DITES, SI C'ÉTAIT VRAI ! SAY, IF IT WAS TRUE !
French English
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Si c'était vrai If it was true
Qu'il est né là-bas, à Bethléem, He was born down there, at Bethlehem
Dans une étable. In a stable.
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Si c'était vrai If it was true
Qu'ils sont venus de loin, de très loin, They came from far, from very far,
Pour lui apporter To bring him
L'encens, Incense,
L'or Gold
Et la myrrhe. And myrrh.
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Si c'était vrai If it was true
Ce qu'ils racontent What they say
Luc , Matthieu Luke, Mathiew
Et les deux autres. And the other two.
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Si c'était vrai If it was true
Le coup des noces de Cana The change in the Marriage of Cana
Et le coup de Lazare. And the cure of Lazarus.
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Si c'était vrai If it was true
Ce qu'ils disent les petits enfants What little children say
Le soir avant d'aller se coucher At night before going to bed
Quand ils disent When they say
Notre père, Our father,
Notre mère. Our mother.
Dites, si c'était vrai, Say, if it was true,
Oui, si c'était vrai, Yes, if it was true,
Alors, oui, je dirais oui So, yes, I would say yes
Car c'est si beau tout ça For all that is so beautiful
Quand on croit que c'est vrai. When we believe it is true.
Jacques BREL (Translation)
