los dormitorios de literas. |
| Eustay.com - Reserva de hoteles, con disponible en habitación o hotel en Londres, Edimbugo y resto de UK. Hay descuentos para estudiantes y su web tiene links para encontrar vuelos baratos, programas de estudio, trabajo de verano, guía de viajes y un magazine para mochileros. |
| Paddington-hostels.co.uk - Paddington Hostels London Paddington está ubicado en un buen lugar para explorar Londres, especialmente los viajeros y los grupos. Al estar tan céntrico, tendrás tiempo para ver muchas cosas. |
|
Londonlodging.co.uk - En London lodging, hay un listado de alojamientos y B&B baratos en Londres. La búsqueda será menos dura. |
| Hosteldirect.com - Alojamiento en hostel en el centro de Londres. Si eres un joven viajero y buscas habitaciones baratas o camas en dormitorio aquí puedes encontrar un listado. También aparecen listados de casas de huéspedes (guesthouses) para estudiantes en habitaciones privadas. |
| Rooms-directory.com - Directorio de habitaciones en Londres y París: youth hostels, guest houses, bed and breakfast, appartments y flat share. |
| Students-lodging.com - Alojamientos baratos para estudiantes, tanto si es para un curso corto como para una graduación. Posibilidad de piso, casa o habitación. También informa de visados de trabajo, cursos y vida en Londres. |
| Rooms-directory.co.uk - Directorio de habitaciones en Londres: youth hostels, guest houses, bed and breakfast, appartments, flat share. Para una estancia barata o lujosa en Europa.. |
| Atlantic-hostel.com - Habitaciones en Londres a precios baratos en una zona céntrica; ideal para grupos y viajeros ahorrativos. |
| Uklodging.com - Descuentos por Internet con buenas tarifas para vacaciones; más que para mochileros es para gente de negocios. |
| www.backpacker-lodging.com - Bed and breakfast; precios baratos |
| www.active-leisure-fitness.com - Diversas clases de ocio y deportes para todas las edades en Londres. |
| www.unterkunft.co.uk - Site alemán especializado en alojamientos. con todo tipo de precios |
| www.disco-club.com - Guía de pubs, cines y teatros en Londres para bailar house, techno o hip-hop. |
| Bed & Breakfast Fuente: Let's Go Europe 2002 |
| Los B&B de Londres más baratos cuestan 30 libras en habitación simple. Las habitaciones dobles más baratas cuestan 40 libras, 50-60 con baño. En la oficina de información de la Victoria Station informan y hacen reservas para alojamientos más baratos. |
| Oxfordhotel-london.co.uk - Bed and Breakfast en Paddington. Próximo al metro del Heathrow Express. English breakfast es incluido. |
| gaylodging.co.uk - Hoteles y B&B amistosos en el centro de Londres para gente de vacaciones o de alto standing. |
| Renaissance-hotel .co.uk- Es un B&B y YH en Ken, en zona soleada y con playa, en zona de pesca y bien conectada con tren a Londres. |
| Cámpings |
| http://www.ukparks.com / British Holiday & Home Parks Association Ltd (BH&HPA) Chichester House 6 Pullman Court Great Western Road Gloucester GL1 3 ND United Kingdom e-mail: enquiries@bhhpa.org.uk |
| EFCO Secretariat 6 Pullman Court, Great Western Road Gloucester GL 1 3 ND United Kingdom Tel: (44) 1452 526911 Fax: (44)1452 508508 e-mail: efco@bhhpa.org.uk |
| http://www.adultstouring.co.uk/ http://www.CampingGids.com/ http://www.caravanninglinks.com/ http://www.freedom-hols.co.uk/ http://www.holidayconnections.co.uk/ http://www.mccoy-camping.co.uk/ http://www.bob.org.uk/ http://www.camping-ireland.ie/ http://www.caravan-sitefinder.co.uk/ http://www.countryside-discovery.co.uk/ http://www.gocampingamerica.com/ http://www.holidayparks.co.nz/ http://www.ukmobilehomes.com/ http://www.top10.co.nz http://www.campeggitalia.com http://www.motorhomesworldwide.com |
| Búsqueda de vivienda (estudios y apartamentos) |
| Flat-share.com - Un piso barato es una opción de ahorrar dinero. Incluye self-catering options. Todas la habitaciones están equipadas y ofrecen las opciones más baratas para unos días de entancia de vaciones en Londres. La limpieza va incluida en la tarifa. Reserva por Internet. |
| Studios-london.com - Alojamientos de alquiler en Londres para cortas estancias o largas. Estudios e alquiler y pisos de larga renta. |
| Cheap-room.com - Alojamiento en estudios baratos y descuento en habotaciones. Ideal para vacaciones cortas. Las habitaciones tienen buenos precios para su céntrica situación. Reserva on line. |
| Cheap-studios.com - Alojamiento en estudios y habitaciones privadas en Londres. Opciones de catering. Hay habitaciones simples, dobles o triples con cocina. |
| uklodging.co.uk - Flat share en Londres así como Bed and Breakfast, Hotel y Hostel. |
| Studios-world.com - Pisos compartidos de alquiler en Londres en los que dispones en la habitación de ordenador, acceso rápido las 24 horas a Internet, TV y telefono. A 5 minutes del Tube (Metro), 24 horas ininterrumpidas de buses al centro de Londres, cocina equipada, lavadora y secadora. |
| Studios-central.com - Estudios en el corazón de Londres con ofertas especiales y descuentos. |
| Gainsboroughstudios.com -Pisos compatidos en Londres como forma de ahorrar dinero y tiempo en buscar un piso de calidad. Hay opciones de self-catering options. Las habitaciones suelen estar equipadas y, al parecer, es una de las opciones más baratas para disfrutar de unas vacaciones en Londres. La limpieza va incluida en la tarefa. Si reserva por Internet, ahorra. |
| Studios-express.com - Alojamiento en pisos y estudios de alquiler para cortas o largas estancias. |
| Studios92.co.uk - Hotels Hostels en Gran Bretaña. Se puede reservar para grupos o individual en habitaciones o dormitorios por reducidos precios si se reserva por Internet. Una amplia seleccion de habitaciones (rooms), estudios (studies), apartamentos (apartments), pisos compartidos (flat-share), dormitorios (dorms), casas de huéspedes (guesthouses) y pensiones (B&B) de toda Europa. Desde la más barata a la más lujosa. |
| Luxury-mayfair-apartments.com - Mayfair Apartments London son una seleccion de lujosos apartamentos de una o dos dormitorios, localizados en Park Street, en el corazón de London Mayfair. Alta calidad, equipamiento total y disponible para una noche o todo un año. |
|
Supreme-apartments.com - Apartamentos lujosos de alto standing en Londres para ejecutivos. Incluye la posibilidad de servicio de asistentas (maid service) available. Localizados en barrios como Kensington, Marylebone o Baker Street.. |
|
Alojamiento disponible: La mayoría de la gente (79 %) reside en viviendas de su propiedad. En el Reino Unido es habitual la compra de la propia vivienda, compra que es facilitada por el sistema. Las casas constituyen un 85 % de las viviendas, frente al 15 % formado por los pisos. La tasa de urbanización es del 92 %. Es difícil emcontrar una vivienda en Londres y el Sudeste. En general, resulta más fácil en las demás partes del país. Alquiler: Información en comercios, periódicos locales y regionales, y agencias inmobiliarias. Si busca una vivienda de bajo alquiler, recurra a comercios y periódicos y pregunte a la gente. Lo más barato es una pequeña habitación que sirva de dormitorio y sala de estar (una bed-sit), con cuarto de baño compartido y acceso limitado a la cocina. Otra posibilidad es compartir una casa o un piso más grande. Si desea alquilar viviendas más caras, consulte periódicos y agencias inmobiliarias, incluidas las agencias especializadas en alquiler. Las agencias inmobiliarias suelen abrir hasta tarde y los fines de semana. Compra: Puede conseguir información en periódicos y agencias inmobiliarias. Asesoramiento sobre hipotecas en bancos y building societies (empresas inmobiliarias). Pueden obtenerse préstamos de hasta un 100 %, pero esto no siempre es fácil. Precio del alquiler de un apartamento amueblado de 4 habitaciones en Londres: 1.490 euros (bajo) - 1.830 euros (medio) - 2.160 euros (alto) Precio del alquiler de un apartamento sin amueblar de 3 habitaciones en Londres: 1.120 euros (bajo) - 1.410 euros (medio) - 1.680 euros (alto) HOUSING ADVICE AND RESETTLEMENT TEAM (Asesoramiento en materia de alojamiento en Londres) 4TH FLOOR, 17 SHAFTESBURY AVENUE UK LONDON W1V 6NE Tel. +(44)(171)437 44 66 LONDON HOUSING UNIT (Asesoramiento sobre vivienda en Londres) 2ND FLOOR, BEDFORD HOUSE, 125 CAMDEN HIGH STREET UK LONDON NW1 7JE Tel. +(44)(171)284 31 47 / Fax +(44)(171)267.93.34 THE LONDON HOUSING AID CENTRE (SHAC) (Asistencia en la búsqueda de vivienda en Londres) 189A OLD BROMPTON ROAD UK LONDON SW5 0AR Tel. +(44)(171)78 41 YOUTH HOSTEL ASSOCIATION (ENGLAND & WALES) (Afiliación e información sobre alojamiento a personas de todas las edades) 8 ST. STEPHEN'S HILL UK ST. ALBANS AL1 2DY Tel. +(44)(1727)85 52 15 / Fax. +(44)(1727) 84 41 26 |
| Hoteles |
| Europa-hotel.co.uk - Europa Hotel London es un tres diamantes. 29 habitaciones recien decoradas. Perfecto para unas cortas y relajantes vacaciones. |
| Paddington-hotel.com - Paddington Hotel London. Considerado como uno de los más populares de Londres. Cerca de la Lancaster Gate Station, se puede caminar a través de majestuosos jardines y fuentes de Hyde Park. Recepción las 24 horas, seguridad y servicio de asistentes. |
| Hotel-springfield.com - Springfield Hotel London ofrece una localización céntrica a precios razonables.Las habitaciones son confortables y con calefación central. Todas las habitaciones tienen baño privado, TV por satélite, facilidad para hacer te o café, radio, intercom y telefono. |
| Supreme-hotels.com - Lujosos hoteles de cinco estrellas en Londres para los más distinguidos huéspedes. Para servicio de primera clase y elegancia. Para negocios. Alto lujo. |
| ferries en zona A | |||
|
Dover a Calais P&O Stena Line (50% descuento InterRail) |
75 min. | Salidas (del 22 mayo al 15 sept. 2002): 00.15 00.30 01.00 02.00 03.00 04.00 05.00 05.45 06.00 07.00 07.45 08.30 09.15 10.00 10.30 10.45 11.30 12.15 13.00 13.45 14.30 15.15 16.00 16.45 17.30 18.15 19.00 19.45 20.30 21.15 22.00 22.45 23.30 | |
|
Dover a Calais Sea France (50% descuento InterRail) |
90 min. | Salidas (2002): 01.00 05.15 07.00 08.15 09.30 11.00 12.15 13.30 15.15 16.15 17.45 19.15 20.15 21.45 23.15 | |
| Tarifas de Sea France: Un coche y 2 personas (209 euros (i) / 383 euros (i/v)), Un coche y 9 personas (229 euros (i) / 397 euros (i/v)), una moto y 2 personas (135 euros (i) / 210 euros (i/v)), un minibus / furgoneta y 9 personas (269 euros (i) / 469 euros (i/v)), una caravana (135 euros / 210 euros (i/v)), un peatón o ciclista (35 euros (ida) / 50 euros (i/v)), un peatón de 4-16 años (18 euros / 35 euros (i/v), un niño menor de 4 años (gratis). | |||
| Portsmouth-Bilbao (Santurce)(P&O) | 36 horas | Salidas: Martes 20.00 h / Sábado: 20.00 h | Llegada: Jueves 8.00 h / Lunes: 8.00 h. |
|
Tarifas del "Pride of Bilbao" (ver P&O Portsmouth): Las tres clases de tarifas están divididas según siete temporadas del año, siendo la más económica la que va hasta el mes de marzo. Para los viajeros que viajen con vehículo propio, la tarifa base es de 41.250 pesetas. El precio para el vehículo con cinco pasajeros, incluyendo conductor es de 63.750 pesetas. Las tarifas para los clientes que viajen sin vehículo: 13.750 pesetas (84 euros) para la estancia de cuatro días y 20.000 (120 euros) para la de diez días . En todos los casos arriba indicados estamos hablando para cliente cuya vuelta la tengan prevista en un periodo de cuatro días. |
|||
|
Plymouth a Santander Brittany Ferries |
Salidas: Julio/ Agosto: Lunes (08.30) / Miércoles: (12.00) | ||
| Tarifas: Un peatón en butaca reclinable: Ida 125 euros + 10 euros (suplemento butaca) / Ida y vuelta: 259 euros (total) | |||
| Otros ferries desde el Reino Unido e Irlanda a Europa | Hull - Zeubrugge (Bélgica) (P&O North Sea); Dover-Ostende (Bélgica) ( Hoverspeed); Harwich-Esbjerg (Dinamarca) (DFDS Seaways); Islas Faroe - Bergen (Noruega) (P&O Scottish Ferries / Smyril) ; Cork (Irlanda) - Roscoff (Francia) (Brittany Ferries)/ (Irish Ferries (50%)); Plymouth - Roscoff (Francia) (Brittany Ferries); Portsmouth - St. Malo / Caen (Francia) (Brittany Ferries); Poole - Cherburgo (Francia) (Brittany Ferries); Portsmouth - Le Havre (Francia) (P&O Portsmouth); Rosslare (Irlanda) - Roscoff (Francia) ( Irish Ferries ); Rosslare (Irlanda) - Cherburgo (Francia) ( Irish Ferries (50%)) Harwich - Hamburgo (Alemania) (DFDS Seaways); Harwich - Hook of Holland (Holanda) (Stena Line); Newcastle - Amsterdam (DFDS Seaways); Hull - Rotterdam (Holanda) (P&O North Sea); Newcastle-Bergen (Noruega) (Fjord Line); Newcastle - Kristiansand (Noruega) (DFDS Seaways); Newcastle- Gotenburgo (Suecia) ((DFDS Seaways); Boulogne Maritime-Folkstone (Sea Cat / Hoverspeed ); Dieppe- Newhaven (50% con Stena Line); Ostende-Ramsgate Holyman Sally Ferries (Hoverspeed) (50%) | ||
| Ferries desde el Reino Unido a Irlanda | Holyhead (Gales) - Dublín ( Irish Ferries (50%) / Stena Line) ; Liverpool-Dublín (Norse Merchant Ferries) Liverpool-Belfast (Norse Merchant Ferries); Douglas - Dublín (Steam Packet/Sea Cat); Douglas - Belfast (Steam Packet); Pembroke- Rosslare ( Irish Ferries) (50%); Fishguard - Rosslare ( Irish Ferries) (25% con Stena Line); Swansea-Cork (Swansea Cork Ferries); Heysham-Belfast (Steam Packet/Sea Cat); Troon (Escocia) - Belfast (Steam Packet/Sea Cat); Cairnryan-Lame (P&O Irish Sea); Stranraer (Escocia) -Belfast (Steam Packet/Sea Cat) (50% con Stena Line); Holyhead - Dun Laoghaire (50% con Stena Line); | ||
| Zonas | Ciudades | Operación | Precio | Duración |
| A / E* | Londres / Oostente* | *Se paga el billete de ferry | ||
| A / E* | Dover / Calais* | *Se paga el billete de ferry (ver www.seafrance.com) | 45 euros | 1 hora y media |
| A / E* | Londres /Bruselas* | *Se paga el tren Eurostar (www.eurostar.com) | 120 euros | 2 horas y media |
| A / E* |
Londres / París* |
*Se paga el tren Eurostar (www.eurostar.com) | 120 euros | 2 horas y media |
|
Importante:Estos
descuentos son aplicables sólo en las zonas de InterRail compradas
por el usuario. Fuente: www.eltren.com
|
|||
|
Zona
|
Compañía
de ferry, bus o tren
|
Recorrido
|
Precio
y descuento
|
| A / Gran Bretaña | Stena Line | Harwich-Hoel van Holland | 30% |
| A / E | Stena Line | Dover (Inglaterra)-Calais (Francia) ( Bateau o Lynx) | (35 euros) 50% |
| A / E | Stena Line | Newhaven-Dieppe ( Bateau o Lynx) | 50% |
| A / E | Stena Line | Fishguard-Rosslare (Bateau) | 50% |
| A / E | Stena Line | Fishguard-Rosslare (Lynx) | 25% |
| A / Dublin | Stena Line | Holyhead (Gales) -Dun Laoghaire (Dublín)(HSS) | 50% |
| A/ Belfast | Stena Line | Stanraer-Belfast (Bateau o HSS) | 50% |
| A / E | Hoverspeed | Dover (Inglaterra)-Calais (Francia) | (35 euros) 30%-50% |
| A / E | Hoverspeed | Dover (Inglaterra)-Oestende (Bélgica) | 50% |
| A / E | Hoverspeed (Sea Cat) | Folkeston-Boulongne | 30%-50% |
| A / E | P&O | Dover-Calais | (35 euros) 50% para menores de 26 años |
| A / E | P&O | Portsmouth-Cherbourg | 30% para menores de 26 años |
| A / E | P&O | Portsmouth-Le Havre | 30% para menores de 26 años |
| A / Irlanda | Irish Ferries | Holyhead (Gales)- Dublin Ferryport | 50% |
| A/ | Irish Ferries | Rosslare-Pembroke | 50% |
| A/ E | Irish Ferries | Cork / Rosslare - Cherbourg/Le Havre/ Roscoff | 50% |
| vuelos a la zona A (inglaterra, gales, escocia e irlanda) |
| A Birmingham por 99 euros i/v. Algunos vuelos son gratis (se pagan 10 euros por tasas). Ver www.mytravellight.com . (salidas desde Alicante, Barcelona, Málaga). Información en 902 020 191 |
| A Londres (Stanted) por 20 euros, Dublin por 65 euros, Glasgow por 30 euros. Ver www.ryanair.com . Salidas desde Girona, Murcia, Jerez y Málaga. |
| A Londres, Manchester, Glasgow, Edimburgo, Belfast y Dublín. Cuando Spanair (www.spanair.com) opera con Bmi (de la alianza global Star Alliance) se convierte en una línea de bajo precio para dichos destinos. Información en 902 131 415 |
| A Edimburgo por 30 euros; 60 euros (frecuente). Salidas desde Barcelona y Málaga. Glasgow y Prestwick, desde Málaga, por 99 euros. Con www.flyglobespan.com. Información: reservas@flyglobespan.com |
| A East Midlands, Cardiff y Manchester con www.bmibaby.com a partir de 50 euros. Información: 902 100 737 y 952 56 60 00. Salidas desde Alicante, Barcelona, Ibiza, Málaga, Murcia y Palma de Mallorca. |
| A Leed por 60 euros con www.jet2.com. Tiene el buscador más simple de todas las compañías y puede conseguir un billete por 1 euro el 28 de diciembre. Información en enquiries@jet2.com y 902 020 264. Ofertas de traba¡o: jobs@jet2.com . Salidas desde Alicante, Barcelona, Málaga y Palma de Mallorca. |
| A Londres, Newscastle, Liverpool, Bristol y East Midlands desde 40 euros con www.easyjet.com. Salidas desde Madrid, Alicante, Bilbao, Barcelona, Mallorca, Ibiza y Málaga. Información: 902 29 99 92 |
| A Dublín, Cork y Shannon desde 60 euros (difícil). Salidas desde Alicante, Barcelona, Madrid y Málaga. Los residentes en el mediterraneo contactar con susana.bcn@selectaviation.es y el resto de la península con madrid@aerlingus.com, tel: 91 541 42 16 |
| Metro: |
| Ver el mapa ferroviario de Europa | Ver el mapa de las regiones de la UE |
| ránking de regiones de Reino Unido e Irlanda ordenadas de mayor a menor PIB per cápita en 1998. % sobre media europea UE=100 | |
| Regiones Caras | Regiones Medias | Regiones Medias-Bajas | |||
| Inner Londres (RU) | 243 | Kent-Oxford (RU) | 106 | Manchester (RU) | 88 |
| Dublín-Cork (IRL) | 110 | Escocia (RU) | 97 | Yorkshire (RU) | 88 |
| Cornwall (RU) | 95 | Gales (RU) | 80 | ||
| Leicester (RU) | 93 | Durham (RU) | 79 | ||
| Stanford (RU) | 92 | Irlanda Norte (RU) | 76 | ||
| Essex (RU) | 90 | Midlands (IRL) | 74 | ||
|
coste
de la vida en Reino Unido e Irlanda
|
| Eurostar | Tren París-Londres (Eurostar): 57,10 euros (es el descuento para viajeros de Interrail). La tarifa ordinaria supera las 120 euros (incluso 239) pero hay ofertas desde 79 euros a 101 euros. | ||||||||
| Albergues (IYHF) |
|
||||||||
| Cámping | Unos 9-12 euros en las afueras de Londres | ||||||||
| Bed & Breakfast |
|
||||||||
| Museos |
|
||||||||
| Metro |
|
||||||||
| Hamburguesa |
|
||||||||
| Bebidas |
|
||||||||
| LONDON TRAVEL VISITOR | Es un abono de metro y autobús para moverse por las zonas 1 y 2 (centro de la ciudad) | 2 días adulto= 23 euros | 3 días adulto= 32 euros |
| 2 días niño= 10 euros | |||
| 3 días niño= 15 euros |
| Trayecto |
Horarios |
Duración |
Suplemento
|
Alojamiento | ||||||||||
| PARÍS NORD- LONDRES WATERLOO (EUROSTAR) | 7.16-8.07-9.10-10.19-11.43-12.19-13.04-15.19-16.07-17.10-18.19-20.39 | DE 1 HORA Y 50 MINUTOS A DOS HORAS Y MEDIA O TRES | DESCUENTO DEL 50% Y RESERVA OBLIGATORIA | RESERVAR IYHF CON ANTELACIÓN O BUSCAR EN LA PERIFERIA | ||||||||||
| Comentario: | El suplemento para Interrail es caro (45 euros i/v en oferta aunque en fin de semana puede costar 90 euros). Sólo compensa porque tarda 2,30 horas y se evita la travesía en ferry Calais-Dover.. | |||||||||||||
| PARIS NORD- LILLE- CALAIS- (FERRY)- DOVER- LONDRES VICTORIA | PARIS-LILLE (TGV) DE 6.58 A 22.58 (CADA HORA) / LILLE-CALAIS: CADA UNA O DOS HORAS / DOVER- LONDRES: CADA HORA | PARÍS-LILLE : UNA HORA / LILLE-CALAIS: 40 MINUTOS/ DOVER-LONDRES: 1,30 HORAS |
50% DE DESCUENTO EN FERRY. TGV: 3 EUROS |
RESERVAR IYHF CON ANTELACIÓN O BUSCAR EN LA PERIFERIA, POR EJEMPLO EN CANTERBURY | ||||||||||
| Comentario: |
Hacer viaje París-Lille en TGV (suplemento de 3 euros) y luego Lille-Calais para tomar un ferry (cada hora). Hay autobuses gratuitos desde la terminal de SNCF de Calais a la terminal de ferries con rumbo a Dover. Los Interrail pagan el 50% del billete. La travería dura 3 horas. Impresionantes acantilados blancos de Dover. Hay buses gratuitos desde los ferries hasta la estación del tren Dover-Londres (frecuente; tarda 2 horas). Ver ferries |
|||||||||||||
| Londres-Edinburgh | FRECUENCIA CADA DOS O TRES HORAS | 4 HORAS Y MEDIA | RESERVA OBLIGATORIA EN NOCTURNO | |||||||||||
| Comentario: | Interesa viajar de noche, pero hay que hacer reserva. Rápidos y cómodos | |||||||||||||
| Edinburgh-Glasgowo | FRECUENCIA CADA HORA | 50 MINUTOS. | ||||||||||||
| Comentario: | Un viaje rápido y confortable | |||||||||||||
| Glasgow-Oban- Inverness | 3 HORAS Y 30 MINUTOS |
-
|
Albergue en .Inverness y dos en Oban | |||||||||||
| Comentario: | Suelen ser regionales. No desespere y disfrute del paisaje (Higthlands) | |||||||||||||
| Glasgow-Belfast (ferry) | ||||||||||||||
| Belfast Central-Dublin Connolly | 6.55-8.00-10.30-12.30-14.10-16.10-18.10-20.10 | 2 HORAS Y 10 MINUTOS |
-
|
|||||||||||
| Dublin Ferryport-(ferry)-Holyhead-Londres |
*DUBLIN-LONDRES: 6.15-9.45-12.30 * (DUBLIN- HOLYHEAD): 6.15-9.45-12.15-18.00-21.45 |
*DUBLIN-LONDRES: SIETE HORAS Y 55 MINUTOS * (DUBLIN- HOLYHEAD): DE UNA HORA Y 45 A DOS |
DESCUENTO DEL 50% CON TARJETA DE ESTUDIANTE | |||||||||||
| Comentario: | El viaje suele ser rápido. Hay que ponerse en la cola de los turnos para el embarque | |||||||||||||
| Stonehenge | Loch Ness | |||||||||||||
|
||||||||||||||
|
Go
home diario
de viaje y fotos
|
||
|
escocia
(9 - 22 enero 1999)
|
||
| Aberdeen. Visita a una amiga llamada Sarine. Casas de granito, museo de MacIntosh y paseo por la playa del Mar del Norte.(más) | ![]() |
|
| Escocia Central-Dundee. Noche en una casa del centro de Escocia. Ovejas negras y vacas-búffalo. Castillos y colinas. (más) | ![]() |
|
| Edimburgo. Visita al Castillo, situado en la cima de la cola de lava. Paseo por la céntrica calle de Princess Street y visita al museo de la ciudad.. | ![]() |
|
| Dunnonat Castle. Un castillo-prisión situado en el precipicio de una isla, próxima al mar del Norte. | ![]() |
|
| Inverness-Loch Ness. Tour turístico por el lago en autobús. El monstruo Nessi no se dejó ver. (más) | ![]() |
|
| Fort Willian. Nieve. Charla con una profesora australiana en la parada de bus. El conductor del autobús nos invita a un té. | ![]() |
|
| Oban. Historias de la isla de Iona. Allí se refugiaron los monjes irlandeses para propagar el cristianismo. Vendaval en Oban. | ![]() |
|
| Glasgow. Una ciudad industrial con el Concert Hall y el Temple. Tiendas de moda y dinamismo. | ||
| Londres. Visita a la London School Economics y la sección celta del Museo Británico. Comida en un restaurante rápido chino. | ![]() |
|
| Stonehenge. Santuario milenario de piedra situado en una colina y rodeado de un foso circular y pequeños túmulos similares a los de Carnac. | ![]() |
|
| Salisbury. De aquí parten los buses a Stonehenge. Espectacular catedral. Paseo por el casco antiguo. | ![]() |
|
| Dublín. La fábrica de Guinnes preside la ciudad. Paseo a lo largo del río sucio con las mochilas al amanecer. | ![]() |
|
| Belfast. Tomamos una cerveza en el Pub más viejo de Irlanda, cargados con las mochilas. No pudimos ver los graffitis. | ![]() |
|
| Fragmento del capítulo sobre Escocia del libro Europa na mochila |
| Escocia
Invierno en Loch Ness Después visitaron la galería de arte escocés de Abeerdeen. Los cuadros eran retratos de la época romántica, con rostros oscuros y apagados. El mochilero recordó el arte húngaro por su color siniestro. También había obras de MacIntosh, el diseñador escocés más conocido en el mundo y que era admirado por su amiga francesa. Sarina explicó que esa noche estaban invitados a cenar en la casa de una familia escocesa que vivía en el centro del país, en la Escocia rural. ¡Aquello sí que era suerte!. Tomaron el autobús porque el precio del autobús era prohibitivo. El camino en dirección a Dundee tenía colinas y la carretera era estrecha y con muchas curvas. Algunas veces aquel tramo era siniestro, como si el autobús se internase en un bosque encantado. Quizás hubiera algo de mágico, porque el mochilero y su amiga debían realizar una parada de autobús en la villa de Peter Pan, en Kirremur. Las casas podrían pasar por las del cuento. La amiga de Sarina, missis Jennifer, les esperaba para llevarlos en coche a su casa. Estuvieron cerca de un cuarto de hora circulando por los caminos rurales hasta que llegaron a una casa de campo, que como en el resto de Escocia tenía un porche de cristal, seguramente para evitar la lluvia. Saltó para recibirles un simpático collie. La casa estaba llena de citas en latín escritas en la pared y que pertenecían al anterior dueño. El padre de Jennifer, un señor de barba blanca y sonriente que trabajaba de jefe de un laboratorio de análisis alimentario, estaba en la cocina preparando la cena. La francesa entregó los regalos de cortesía: auténtico queso francés, que se sumó en la mesa al queso de wisky escocés. La cena era una especie de menestra con crema de lasaña por encima. Estaba muy sabrosa. El mochilero hablaba un inglés con dificultad, por lo que al hablar con la chica francesa empleaba el francés. El anfitrión se dio cuenta y preguntó por el motivo. -Puede resultarle algo difícil de creer, pero yo estudié inglés durante 20 años inglés y sólo uno francés, ¡y entiendo mejor el francés! -¡Es asombroso!, dijeron Jennifer y mister MacLean. -Pienso que el francés es fácil para los españoles porque ambos lenguajes proceden del latín, lo mismo que el latín. Por eso mismo, para los escandinavos, alemanes u holandeses les resulta sencillo dominar el inglés. A la cena se sumó Miss MacLean, que acababa de llegar de los ensayos de su grupo coral escocés. El señor MacLean dijo a su mujer: -Nuestro invitado es amigo de Sarina. Dice que estudió 20 años inglés y que habla mejor el francés en un sólo año de aprendizaje. La madre mostró su sorpresa y luego añadió hacia su hija en tono de sugerencia: -Jennifer también sabe francés. Así que es bueno que practiques. El mochilero aprovechó para contar sus aventuras por Europa. Si alguien le creyera, se podría decir que la conocía como la palma de su mano. En la comida, Jennifer explicó al backpackmen que quería visitar toda Escocia. El modo más barato era salir de Edimburgo, y seguir hacia Glasgow, proseguir por la costa hasta Oban y llegar hasta Inverness, donde estaba el lago Loch Ness. En total, seis días. El backpackmen no pudo menos que regatear. -Pero si en seis días también me da tiempo a cruzar hasta Irlanda, visitar Dublín y volver. -No. No puedes hacer que ves las cosas. Edimburgo necesita dos días para verse. Al mochilero, que visitara todo París en dos días, le daba la risa. Él no se daba cuenta de que el invierno escocés era tan crudo que a las cinco de la tarde ya era noche cerrada y no iba a poder ver nada. Éste también explicó que su ilusión era visitar Loch Ness. -No vale la pena, no tiene nada. Es un mito para atraer a los turistas y a los bobos; respondieron sus anfitriones escoceses. -Pero yo quiero ir personalmente para ver al monstruo; insitió el mochilero. Jennifer se ría a carcajadas, pensando en la ingenuidad de su invitado español. Pero la madre recordó lo que le sucediera a su tío en el Lago Ness. Todos enmudecieron para escuchar el sobrecogedor relato. -Mi tío dijo que había visto al monstruo. Este era grande y oscuro, y tenía muchas escamas. El mochilero decidió que debía visitar Loch Ness, definitivamente para ver con sus propios ojos al monstruo. Jennifer le explicó que en Escocia había lugares más bonitos como Oban, cerca de la isla de Mull y Iona. Insistió tanto de la belleza de aquella costa que el backpackmen hubo de anotarlo en su agenda de mala gana. Después, todos pasaron al salon. Éste era particularmente grande, con una hoguera automática y tenía colgados en las paredes cuadros de algunos antepasados escoceses del clan MacLean. También había un piano. Mister MacLean dio a probar el mejor whisky de su casa. Pero el mochilero pensó que, efectivamente, los escoceses eran tan tacaños como decían porque vertió tan poco wisky que apenas cubría el fondo del vaso.El señor MacLean explicó a la francesa y el mochilero que olieran el licor. El aroma era tan fuerte que parecía que se iban a beber un litro de aguardiente. Una vez comprobado que era una bebida muy alcohólica, el señor MacLean les recomendó que sostuvieran con sus manos el vaso para que el whisky se calentara e hiciera evaporar parte del alcohol. El backpacker se cansó al rato y al beber un trago se sintió como si le quemase todo por dentro. Ciertamente, no pasó la prueba del whisky escocés. La conversación continuó hasta la medianoche y el mochilero tuvo que contestar a preguntas sobre si el calor en Sevilla, una ciudad recomendable para visitar, era seca o húmeda. -Hacen 50 grados en verano, pero creo que no es importante si el calor era seco o no. Al parecer no era igual y los escoceses insistieron. Por lógica, pensó el packbackmen, si está en el interior debería haber calor seco puesto que los efectos benignos del río Guadalquivir no deben ser importantes. La respuesta satisfizo a la familia, quienes pensaron que si en Sevilla seprodujese calor húmedo aquello sería insoportable porque sería como cocerse dentro de un caldo. Los invitados continuaron hablando de las vacaciones y los planes de verano. Después, el backpackmen y la francesa fueron a dormir al cuarto reservado para las visitas.Las camas estaban dispuestas con una sábana doble (como si fuese un sobre) y por encima un caliente edredón. Dentro, donde los pies, una bolsa de agua caliente. En el techo había pegados unos puntos fosforescentes que simulaban el cielo estrellado. Se veía perfectamente las dos osas, Orión, la estrella Polar y el Dragón. Realmente, parecía que ambos dormían a cielo abierto. Los invitados estaban realmente cansados y durmieron a pierna suelta. Por la mañana, Jennifer les mostró las montañas de los alrededores. El backpack y su amiga bretona eran continentales y , nuevamente, se equivocaron de puerta al acceder al coche. Era poco fácil acostumbrarse a los volantes en el lado derecho y a entrar por la puerta derecha. -Creo que este país está al revés y eso es lo que me atonta. -A mi también; reconoció Sarina. El coche se dirigía ahora por las carreteras comarcales, cerca de Kirriemur. Por la mañana había nevado pero el quitanieves ya había limpiado la calzada. De todos modos, era necesario tener cuidado. El paisaje estaba compuesta por colinas suaves, cubertas de hielo. Era una zona verde pero con pocos árboles. Jennifer paró el coche cerca de un bosque y los tres amigos bajaron, junto con el perro de la familia MacLean, que iba metido en el maleteiro. Los tres subieron por el bosque hacia un promontorio donde la estudiante escocesa quería mostrar algo. Mientras pisaban la nieve, el mochilero observó un hecho asombroso: la neve brillaba con destellos de los colores del arco iris. Aquello era lo nunca visto. La nieve escocesa emitía miles de microscópicos cristale que hacían el efecto óptico de estar pisando nieve de colores. El mochilero comenzó a entender el lenguaje de los esquimales, quienes emplean decenas de nombres para detallar la gama del color blanco de la nieve. Cuando llegaron a la cima, Jennifer les mostró una torre de piedra, que nadie sabía porqué estaba allí. Realmente, desde allí los tres amigos pudieron admirar una panorámica increíble. El mochilero intentó imaginar cuál sería el pasado de aquella torre, que lo mismo podía ser de homenaje que de vigilancia. No era dificil ver llegar miles de bravos escoceses en plan Braveheart para luchar contra sus enemigos ingleses. Jennifer rompió con el misterio cuando explicó que la torre simplemente era monumento sin ningún tipo de leyenda oculta. Los tres amigos siguieron su ruta por la campiña escocesa. Ahora, Jennifer señalaba un castillo y explicó que aquel espectacular castillo era de la reina de Inglaterra. -Y su majestad viene alguna vez? -Nunca. Después pasaron por una zona donde pastaban las vacas escocesas que se parecían a los búfalos. También resultaban curiosas las ovejas de cara negra y lana blanca. Ciertamente, los animales escoceses eran muy curiosos. Ahora pasaban cerca de un grupo de hombres y el mochilero preguntó si eran campesinos. -No, ellos van de caza; respondió Jennifer mientras sonría cínicamente al ser saludada con efusivo interés por uno de los cazadores. Cuando el coche llegó a una vieja mansión victoriana abandonada, la joven francesa y el mochilero pidieron que parase el coche para fotografiar la "casa de los fantasmas". Realmente, daba miedo aquella casa en el monte, rodeada de cuervos. Era como se allí rodaran la familia Monster o Psicosis. Luego regresaron a la casa de campo, donde cenaron. Era una forma de hablar porque en realidad todavía eran las doce del mediodía y sólo tomaron un pequeno tentempie de pan y queso. Suficiente para recargar las pilas hasta el momento de cenar, que sería alrededor de las seis. El resto de la tarde transcurrió en un laboratorio de análisis alimentario que dirigía mister MacLean. El backpackmen y la francesa se colocaron gafas protectoras, que realmente molestaban a la vista, y ellos atendieron las explicaciones del analista. Allí había todo tipo de aparatos, inluido el autoclave para centrifugar las muestras. El mochilero prestó especial atención a los irónicos comentarios de mister MacLean sobre las hamburguesas. -Mezclan distintos tipos de carne. A mayoría no pasarían un control severo; dijo mister MacLean mientras se encogía de hombros. -Es cierto. Tengo una amiga que trabaja en un Burger y si les cae una hamburguesa al suelo la recogen y la vuelven a echar en la plancha ¡Qué asco!; añadió la francesa. El mochilero asintió tímidamente, mientras reflexionaba sobre las veces que había insistido para ir a comer a los McDonalds o a Burger King. Aquello era una rutina en muchos viajes. Luego recordó el caso de las vacas locas. -Me cuesta creer que el Reino Unido hubiese sacrificado dos millones de vacas, tal y como le obligó la EU. -Sí, el proceso ya está casi finalizado; contestó el jefe del laboratorio. -Pues es poco fácil de creer. -¡Ah, la polemique!; interrumpió la francesa. El paseo por el laboratorio finalizó y Jennifer retornó para buscarlos y llevarlos a la estación. El doctor MacLean, que se movía graciosamente como se ofreciera un vaso de wisky a sus anfitriones, le propuso hacer prácticas de verano a Sarina. También se despidió del mochilero: -Si hace la ruta de seis días por Escocia, puede quedar esta noche en mi casa, de camino a Edimburgo y así no perderá tiempo. -Gracias, pero aún no decidí que voy a hacer. Hoy es hoy, y mañana es mañana; contestó el mochilero, poco convencido del plan maratoniano que le propusiera Jennifer. En la estación de autobuses, de camino para Abeerden, Sarina le preguntó al mochilero si iba a hacer la ruta de Jennifer. El mochileiro puso expresión de vago y se encogió de hombros. No tenía ningunas ganas. Para nueve días que iba a pasar en Escocia los prefería pasar con su amiga. Pero Sarina insistió: -Si mañana te vas para Edimburgo, es mejor que salgas pronto porque después anochece. El mochilero entendió que la francesa le estaba insinuando que debía marcharse de Aberdeen porque estaba cansada de él. Aquello era una despedida a la francesa y replicó ofendido: -Bueno, pasaré el resto de mis vacaciones dando vueltas sólo por Escocia. Y el último día regresaré a Aberdeen para tomar el avión y decirte Good Bye!. -¿Decirme Good Bye?; dijo Sarina con cara de pena. El mochilero se calló para reflexionar y llegó a la conclusión de que debía haber un malentendido o una confusión, quizás por el cruce de idiomas, francés e inglés. Sólo llevaba día y medio en Escocia y su amiga ya le estaba invitando a perderse por medio del país. Aquello sólo podía ser un error. El resto del viaje de vuelta en autobus ambos permanecieron callados sin hablarse. A las seis acordaron tomar el bocadillo que había preparado Sarina. La francesa decidió confesarse: -Quizás estoy muy agresiva. Puede ser por los nervios de la visita al laboratorio, y porque las gafas de protección me mareaban. Además, es dificil entender el idioma. -Yo también. De todos modos, tú has sido paciente conmigo. - ¿En serio?; preguntó sorprendida la francesa y luego suspiró aliviada, como si tuviera miedo a ser una mala anfitriona.Y luego añadió en francés para que no le entendiera el resto de los viajeros escoceses: "Llevo tres meses en este país y me siento tan perdida como tú". El mochilero aceptó las disculpas de su amiga y sólo le pidió que al día siguiente, antes de que él se marchara a Edimburgo, le enseñara la playa de Aberdeen porque aún non había visto el Mar del Norte y sus plataformas petrolíferas. Al llegar a Aberdeen, la francesa y un amigo de la misma nacionalidad salieron con el mochilero para enseñarle un auténtico pub escocés. En el bar, mientras tomaban una cerveza local, los tres amigos hablaron en francés sobre fútbol, política y mujeres. Como buenos latinos. Por la mañana, Sarina, como una buena anfitriona, le preparó al mochilero un desayuno y le entregó varios bocadillos para el viaje. Ella miró por la ventana y dijo: -Llueve. (el capítulo continúa en el libro "Europa na Mochila" (Editorial Ir Indo) |
| europa na mochila (isbn: 84-7680-309-5) / infointerrail (reg.pr.ind: C-403-02) / © E. Vázquez Pita 2002 |