.Jehanne d`Arc Version Azul. Esta es la valida.Ultima version del 6 de enero año 2002.dgo caluroso
INTRODUCCION
Hace poco mas de 500 años atras hubo un juicio en el cuartel general militar del rey de Inglaterra en la capital de Francia- un juicio que ha sido el segundo en importancia despues del juicio a Cristo. La joven que fue examinada, juzgada y condenada en el pueblo medieval y castillo de Ruen, ha sido la figura principal de toda una literatura de controversia.
Shakespeare, Voltaire, Michelet, Schiller, Quincherat, Lang, Twain, Anatole France, Frank Harris, Shaw, Paine y otros muy numerosos para mencionarlos han demostrado con sus escritos sobre la joven que ha habido preocupacion a traves de los siglos desde su tiempo hasta el presente, hallandola dinamica y desafiante como figura tal como la hallaron en su epoca.
Los seguidores de la Doncella creyeron que venia de parte de Dios y la adoraron como profeta, santa e idolo militar.
Los Borgoñeses e Ingleses fueron impactados de miedo con sus exitos y cuando ella fue capturada la condenaron como bruja y apostata. La iglesia catolica romana la canonizo como a una santa. El Sr. Shaw la proclamo como la primera Nacionalista y la primera Protestante.
Jehanne D`Arc fue quemada en la estaca el 30 de mayo 1431. No fue hasta algun tiempo despues, ciertamente no antes de 1435, que el legajo de su juicio fue traducido por Tomas de Courcelles, uno de sus jueces, y Guillermo Manchon, notario del tribunal, desde el latin de las minutas diarias durante el proceso del juicio, junto con todas las formas de patentes de letras emanadas por Pedro Cauchon, Obispo de Beauvois, Juan el Maestro, vice inquisidor de la Fe, los doctores de la Universidad de Paris y otros dignatarios.
Cinco copias fueron hechas del original. Manchon, el notario, escribio tres de su propia mano: una fue dada al Inquisidor, otra al Rey de Inglaterra, y la tercera a Pedro Cauchon.Estas cinco copias fueron firmadas y autentificadas por los notarios Manchon, Boisguillaume y Taquel, y llevaban el sello de los jueces.
Dice Pedro Campeon, la autoridad moderna mas entendida en Jehanne D`Arc : "De estas 5 copias la que tuvo Guillaume Manchon se les dio a los jueces de la Rehabilitacion el 15 de diciembre 1455, y destruida por orden del tribunal. De acuerdo a los testimonios del Marcial de Auvergne, una de las copias fue enviada a Roma, otra copia fue hallada en Orleans en 1475. Etienne Pasquier se quedo con una copia por 4 años. Hoy dia hay 3 copias en Paris.
"En la Biblioteca de la Camara de Diputados, ms. numero 1119, la unica copia conocida en vello, y de gran formato, que Quincherat cree era destinada al Rey de Inglaterra por Manchon. Parece, sin embargo, que es la copia de Pedro Cauchon, por las muchas variaciones en ciertos titulos y encabezados., que Boisguillaume decoro. Fue usada en los trabajos preliminares de la Rehabilitacion, y era parte de la libreria del Parlamento en la mitad del siglo 17 (III folios, 26 x 33 cm).
"B. Biblioteca Nacional, ms. lat. 5965, una copia cuidadosamente encolada y presenta muchos cambios (raspaduras y tachamientos) y escrita con diferentes tipos de letras. (169 folios, papel, 29 x 20, trazas de sellos).
"Estos manuscritos tienen sustancialmente el mismo valor; estan autentificados como copias, derivadas de un comun original."- Pedro Campeon nos asegura, agregando que las variaciones delatan principalmente los habitos individuales de los escribas quienes los transcribieron, y por tanto son insignificantes.Las originales fuentes de estos manuscritos fueron las minutas del juicio en frances, que el notario Manchon escribia.Para citar a Campeon aun mas:" Con sus colegas Pedro Taquel y Boisguillaume, Manchon anoto cada mañana durante el juicio las preguntas del tribunal y las respuestas de Jehanne. Despues del desayuno, 3 notarios trabajaban en turnos ordenando las minutas. Tenian que hacer su trabajo cuidadosamente, porque Jehanne respondia prudentemente. Cuando a ella se le preguntaba por algo ya tratado, ella no respondia de nuevo, y hacia leer a los notarios sus respuestas anteriores.
Estuvo prisionera no en una prision de la iglesia en donde mujeres la abrian resguardado, sino que en el castillo de Rue, ciudadela inglesa, gobernada por el Earl de Warwick. El pequeño rey ingles vivio alli, y el regente Bedford. Jehanne fue vigilada por guardias armados que la mantuvieron encadenada aunque estuvo enferma y la insultaban y trataban mal, lo cual la mantenia en estado permanente de inquietud. Seguramente no ha habido juicio mas horrible y dramatico en la historia que el suyo. 60 de los mas habiles polititcos y academicos , dotados con una autoridad no menos impresionante porque era mayormente usurpada, y obligados a ejercer por sus amos militares, bajo las elaboradas formas de la ley, sobre una niña de 19 años de edad; una extraordinaria joven cuyo genio militar la hizo la maravilla de Europa, una hacedora de reyes, y la archienemiga de sus jueces.
El mundo no habia visto tal desde Cristo. Los jueces y asesores en Ruen sabian mientras se reunian que los ojos de la Cristiandad estaban sobre ellos y las dinastias temblaban en la balanza. Tambien estaban conscientes de que el Rey del Cielo habla a traves de sus Santos. Sabian que Jehanne habia profetizado que ella levantaria el cerco de Orleans y lo habia hecho. Sabian que ella habia profetizado de que haria coronar al Delfin en Reims, Guio al Delfin y a su corte a traves de territorio conquistado por los ingleses hasta Reims, subyugando Meung, Beaugency, Jargeau y Patay, y le habia visto coronado Carlos 7, rey de Francia. Habia capturado a los mas grandes generales ingleses de su tiempo.
Los jueces mientras esperaban la apertura formal del juicio podian sopesar sobre estas maravillas, y la fe de Jehanne, que habia sido enviada por Dios y San Miguel. Fue llamada puta, ramera, muy a menudo por su enemigos, pero sus jueces sabian que un comite de mujeres la habia examinado y la habia hallado virgen intacta.
La ultima examinacion habia sido conducida por la Duquesa de Bedford y sus damas, y luego estaban de acuerdo en que era virgen y debia ser aprobada y no entregada al Rey de Inglaterra, pero su marido Jean de Luxemburgo la vendio .
Los jueces sabian de esto, y ademas que ya se le habia examinado por el Arzobispo de Reims, hallandola catolica e inspirada .
Carta del Rey Enrique al entregarla a los sacerdotes para ser juzgada como Bruja:
"Enrique, por la gracia de Dios rey de Francia e Inglaterra (segun el) a todos los que vean las presentes cartas, saludos. Es sabido que por cierto tiempo una mujer llamada por si misma Jehanne D`Arc la Doncella, sacandose el habito y vestido del sexo femenino (que es contrario a la ley divina, abominabla a Dios, condenada y prohibida por todas las leyes), se ha vestido y armado a si misma en el estado y habito masculinos, ha construido y ocasionado crueles asesinatos, y se ha dicho, seducido y engañado a la gente simple, dandoles a entender que ella ha sido enviada por Dios y que ella tiene conocimiento de sus divinos secretos, con otras muchas otras peligrosas dogmatizaciones muy perjudiciales y escandalosas para nuestra santa fe.
Mientras perseguia estos abusos y ejercia hostilidades contra nuestra y nuestra gente, fue capturada en armas frente a Compiegne por ciertos de nuestros leales subditos y subsequentemente llevada prisionera frente a nosotros. Yporque ha sido reputada , cargada y difamada por mucha gente con respecto a supersticion, falsos dogmas y otros crimenes de traicion divina, hemos muy urgentemente requerido por nuestro amado y leal consejero el obispo de Beauvais, el juez ordinario y eclesiastico de la dicha Jehanne D`Arc, quien fue tomada y aprehendida en los confines y limites de su diocesis, y ha similarmente
sido exhortada por nuestro querida y bien amada hija la Universidad de Paris, de rendirse, presentar y entregar esta Jehanne D`Arc al mencionado reverendo padre en Dios, para que la interrogue y examine y proceda contra ella de acuerdo con las ordenanzas y disposiciones del canon y las divinas leyes, cuando la apropiada asamblea sea anunciada formada.
Por tanto, para el respeto y honor del nombre de -Dios, para la proteccion y exaltacion de -su santa iglesia y fe catolica, devotamente deseamos como verdaderos y humildes hijos de la iglesia obedecer los requerimientos y demandas del dicho reverendo padre en Dios y las exhortaciones de los doctores y maestros de nuestra hija la U. de Paris: y mandamos y permitimos , tan seguido como el rev. padre crea necesario, que esta Jehanne D`Arc sea rendida y entregada por nuestros hombres y oficiales en cuyas manos esta ahora, para que sea preguntada, examinada y se proceda contra ella de acuerdo con Dios, razon, ley divina y canones sagrados.
Por tanto mandamos a nuestros hombres y oficiales que guardan a esta mujer entregarla al dicho padre sin contradicciones ni rehusamientos, tantas veces como sea necesario, bajo pena de castigo de no hacerlo.
Sin embargo, es nuestra intencion de retener y mantener posesion de esta Jehanne D`Arc si sucediera que no es convicta o hallada culpable de los dichos crimenes, o ciertos de ellos concernientes o tocantes a nuestra fe. Atestiguamos por tanto que nos atendremos a estos preceptos con nuestro sello ordinario en ausencia del gran sello.
Dada en Ruen, enero 3, en el año de gracia 1431, y el noveno de nuestro reino".
En resumen, El rey de Inglaterra, Enrique, acepta entregar a Jehanne D`Arc de Arco a la Inquisicion Catolica siempre y cuando sea juzgada y hallada culpable de crimenes, o de lo contrario tienen que devolversela a el. O sea, igual sera condenada!
Pedro, por divina misericordia Obispo de Beauvais, al venerable padre maestro Juan Graverent, doctor en teologia, inquisidor del Error Heretico, saludos y amor sincero en Cristo.
Nuestro señor el Rey, ardiendo de celo por la fe y religion cristiana, nos ha rendido a nosotros para ser juzgada ordinariamente a cierta mujer llamada Jehanne D`Arc, comunmente llamada La Doncella, quien, notoriamente acusada de muchos crimenes contra la religion y fe cristiana, sospechosa de Herejia, fue capturada y aprehendida en nuestra diocesis de Beauvais. El capitulo de la catedral de Ruen, por la ausencia del veedor archiepiscopal, cediendonos y asignandonos el territorio en esta ciudad y diocesis en que ejecutar el juicio , nosotros, deseando sacar fuera todos los no sagrados errores diseminados entre la gente de Dios, para establecer la integridad de la herida fe catolica, y para instruir la gente cristiana, enseñandoles la salvacion, particularmente en la diocesis y la ciudad catedral de Rouen, en vacancia del sello arzobispal , habiendose asignado a nosotros el territorio en la ciudad y diocesis en que llevar a cabo el juicio, queriendo extirpar todos los errores paganos diseminados entre la gente de Dios, para establecer la integridad de la fe Catolica.Rouen, Febrero 22 1431."
G. Boisguillaume. G. Manchon
.
El miercoles 21 de febrero, a las 8.00 hrs. nosotros los mencionados obispos nos apersonamos en la capilla real del castillo de Ruen, adonde habiamos requerido a la dicha mujer para que se presentara ante nos. a esa hora y dia.
Cuando estuvimos sentados en tribunal estaban presentes los reverendos padres, señores y amos siguientes:
Gilles, abad de Sta. Trinidad de Fécamp Pierre, prior de Longueville-Giffard,
Jean de Châtillon Jean Beaupère Jacques de Touraine, Nicolas Midi, Jean de
Nibat Jacques Guesdon, Jean Le Fèvre Maurice de Quesnay, Guillaume Le Boucher,
Pierre Houdenc, Pierre Maurice, Richard Prati, y Gerard Feuillet,; Nicolas de Jumièges Guillermo de Sta. Catalina, y
Guillaume de Cormeilles, abades; Jean Garin, canon, Raoul Roussel, ; William Haiton, Nicolas Couppequesne, Jean Le Maistre,
Richard le Grouchet, Pierre Minier, Jean Pigache, Raoul Le Sauvage,; Robert Le Barbier, Denis Gastinel, Jean Le Doulx,; Nicolas de Venderès, Jean Basset, Jean de La Fontaine,
Jean Bruillot, Aubert Morel, Jean Colombel, Laurent Du Busc, Raoul Anguy,
licenciados de canon legal; André Marguerie, Jean Alespée, Geoffrey du Crotay,
Gilles Deschamps, licenciados.
En su presencia se lee la carta que envio el Rey -Enrique de Inglaterra al entregar para ser juzgada a Jehanne la Doncella.
Al reverendo padre en Cristo, el Señor Pierre por divina misericordia obispo de Beauvais, poseyendo territorio en la ciudad y diocesis de Ruen por placer del venerable capitulo de la catedral de Ruen en ausencia del archiepiscopal veedor para el proposito de llevar a cabo y conluir la materia ya antes dicha, vuestro humilde Juan Massieu, sacerdote, dean de la cristiandad de Ruen, pronto a obedecer vuestras ordenes y con toda reverencia y honor. Sepa, reverendo padre, que en virtud de las requisiciones que me ha dirigido, por el cual el presente escrito es compuesto, he citado perentoriamente ante Ud. a las ocho horas de la mañana en miercoles, feb 21 , en la capilla real del castillo de Ruen, a la mujer comunmente llamada la Doncella, a la cual aprehendi personalmente dentro de los limites de este castillo, y a quien vos vehementemente sospechais de herejia, para que responda verdaderamente a los articulos e interrogaciones que le seran hechas sobre materias de fe y otros puntos que Ud. se digne interrogar y para encargarse de acuerdo a la ley y la razon y a la requisicion hecha en vuestras cartas.
La mencionada Jehanne D`Arc replico que ella gustosamente apereceria ante Ud. y responderia con verdad a los interrogatorios a los que sera sujeta; que, sin embargo, requiere de Ud. que cite a tantos eclesiasticos franceses como hay ingleses en ellos. Ademas, humildemente, os ruega, rev. padre, que le permita asistir a misa antes de que aparezca ante vos, e informarle de estos requerimientos, lo cual he hecho.
Por las presentes cartas selladas con mi sello y firmadas con mi sello manual, testifico ante vos, rev. padre, de que todo lo antes dicho lo he ejecutado. Dado en el año de N.S. 11432, en martes precedente al mencionado miercoles.
La peticion del promotor. Por decisicion se prohibe a Jehanne D`Arc atender a los divinos oficios.
Despues de la lectura de estas cartas, el mencionado promotor urgentemente requiere de esta mujer de hacer aparicion en el juicio ante nos. de acuerdo con los requerimientos, para ser examinada sobre ciertos articulos concernientes a la fe; que ha sido concedido. Pero en el intertanto esta mujer ha requerido se le permita oir misa, le informamos a los asesores que hemos consultado con Señores importantes y amos en esta cuestion en vista de los crimenes de los cuales a esta mujer se le acusa, especialmente la impropiedad de vestimentas a los cuales ella se apega, fue su opinion que nosotros apropiadamente difeririamos permiso de escuchar misa a esta mujer y de atender a los oficios divinos.
Jehanne D`Arc es llevada al juicio.
Mientras deciamos estas cosas esta mujer fue traida por nuestro sirviente. Ya que aparecia en juicio ante nos. comenzamos a explicarle como esta Jehanne D`Arc habia sido atrapada y aprehendida dentro de los terrenos del limite de nuestra diocesis de Beauvais, como muchas de sus acciones, no solo en nuestra diocesis no mas, sino que en otras regiones tambien, ha injuriado a la fe ortodoxa y como la noticia de ello se ha esparcido a traves de los reinos de la cristiandad; como el mas serenos y cristiano principe nuestro señor el rey ha dado y entregado esta mujer a nos. para ser enjuiciada en materias de fe de acuerdo a la ley y la razon.
Por tanto, considerando el rumor publico y la noticia comun y tambien ciertas informaciones ya mencionadas, despues de maduras consultas con hombres entendidos en el canon y la ley civil, decretamos que la dicha Jehanne D`Arc sea requerida y citada por carta para que nos responda en las interrogaciones en materias de fe y otros puntos ,con la verdad y de acuerdo a la ley y razon, como se pide en las cartas mostradas por el promotor.
Primera exhortacion a Jehanne D`Arc.
Como es nuestro oficio mantener y exaltar la fe catolica, hacemos primero, con el gentil socorro de Jesus Cristo (capitulo suyo es esto) admonicion caritativa y requerimos a la dicha Jehanne D`Arc, ahora sentada ante nosotros, en pro del termino rapido del presente juicio y para desembarazarla de su propia conciencia, deba ella responder con toda la verdad a las preguntas que se le hagan sobre materias de fe, descartando subterfugios y cambios que embarazaran una confesion verdadera.
Es requerida de juramento.
Ademas, de acuerdo a nuestro oficio, requerimos legalmente a la dicha Jehanne D`Arc a que tome el correspondiente juramento, con las manos sobre los evangelios sagrados, para que hable la verdad en respuesta a tales pregutnas como se le hagan, como ya se ha dicho.
La mencionada Jehanne D`Arc replico de esta manera: No se de que quieran examinarme. Quizas Uds. quieran preguntar de tales cosas que yo no quiera hablar."
Pôr tanto dijimos: Jurara Ud. hablar la verdad sobre las cosas que le preguntemos concerniente la fe, lo hara Ud.?"- Ella replico que concerniente al padre y a la madre suyas y de lo que ha hecho ella desde que tomo la ruta a Francia, gustosamente jurara, pero concerniente a las revelaciones de Dios, esas nunca se las ha mencionado a nadie, solo al Carlos al cual ella llama Rey, y tampoco lo revelara para salvar su cabeza; porque las tuvo en visiones o en consejo secreto, y que dentro de una semana ella sabra con certeza si puede revelarlas.
Pôr tanto , y repetidamente, nosotros, los ya mencionados obispos, la admonestamos y requerimos para que tomara el juramento y hablara la verdad en estas cosas que concernian a nuestra fe. La dicha Jehanne D`Arc, arrodillandose, y con las dos manos en el libro, es decir el misal, juro responder verdaderamente a todo lo que se le preguntara, que ella sabia, concerniente a materias de fe, y estuvo silenciosa con respecto a la dicha condicion, de que ella no nos diria ni revelaria a persona alguna las revelaciones hechas a ella.
Primera pregunta despues del juramento.
Cuando de tal manera hubo tomado el juramento, la dicha Jehanne D`Arc fue preguntada por nos. acerca de su nombre y apellido. A lo que respondio que en su propio pais ella era llamada Jehanne D`Arc, y despues de venir a Francia, fue llamada Jehanne D`Arc. De su apellido dijo no saber nada. Consecuentemente fue preguntada acerca del distrito del que provenia. Dijo que habia nacido en el pueblo de Domremy, que es uno con el pueblo de Greux, y en Greux esta la iglesia principal.
Preguntada sobre el nombre de su padre y su madre, replico que su padre tenia el nombre de Jacques (Santiago) de Arco, y su madre Isabela.
Inquirida que adonde fue bautizada, repico que en la iglesia de Domremy. Inquirida de quienes habian sido sus padrinos y madrinas, dijo que una de sus madrinas se llamaba Agnes, otra Jehanne D`Arc, otra Sibila; de sus padrinos, uno se llamaba Juan Lingue, y otro Juan Barrey; tambien tenia otras madrinas, segun oyo a su madre.
Inquirida sobre que sacerdote la bautizo, dijo que era el maestreo Juan Minet, por lo que sabia.
Inquirida si el aun vivia, dijo que creia que aun lo estaba. Inquirida sobre su edad, dijo que creia tener 19. Ademas dijo que su madre le habia enseñado el padrenuestro, el ave Maria y el Creo. Y de que nadie mas que su madre le enseño el Creo.
Inquirida de que nos dijera el Padrenuestro, dijo que lo haria en confesion. Como insistimos en que lo dijera, ella dijo que no diria el P. si no la confesaban. Le dijimos que le enviariamos uno o dos caballeros notables, que hablaban el idioma frances, para que se los dijera, pero dijo Jehanne D`Arc que no lo diria a ellos, sino que en confesion.
Prohibicion de dejar la prision.
Por tanto nosotros, los mencionados obispos , prohibimos a Jehanne dejar la prision asignada para ella en el castillo de Ruen, sin nuestra autorizacion bajo pena de condena del crimen de herejia. Ella replico que no aceptaba la prohibicion, agregando que si escapaba, nadie podia acusarla de quebrar o violar juramento, ya que no habia dado juramento a nadie.Luego ella se quejo de que estaba prisionera con cadenas y abrazaderas de fierro. Le dijimos que habia tratado en otros lados y en varias ocasiones de escapar de prision, y
por tanto, ella debia estar mas libre y seguramente guardada, con orden de que debia amarrarsele con cadenas de hierro. A lo que ella replico: Es verdad que yo desee y aun deseo escapar, como es legal para todo cautivo o prisionero."
Finalmente, estando completados los preliminares, asignamos a Jehanne D`Arc la obligacion de presentarse al siguiente dia, Jueves, a las 8 de la mañana, en el salon Robing al final del gran salon de entrada del castillo de Ruen.
Jueves, febrero 22, segunda sesion.
En jueves, feb 22, entramos en la sala Robing al final del gran salon del castillo de Ruen, en donde estaban reunidos los reverendos padres, señores y maestros:
Gilles, abad de Ste. Trinité de Fécamp, Pierre, prior de
Longueville, Jean de Châtillon, Jean Beaupère, Jacques de Touraine, Nicolas
Midi, Jean de Nibat, Jacques Guesdon, Jean Le Fèvre, Maurice du Quesnay,
Guillaume Le Boucher, Pierre Houdenc, Pierre Maurice, Richard Prati , Gerard
Feuillet, doctores; Nicolas de Jumièges, Guillaume de Ste.
Catherine, Guillaume de Cormeilles, abades; Jean Garin, Raoul Roussel,
canonicos, doctores de canon y ley civil; William Haiton, Nicolas Couppequesne,
Jean Le Maistre, Richard de Grouchet, Pierre Minier, Jean Pigache, Raoul Le
Sauvage,licenciados en ley sagrada; Robert Le Barbier, Denis Gastinel, Jean
Le Doulx, licenciados; Jean Basset, Jean de La Fontaine,
Jean Bruillot, Aubert Morel, Nicolas de Venderès, Jean Pinchon, Jean Colombel,
Laurent Du Bosc, Raoul Anguy, licenciados; André Marguerie, Jean
Alespée, Geoffroy du Crotay, Gilles Deschamps, licenciados en ley civil;
el abad Préaux, hermano Guillaume l'Ermite, Guillaume Desjardins, doctor
medicina, Robert Morellet, Jean Le Roy, canones catedral de Rouen.
En su presencia demostramos que Juan el Maistre, vicario del señor Inquisidor, ahora presente, ha sido llamado y requerido por nosotros para tomar parte en los procedimientos actuales, y que le hemos ofrecido comunicar todo lo que se ha hecho y sea hecho posteriormente, pero el diputado dice que ha sido comisionado y llamado por el señor Inquisidor y la diocesis de Ruen solamente, por tanto, ya sea que mantengamos el juicio, por razon de la jurisdiccion de Beauvais, en territorio cedido.
Por tanto, para evitar que se anule el juicio, y para la paz de su conciencia, se margina de participar hasta el tiempo en que reciba consejo completo y obtenga mas poder del señor Inquisidor para tener comision; en el intertanto el dicho diputado , tanto como pueda, estara satisfecho de vernos proceder adelante y sin interrupciones con el juicio.
Despues de esta cuenta, el diputado replico,diciendo: Lo que ha dicho es verdad. He sido y estoy, a mi entender, conforme con que el juicio se continue."
La mencionada Jehanne D`Arc fue llevada ante nosotros alli, y la admonestamos y requerimos ,bajo penalidad de la ley, a que tomara juramento tal como en el dia precedente, y jurara decir verdad, absoluta y simple, en todo lo que se le preguntara con respecto a la materia de la cual ha sido acusada y difamada. A lo cual respondio que ya habia jurado ayer, y con eso deberia ser suficiente.
Requerida a jurar, porque nadie, ni aun un principe, puede rehusarse a tomar juramento cuando se le requiere en materia de fe. Respondio de nuevo:" Ayer jure, eso deberia ser mas que suficiente. Me estan sobrecargando."- Al final juro decir la verdad, en lo que concerniera a la fe.
Por tanto el distinguido profesor en teologia sagrada, maestro Juan Buenpadre, a nuestra orden y mandato pregunto a la tal Jehanne D`Arc como sigue: Y primero la exhorto a decir verdad y tal como juro, de lo que le inquiriera.
A lo cual ella replico:" Puede muy bien preguntarme tales cosas, que a algunas le respondere con verdad, y a otras quizas no."- Y agrego:"- Si estuvieran bien informada de mi, les gustaria verse libre de tenerme en sus manos. No he hecho nada excepto por revelacion."
Preguntada de a que edad habia dejado la casa de su padre, ella dijo que no podia atestiguar por su edad.
Preguntada si en su juventud habia aprendido algun oficio, dijo que si, a coser y a hilar: y en coser e hilar no temia a mujer alguna en Ruen. Y ademas confeso que por miedo de los Borgoñeses habia dejado la casa de su padre y se habia dirigios al pueblo de Neufchateau (Castillonuevo) en Lorena, a la casa de cierta mujer llamada La Rousse, en donde permanecio por una noche.
Agrego que por todo el tiempo que estuvo en casa con su padre, atendio a las tareas domesticas ordinarias; y que no iba a los campos a pastorear ovejas y otros animales.
Inquirida de si confesaba pecados una vez al año, dijo que si, para su propia cura; y cuando habia sido prevenida, confesaba con otro sacerdote, con su permiso. A veces, tambien, dos o tres veces quizas, se confeso con sacerdotes mendicantes: pero que eso ocurrio en Neufchateau. Y recibio los sacramentos de la eucaristia en Pascua.
Inquirida de si, en otras fiestas que no fueran Pascua, habia recibido ella el dicho sacramento de la eucaristia, dijo al inquisidor que pasara a otra pregunta.
Mas tarde declaro que a la edad de 13 años habia oido la voz de Dios ayudandola y guiandola. Y la primera vez tuvo mucho miedo. Y esta voz le vino a mediodia, en verano, en el jardin de su padre: y la mencionada Jehanne D`Arc no habia ayunado el dia precedente. Escucho la voz a su derecha, en la direccion de la iglesia, y a menudo la escuchaba sin luz
Esta luz venia desde el mismo lado que la voz, y generalmente era una gran luz. Cuando llego a Francia oia a menudo la voz.
Inquirida de como podia ver la luz de la cual hablaba, ya que estaba de costado, no dio respuesta y paso a otras materias. Dijo que si estaba en un bosque, podia escuchar facilmente las voces llegando a el. Le parecia ser una voz poderosa,y creia que provenia de Dios, cuando ella escucho la voz por tercera vez sabia que era la voz de un angel. Dijo ademas que la voz siempre la protegia bien y que ella la compredia bien.
Inquirida de cual instruccion le daba esta voz para la salvacion de su alma: ella dijo que le enseñaba a ser buena y a ir a la iglesia a menudo; y le decia que debia venir a Francia. Y , Jehanne D`Arc agrego, Beaupere no aprenderia de ella, esta vez, en que forma la luz se le aparecia.Ademas dijo que la voz le decia una o dos veces por semana de que debia dejar todo y venirse a Francia, y de que su padre no supo nada de su partida. Que la voz le dijo que viniera, y que no podia permanecer mas en donde estaba; y la voz le dijo de nuevo que ella levantaria el sitio a la ciudad de Orleans . Agrego que la voz le dijo que ella, Jehanne D`Arc, deberia ir a Roberto de Baudricorte, en el pueblo de Vaucouleurs en el cual era el capitan, y que le proveeria de escolta.
Y la mencionada Jehanne D`Arc respondio que era una pobre doncella, sabiendo nada de montar o pelear. Dijo que fue adonde un tio suyo, y le contro que queria estarse con el por un tiempo; y se quedo cerca de 8 dias. Le dijo al tio que ella debia irse al mencionado pueblo de Vaucouleurs, y por ello su tio la llevo.
Dijo que cuando arribo a Vaucouleurs facilmente reconocio a Roberto de Baudricourt, aunque antes nunca le habia visto, y le conocio a traves de su voz, pues la voz le dijo quien era.
Y la llamada Jehanne D`Arc dijo a Roberto que ella debia venir a Francia. El mencionado Roberto se rehuso por dos veces a escucharla y la rechazo, pero la tercera vez le puso atencion y le dio una escolta. Y la voz le habia dicho que asi habria de suceder.
Luego declaro que el duque de Lorraine le ordeno que se presentara ante el; y le declaro que ella queria ir a Francia. Y el duque le pregunto sobre la recuperacion de su propia salud; pero ella le dijo que no sabia nada de eso, y le dijo que conto poco acerca de su viaje. Le conto al duque, sin embargo, de que su hijo y algunos hombres la escoltaran a -Francia, y que ella rogaria a Dios por su salud. Le visito con un salvoconducto y retorno al pueblo de Vaucouleurs.
Declaro que , a su partida desde Vaucouleurs, ella llevaba un traje de hombre, y manejaba una espada que Roberto de Baudricourt le dio, pero no mas armas; y le acompañaba un caballero, un escudero, y cuatro sirvientes. Llego al pueblo de San Urbano, en donde ella durmio en una Abadia.
Conto que en su viaje paso por Auxerre, y escucho misa en la iglesia principal de alli, y desde ese tiempo ella frecuentemente escuchaba sus voces, incluida la primera ya mencionada.
Inquirida de quien le habia recomendado usar ropa de hombre, ella repetidamente rehuso contestar. Finalmente respondio que nadie se lo habia recomendado, y en varia oportunidad cambio su respuesta.Dijo que Roberto de Baudricourt habia hecho jurar que aquellos que la acompañarian juraran llevarla sana y salva. "Anda"- Dijo Roberto a Jehanne D`Arc, y ella partio, "Anda y que pase lo que tenga que pasar."
Jehanne D`Arc agrego que ella sabia muy bien que Dios amaba al duque de Orleans, y que ella tuvo mas revelaciones concernientes a el que a otro hombre vivo, exceptuando al que ella llama su Rey.
Dijo que habia sido necesario que cambiara su ropa de mujer por la de hombre. Comento que pensaba que su consejo habia salido bien. Conto que habia enviado una carta a los ingleses en Orleans pidiendoles que se fueran, como se puede ver en la copia de las cartas que se le habian leido a ella en Ruen, excepto dos o tres palabras en la copia; por ejemplo, cuando en la copia se leia Rindanse a la Doncella debia decir Rindanse al Rey.
Tambien habian otra palabras, como cuerpo por cuerpo y jefe de guerra, que no estaban en las cartas originales.
Despues de esto Jehanne D`Arc dijo que ella fue sin problemas a quien ella llama su rey. Y cuando llego a Santa Catalina de Fierbois, primero se dirigio a Chinon, en donde aquel que ella llama su rey estaba. Llego a Chinon alrededor de mediodia y se hospedo en una posada; y despues de la cena se fue hacia quien ella llama rey, quien estaba en el castillo. Dijo que cuando entro al salon del rey ella lo reconocio entre muchos otros por consejo de su voz, que se lo revelo. Le dijo al rey que ella queria hacer la guerra sobre los ingleses.
Preguntada del por que no habia luz cuando la voz le mostro al rey, ella dijo " Pase a otra pregunta." Preguntada si ella no vio al angel sobre el rey, dijo ". Libereme de eso. Continue." Dijo que antes de que el rey la pusiera a trabajar el habia tenido varias apariciones y bellas revelaciones. Preguntada sobre que revelaciones y apariciones habia tenido el rey, ella replico:"- No se las dire. No es ahora tiempo de contarselas, pero envie al rey y el le dira."
Luego Jehanne D`Arc dijo que su voz le habia prometido que tan pronto como llegara el rey la recibiria. Dijo ella tambien que aquellos de su partido sabian bien que su voz fue enviada a Jehanne D`Arc por Dios, y ellos vieron y supieron de la voz.
Dijo ella ademas de que su rey y varios otros escucharon y vieron las voces que llegaron a Jehanne D`Arc, y estaban presentes Carlos de Borbon y dos o tres otros.
Luego Jehanne D`Arc dijo que no habia dia en que no escuchara aquella voz; y que tenia mucha necesidad de ella. Agrego que nunca habia pedido de la voz ninguna recompensa final mas que la salvacion de su alma. La voz le dijo que permaneciera en San Denis en Francia, y Jehanne D`Arc quiso permanecer; pero en contra de su voluntad los Señores la llevaron lejos. Sin embargo, si no hubiera sido herida, no habria partido; habia sido herida en las trincheras frente a Paris, despues de que dejo San Denis; pero se recupero en 5 dias. Confeso asimismo que causo un asalto a ser ejecutado frente a Paris.
Y preguntada si ese dia era feriado, respondio que pensaba que lo era.
Inquirida si eso habia sido una cosa buena por hacer, ella replico:" Pasemos esto." Cuando la interrogacion se acabo, parecio suficiente por un dia, y nosotros pospusimos el caso hasta el siguiente sabado, a las ocho de la mañana.(47).
Febrero 24. Tercera sesion.
El mencionado obispo y Gilles, Ste. Trinité de Fécamp, Pierre, prior Longueville-Giffard; Jean de
Châtillon, Erard Emengart, Jean Beaupère, Jacques de Touraine, Nicolas Midi,
Jean de Nibat, Jacques Guesdon, Maurice du Quesnay, Jean Le Fèvre, Guillaume
Le Boucher, Pierre Houdenc, Pierre Maurice, Richard Prati, Jean Charpentier,
Gerard Feuillet, Denis de Sabrevois, doctor, Nicolas de
Jumièges, Guillaume de Ste Catherine, Guillaume de Cormeilles, ab.; Jean
Garin, doctor , Raoul Roussel, doctor;
Nicolas Couppequesne, William Haiton, Thomas de Courcelles, Jean Le Maistre,
Nicolas Loiseleur, Raoul Le Sauvage, Guillaume de Baudribosc, Nicolas Lemire,
Richard Le Gagneux, Jean Duval, Guillaume Le Maistre, Guillaume l'Ermite,
abad de St. Ouen, de St. Georges, y de Préaux; priores de St. Lô y Sigy; Robert Le Barbier, Denis
Gastinel, Jean Le Doulx,; Nicolas de
Venderès, Jean Pinchon, Jean de la Fontaine, Aubert Morel, Jean Duchemin, Jean
Colombel, Laurent Du Busc, Raoul
[48]
Anguy, Richard des Saulx, André Marguerie, Jean
Alespée, Geoffroy du Crotay, Gilles Deschamps, Nicolas Maulin, Pierre Carel,
Bureau de Cormeilles, Robert Morellet, Jean Le
Roy, Rouen, Nicolas de Foville.
Le pedimos a Jehanne D`Arc que hablara la simple y absoluta verdad sobre las preguntas que se le hicieran, y no tuviera reservas en su juramento, y tres veces se lo pedimos. Luego Jehanne D`Arc respondio: " Denme libertad para hablar." Y luego dijo:
"Por mi fe, Uds. pueden preguntarme cosas tales que no respondere." Agrego:"- Quizas no les respondere fehacientemente en algunas cosas que me pregunten, concernientes a las revelaciones; porque quizas me obliguen Uds. a decir cosas que he jurado no hablar, y por lo mismo seria una perjura, y Uds. no querran tal cosa." Tambien dijo que pensaba que era suficiente haber jurado dos veces.
Ademas, preguntada si blasfemaba, simple y absolutamente, replico:" Pueden muy bien ahorrarselo! He jurado dos veces y es suficiente!", agregando que el clero de Ruen y Paris no la condenarian, sino fuera a traves de la ley. Dijo que al haber venido a Francia con gusto responderia con la verdad, pero no con toda la verdad, y una semana no seria suficiente para ello.
Pero nosotros, los ya mencionados obispos, le dijimos que se asesorara ,fuera que respondiera o no. A eso ella dijo que al venir ya estaba dispuesta a hablar con verdad, y no de otro modo, y que no le hablaramos de ellos ya mas. Le respondimos que se ponia en sospecha de no decir la verdad si no juraba, y ella repitio lo antes dicho.
De nuevo le pedimos que jurara, precisa y absolutamente. Ella replico que lo haria voluntariamente, pero no en todo. Agrego que venia de Dios, y que no habia nada que hacer aqui para ella, y que la devolvieramos a Dios, desde adonde ella habia venido.
Se le amenazo con condenarla de los cargos imputados si no juraba, a lo que cedio en jurar ,respondiendo:" Estos lista para jurar en decir la verdad de aquello en que trata este tribunal." Y de ese modo se tomo el juramento.
El doctor Jean Beaupere le pregunto inicialmente si habia comido o bebido ultimamente, y ella dijo que desde ayer a mediodia no habia ingerido nada.
Y preguntada por si habia escuchado la voz viniendo a ella, replico:" La escuche ayer y hoy."
Preguntada sobre la hora, dijo que la habia oido 3 vece: una en la mañana, otra en las visperas, y una cuando se habia tocado el Ave Maria en la tarde. Y mas seguido la escuchaba que lo que ella decia.
Preguntada por lo que estaba haciendo ayer en la mañana cuando la voz llego a ella, dijo que habia estado durmiendo y que la Voz la desperto.
Preguntada por si la voz le tocaba en el brazo, dijo que era sin tocarla.
Preguntada si no lo agradecia y se arrodillaba, respondio que ella lo agradecia, pero que estaba sentada en la cama, y que puso las manos juntas; y esto fue despues de que habia pedido consejo. Por tanto la voz le dijo que respondiera sin temor.
Preguntada por que habia dicho la voz cuando fue despertada, ella replico que habia escuchado la voz aconsejandola en como dar las respuestas, diciendo la voz que desde aqui debia seguir el consejo de Nuestro Señor. Y la voz le dijo que respondiera sin temor y Dios la confortaria.
Preguntada si la voz le hablo antes de ella preguntar, dijo que la voz habia dicho algunas palabras, pero que ella no las habia entendido del todo. Sin embargo, cuando desperto de su sueño, la voz le dijo que respondiera valerosamente.
Luego ella nos dijo, a nosotros los ya mencionados obispos: " Dicen Uds. que son mis jueces; tomen buena cuenta de lo que hacen, porque , en verdad, yo soy la enviada por Dios, y se ponen Uds. en gran peligro.", en frances, " en grand dangier". Inquirida por si la voz a veces variaba en su aconsejar, dijo que ella nunca habia oido mencionar dos opiones diferentes. Agrego que esa noche ella habia oido decirle que respondiera valerosamente.
Inquirida por si la voz le habia prohibido responder de todo lo que se le preguntara, ella respondio: " No les respondere eso. He tenido revelaciones referentes al rey que no se las dire."
Inquirida por si la voz le habia prohibido decir de las revelaciones, respondio:" No he sido aconsejada sobre aquello. Denme un dia mas y les respondere." Y como ella repitio su requirimiento, diciendo:"- Y si la voz me lo prohibiera, que diran Uds.?
Vuelta a preguntar de si se le habia prohibido hablar de eso por la voz, dijo:" Creanme, no han sido hombres quienes me lo han prohibido." Dijo que no responderia en este dia, pues no sabia si debia responder, hasta que le fuera revelado.
Dijo que firmemente creia , tanto como creia en la fe cristiana y de que el Señor nos redimia de las penas del infierno, de que las voces venian de Dios, y por su orden.
Preguntada por si las voces provenian de Dios o de algun angel, o de los santos, dijo:" Estas voces provienen de Dios; creo no estarles diciendo todo acerca de esto, y estoy mas asustada de fallarle a las voces al decirles a Uds. cosas que no les gustaran, que en responderles. Para este asunto, les imploro me otorguen una demora."
Inquirida por si creia que le disgustaria a Dios que hablara la verdad, dijo:" Mis voces me piden decirle ciertas cosas al rey, y no a Uds." Dijo que habia visto aquella noche que la voz le habia contado muchas cosas por el bien del rey, que ela deseaba puderia saberlas eventualmente, aunque ella tuviera que pasarse sin vino hasta la Pascua! Porque, dijo ella, comeria el mas feliz a causa de ello.
Preguntada por si ella podia influenciar a la voz para que le dijera noticias directamente a su rey, replico ella que no sabia si la voz le obedeceria, a no ser de que fuera la voluntad de Dios, y con el consentimiento de Dios. Y si le plugiere a Dios, El es capaz de enviarle revelaciones al rey, y con eso ella estaria muy complacida."
Inquirida de por que esta voz ya no le hablaba al rey, y lo hacia cuando Jehanne D`Arc estaba presente, dijo no saberlo, aunque era la prerrogativa de Dios.Y agrego que si no fuera por la voluntad de Dios, ella no podria hacer nada. Inquirida si su razonamiento le revelaba que debia escapar de la prision, respondio: "Debo responderles eso?"
lo que debia responder hoy, dijo que la voz le revelara tales cosa ella no las entenderia.
Inquirida sobre los dias en que habia escuchado las voces, acaso habia visto una luz, dijo que la luz venia en nombre de la voz.
Inquirida por si ella veia algo mas con las voces, dijo:" No les contare todo, no tengo autorizacion, ni mi juramento abarca eso. Esta voz es buena y valiosa, y no estoy atada para responderles sobre esto." Pidio que se le hiciera llegar por escrito las preguntas por las cuales debia esperar a dar la respuesta.
Inquirida acaso la voz, de la que ella tomaba consejo, tenia vista y ojos, dijo:" No sabran de eso aun!" y que habia un dicho entre los niños: "Los hombres a veces son colgados por decir la verdad."
Inquirida si creia estar en gracia de Dios, respondio:"Si no lo estoy, que Dios me ponga asi; y si lo estoy, que Dios me guarde. Seria la persona mas triste del mundo si supiera que no estoy en su gracia." Agrego, que si estuviera en estado de pecado , no creia que la voz le visitara, y que esperaba que todos pudieran oir la voz tan claramente como ella la oia. Creia que como a los 13 años comenzo a oir la voz por primera vez. Inquirida, dijo que jugaba ciertamente con otros niños en el campo, alguna veces, pero que no sabia a que edad.
Inquirida por si la gente de Domremy se ponia del lado de los Borgoñeses o del otro partido, replico que conocia a un solo Burgundio, y que estaria muy deseosa de que le cortaran la cabeza, esto es, si tambien esto agradaba a Dios.
Preguntada por si la voz en su juventud le habia dicho que odiara a los Borgoñeses, replico que la voces eran para el rey de Francia, y por tanto no gustaba de los Borgoñeses.
Dijo que los Borgoñeses tendrian guerra a no ser de que obraran como debieran; eso lo sabia por haberlo oido de la voz. Inquirida por si se le habia revelado en sus primeros años que los ingleses vendrian a Francia, dijo que los ingleses ya estaban en Francia cuando la voz comenzo a visitarla.
Inquirida por si ella habia visto alguna vez a niños que lucharan por su partido, dijo que no, al menos que recordara, pero que a veces veia a algunos niños de Domremy, que habian peleado contra los de Maxey, regresar heridos y sangrantes.
Inquirida por si en su juventud habia tenido grandes intenciones de derrotar a los Borgoñeses, dijo que habia sentido un gran deseo de que su rey tuviera su reinado.
Inquirida de si habia deseado ser hombre cuando era necesario para ella venir a Francia, dijo que lo habia respondido por todos lados.
Inquirida si habia pastoreado animales al campo, dijo que lo habia respondido por todos lados, y desde que habia crecido, y habia llegado a comprender, ella no habia cuidado generalmente de las bestias, pero que habia ayudado a guiarlos a los meandros y a un castillo llamado la Isla, por miedo a los soldados, pero que ella no recordaba si los pastoreaba en su niñez.
Luego se le pregunto por cierto arbol que crecia cerca de su villorrio. A lo que respondio, que cerca de Domremy habia cierto arbol llamado el de las Damas, y otros le llamaban Arbol de las Hadas, y cerca de una fuente. Y que habia oido que la gente enferma de fiebre bebia de estas aguas y recuperaban su salud; eso, lo habia visto ella misma; pero que no sabia si habian sido curadas o no. Dijo haber oido que los enfermos, cuando se lograban poner de pie, iban al arbol y caminaban alrededor. Es un arbol grande, un beech (?) de los cuales obtenian el buen Mayo (?) y en frances le beau may, y pertenece, dijo ella, a Pierre de Bourlemont, caballero.
Dijo que a veces habia jugado alli con otras niñas, haciendo guirnaldas para Nuestra Señora de Domremy , y a menudo habia oido decir a la gente anciana (no de su familia) que las hadas lo frecuentaban. Y habia oido a cierta Jeanne, la esposa del alcalde Aubery de Domremy, su madrina, decir que habia visto a las hadas; pero que ella misma no sabia si esto era verdad o no. Tanto como ella podia saber, no habia visto nunca hadas en ese arbol.
Inquirida por si habia visto hadas en otro cualquier lugar, dijo que no sabia nada de eso. Habia visto a niñas poner guirnaldas en las ramas del arbol, y que a veces las colgaba con otras chicas, y a veces se las llevaban, y otras veces las dejaban alli.
Cuarta sesion del martes 27 de febrero.
El martes nos reunimos como los dias anteriores en el castillo de Ruen en donde el tribunal se habia asentado antes, y con una concurrencia de religiosos semejante a las otras veces.
En su presencia le requerimos a la mencionada Jehanne D`Arc que tomara el juramento y dijera toda la verdad sobre lo que le preguntara el tribunal, pero ella replico que ella juraria con todo gusto sobre lo que le concerniera al tribunal, pero no sobre todo lo que ella sabia.
Se le pidio que volviera a jurar sobre todo y con la verdad, a lo que ella dijo como antes: Deberian estar satisfechos, porque ya he jurado bastante."
Luego a nuestra instruccion, el maestro Juan Buenpadre ya mencionado, comenzo a examinarla. Primero le pregunto sobre su salud desde el anterior sabado.Dijo ella: "Ud. bien ve como estoy. He estado lo mejor que se puede."
Se le pregunto si habia ayunado todos los dias durante esta Cuaresma, respondio: "Es ese su caso?" Y como se le dijo que si, ella dijo:"Claro, verdaderamente. He ayunado toda la cuaresma."
Inquirida sobre si el sabado habia escuchado voces, ella replico:"- Si, verdad, muchas veces."- Inquirida si en sabado habia escuchado en este salon, en donde esta siendo interrogada, replico:"- No esta esto en su caso."- Y luego dijo que la habia oido.
Inquirida de si la voz le habia dicho en sabado, dijo:" No lo entiendo bien, no entiendo nada que pueda repetirle a Ud., hasta que este de regreso en mi cuarto."
Inquirida sobre que le decia la voz en su pieza, cuando ella regreso a el, replico:" Me dijo que les respondiera valerosamente." Y dijo que le habia pedido consejo a la voz de las cuestiones que la interrogaban. Dijo que tendria placer en contestar lo que fuera que Su Señor le permitiera revelar, pero concerniente a las revelaciones del Rey de Francia, no lo diria sin permiso de su voz.
Inquirida de si la voz le prohibia decirlo todo, ella dijo que no entendia esto muy bien. Preguntada de que la voz le decia a ella en la ultima oportunidad, dijo que ella habia pedido consejo sobre ciertas partes de la interrogacion nuestra.
Inquirida de si la voz le habia dado consejo sobre esos puntos, dijo que en algunos habia dado consejo y en otros nosotros debiamos preguntar y ella pedira consejo, y en otras podriamos preguntarle y ella pediria la venia para responder. Y como ella replicara sin permiso,, quizas ella no tendria las voces como garantia, en frances "en garant", cuando ella tenia permiso de Nuestro Señor, no temia hablar, porque ella tendria un buen respaldo.
Inquirida de si la voz que le habia hablado era la de un angel, o de un santo, masculino o femenino, o directamente de Dios, ella replico que la voz era de Santa Catalina o de Sta. Margarita. Y de que sus cabezas estaban coronadas con ricas y preciosamente diseñadas coronas . "Y para decir esto tengo el permiso de Dios. Si lo dudan, envien a Poitiers en donde fui examinada anteriormente."
Inquirida de como sabia que se trataba de esas dos santas, y de como distinguia a una de otra, dijo que sabian bien quienes eran y las distinguia facilmente una de otra.
Inquirida de como sabia que era una o la otra, dijo que sabia por el saludo que le hacian. Dijo ademas que unos buenos 7 años habian pasado desde que ellas la comenzaron a guiar. Dijo que sabia quienes eran las santas porque ellas mismas dijeron sus nombres.
Inquiridas de si las santas se vestian con las mismas telas, dijo:"- No les dire mas, no tengo autorizacion para revelar esto. Si no me creen, envian a Poitiers! " Dijo que habian algunas revelaciones directamente dirigidas al rey de Francia, y no para quienes la interrogaban.
Inquirida de si las santas eran de la misma edad, dijo que no tenia permiso para decirlo.
Inquirida de si hablaban las dos a la misma vez, o una despues de otra, dijo :"- No tengo permiso para contarles, sin embargo tengo siempre consejo de ambas."
Inquirida de cual de ellas aparecia primero, dijo:"- No las reconozco de inmediato, supe bien esto antes, pero lo he olvidado. Si tengo permiso,se los dire con gusto. Esta escrito en el registro en Poitiers."- Agrego que ella habia recibido consuelo de San Miguel.
Inquirida de cual aparicion habia empezado primero, respondio de que San Miguel habia sido el primero.
Inquirida de a quien pertenecia la voz que le vino a ella cuando tenia 13 años, dijo que era San Miguel quien vio primero ante sus ojos; y no estaba solo, pero acompañado por angeles del cielo. Dijo que t ambien habia venido a Francia bajo la instruccion exclusiva de Dios.
Inquirida de que le dijo San Miguel la primera vez, respondio:"- No tendran mas preguntas por hoy dia."- Dijo que las voves le decian que respondiera valerosamente. Dijo que una vez le habia dicho a su rey que todo lo que le habia sido revelado a ella, le concernia a el. Sin embargo, no tenia autorizacion aun para revelar lo que San Miguel la decia. Dijo que le gustaria que su examinador tuviera copia del libro en Poitiers, siempre que Dios lo quisiera.
Preguntada de si las voces le habian dicho que no contara nada sin su autorizacion, ella replico:" No respondere mas sobre esto, y de lo que tengo permiso, de eso respondere con gusto. Si las voces me lo prohiben, no lo entiendo."
Inquirida de si el signo que ella daba sobre que su revelacion venia de Dios, y de que es St. Catalina y St. Margarita quien habla a traves de ella, dijo:"- Les he dicho lo suficiente de que es St. Catalina y St. Margarita, creanme si quieren."
Inquirida de si no estaba prohibido para ella decirlo, replico:"- No he entendido bien si es permitido o no."
Preguntada de si podia distinguir tales puntos como ella podia responder, y de cuales no podia, dijo ella que en algunos puntos pedia permiso, y en otros recibia consejo. Ademas dijo ella que preferia ser despedazada por caballos antes de haber venido a Francia sin el permiso de Dios.
Inquirida de si Dios la habia mandado usar ropa de hombre, ella dijo que el vestido era poco, nada, la ultima cosa. Tampoco se habia puesto traje de hombre por el consejo de ningun hombre, no se lo puso, ni tampoco debia ponerselo, pero solo por el mandato de Dios y los angeles.
Inquirida de si esto de usar la ropa de hombre le parecia legal, ella replico:"- Todo lo que he hecho ha sido bajo ordenes de Dios; y si El me hubiera ordenado usar diferente habito, lo habria hecho, porque habria sido su mandato."
Inquirida de si habia hecho tal cosa por mandato de Roberto de Baudricort, dijo que no.
Inquirida de si habia pensado hacer bien usando ropa de varon, replico que todo lo habia hecho por mandato de Dios y por tanto estaba bien hecho, y esperaba para buena garantia y auxilio en ello.
Preguntada de si, en este caso particular, por tomar ropa de varon, ella habia pensado hacer bien, dijo que no habia hecho nada en el mundo sino que la voluntad de Dios.
Preguntada de si cuando vio la voz venir a ella, habia alguna luz, replico de que habia una gran luminosidad por todos lados, y era muy conveniente. Agrego al examinador de que no toda la luz venia de el solamente! Preguntada de si habia un angel sobre la cabeza del rey, cuando lo vio por vez primera, respondio:"- Por nuestra Señora! Si lo habia, no se ni lo vi."
Inquirida de si habia luz, respondio: " Habia trescientos caballeros y cincuenta antorchas, sin contar la luz espiritual, y rara vez tengo revelaicones si no hay una luz."
Inquirida de como el rey le habia dado credibilidad a sus palabras, respondio de que el tenia buenas señas, y a traves de la clerecia.
Inquirida de que revelaciones el rey habia tenido, replico:"- No lo sabran por mi este año."
Dijo que por 3 semanas habia sido examinada por la clerecia, en Chinon y Potiers, y su rey habia tenido una señal tocante a su mision antes de creer en ella. La clerecia de su partido mantenia que no habia nada mas que cosa buena en su mision.
Inquirida de si habia estado en Sta Catalina de Fierbois, dijo que si, y que habia escuchado misa 3 veces en el mismo dia, y de que luego habia ido a Chinon. Dijo que le habia enviado cartas a su rey, para preguntar de si podria entrar al pueblo en que estaba el rey, y de que ella habia viajado unas buenas 150 leguas para llegar en su ayuda, y de que ella sabia muchas cosas beneficiosas para el. Y que pensaba de que esas cartas contaban como podia ser ella de beneficio para el. Y de que las cartas decian que seria ella capaz de reconocer al rey de entre todos. Dijo que ella tenia una espada que habia tomado en el pueblo de Vaucouleurs.
Dijo que cuando estuvo en Tours o Chinon ella envio por una espada que estaba en la iglesia de Sta Catalina de Fierbois, tras el altar, e inmediatamente fue hallada alli, toda oxidada.
Preguntada de como sabia que la espada estaba alli, dijo que la espada estaba en el suelo, toda oxidada, y sobre ella 5 cruces, y que ella sabia que estaba alli por sus voces, y que nunca habia visto al hombre que la habia cogido. Escribio a la clerecia del lugar preguntando de si era su gusto de que tuviera ella esa espada, y de que ellos se la enviaron. No estaba tampoco muy enterrada en el altar, sino que creia que estaba detras del altar. Agrego que tan pronto como la espada fue hallada por los sacerdotes, y que estos la pulieron, todo el oxido cayo al suelo sin esfuerzo; un mercader, un armero de Turs, la arreglo.
El sacerdote local le dio una vaina , y los de Turs le dieron otra; ellos hicieron dos en total, una de felpa roja , en frances "de velous vermeil", y el otro de tala de oro . Ella misma tenia otra de cuero muy resistente. Dijo que cuando fue capturada no llevaba tal espada consigo.
Dijo tambien que lo habia portado continuamente desde el tiempo que lo habia obtenido ras su partida desde San Denis, despues del asalto sobre Paris.
Preguntada sobre que bendiciones habia dicho o habia pedido sobre la espada, dijo que no la habia bendito ella ni la habia hecho bendecir, no habria sabido como hacerlo. Ella amaba esa espada, dijo, desde que la habian hallado en la iglesia de St. Catalina, la cual amaba.
Inquirida de si habia estado en Coulange la Vineuse, dijo que no sabia. Inquirida de si habia puesto su espada en el altar, y si lo habia hecho acaso era para obtener fortuna, dijo que no, tanto como ella supiera.
Inquirida de si ella alguna vez habia orado por su espada para tener mejor fortuna, dijo :"Es bueno saber que hubiera querido que mi armadura tuviera buena fortuna."
Inquirida de si su espada estaba con ella cuando fue apresada, dijo que no; pero que tenia una que habia sido quitada a los Borgoñeses.
Inquirida de adonde estaba la tal espada, y en que pueblo, dijo que habia ofrecido la armadura y la espada a San Denis, pero no esta espada. Dijo que tenia esta espada en lagni, y de Lagny a Compiegne habia usado la espada Burgundia, que era una buena espada para luchar, excelente para dar duros golpes y reveses. Pero que decir adonde la habia perdido no concernia a este caso y no contestaria ahora.
Agrego que sus hermanos tenian sus bienes, caballos y espadas, tanto como ella sabia, y otras cosas que valian mas de doce mil coronas. Inquirida si, cuando ella iba a Orleans, tenia un estandarte o bandera, y de que color era, dijo que tenia una enseña, con un campo plantado de lilas, el mundo estaba dibujado alli, y dos angeles, uno a cada lado; era blanco con lino blanco y en el estaba escrito, pensaba ella, estos nombres, Jesus Maria, y estaba bordeado de seda.
Inquirida de si los nombres Jesus Maria estaban escritos arriba o abajo o al lado, dijo que al lado, segun creia.
Inquirida de si preferia el estandarte o la espada, dijo que preferia el estandarte que su espada.
Inquirida de quien la persuadio de haber pintado su estandarte, dijo:" Les he dicho lo suficientemente repetido de que no hago nada sin el mandato de Dios."
Tambien dijo que ella misma portaba el estandarte cuando atacaban al enemigo, para no matar a nadie; ella nunca habia matado a nadie, dijo. Inquirida de cuantas fuerzas le habia dado el rey cuando se puso a trabajar, dijo que diez o doce mil hombres; y que fue primero a Orleans, a la fortaleza de San Lobo, y luego a la fortaleza del Puente.
Inquirida de en cual fortaleza ella ordeno a sus hombres retroceder, dijo que no recordaba. Agrego que estaba confiada en el levantamiento del sitio de Orleans, porque se le habia revelado a ella, y se lo habia dicho al rey antes de irse alla.
Inquirida de , cuando el asalto habia sido ejecutado, no le habia dicho a sus hombres de que recibirian flechas, saetas , piedras lanzadas por catapultas o cañones, dijo que no; habian cien heridos, o mas. Pero que si les habia dicho a sus hombres de no temer, y de que levantarian el sitio. Dijo que en el momento del asalto sobre la fortaleza del Puente ella fue herida en el cuello por una flecha o una saeta pero que recibio gran confortamiento de Sta Margarita, y que se sintio mejor tras la noche. Pero que no por eso habia dejado de cabalgar o de trabajar.
Inquirida de si sabia de antemano que ella seria herida, dijo que lo sabia, y que se lo habia dicho al rey; pero que sin embargo ella no dejaria el trabajo. Y que le fue revelado por las voces de St. Catalina y St. Margarita . Agrego que ella misma habia plantado primero la pasarela contra las dichas fuerzas de la fortaleza del Puente, y que cuando estaba elevando la pasarela fue cuando la hirieron con una ballesta, como ya habia dicho.
Preguntada del por que no habia concluido el tratado con el capitan de Jargeau, ella dijo que los caballeros de su partido replicaron al ingles de queellos no se demorarian ni una noche de las que pedia el, pero que tenia que irse, ellos y sus caballos, inmediatamente. Dijo que por su parte , ella le habia dicho a la gente de Jargeau que se retiraran si deseaban, con sus dobletes o tunicas, y su vida en salvo; de otro modo ellos serian tomados por asalto.
Inquirida de si habia tenido conversacion con su consejero, esto es decir con sus voces, para saber si habia o no que dar la demora, ella dijo que no recordaba.
En este punto de la examinacion se pospuso el resto para una fecha posterior, y fijamos para el siguiente Jueves para la continuacion de la interrrogacion y subsecuentes preguntas.
Quinta sesion, marzo 1.
El jueves 1 de marzo los ya mencionados obispos nos reunimos donde siempre con los caballeros y sacerdotes
En su presencia llamamos y requerimos a la dicha Jehanne D`Arc que jurara otra vez, etc, y dijo que habia jurado y rejurado decir la verdad, tal como lo venia diciendo ya desde el comienzo.
Dijo que lo que no perteneciera al juicio no teniamos por que saberlo.
Dijo ella: Todo lo que verdaderamente se sobre el juicio lo dire con gusto. " Vuelta a pedir juramento, dijo ". Lo que pueda declarar en verdad, lo hare si concierne a este juicio."
Tomo el juramento, y dijo: De lo que se concerniente al juicio dire la verdad, y dire tambien mucho como si estuviera frente al papa de roma."
Preguntada de lo concerniente que correspondia a nuestro Papa y de quien creia ella que era el verdadero Papa, ella replico preguntando acaso habian dos Papas.
Inquirida de si no habia recibido cartas del conde de Armagnac, preguntandole de cual de los 3 soberanos pontifices obedeceria ella, dijo que el mencinado conde le habia escrito una carta al efecto, a la cual ella respondio, entre otras cosas, de que le daria la respuesta cuando ella estuviera en Paris, o en donde ella estuviera en calma.
E iba a montar su caballo cuando dio esa respuesta.
En este instante leimos en corte una copia de las cartas del conde y de Jehanne D`Arc, y ella fue examinada para ver si esa copia era su respuesta real. Dijo que pensaba que habia hecho esa respuesta en parte, pero no toda ella.
Inquirida de si sabia ,por consejo del Rey de Reyes, que haria el conde en esta materia, dijo que no sabia nada de ello.
Inquirida de si tenia alguna duda concerniente a quien obedeceria el conde, ella replico que no sabia como instruirlo para que obedeciera, ya que el conde habia preguntado a Dios a quien obedecer, ya que el conde pregunto al Dios a quien obedecer. Pero por lo que concernia a ella, Jehanne D`Arc, piensa que deberia obedecer al Santo padre el papa de roma.
Agrego que le dijo otras cosas al mensajero del conde que no estan en la copia de la carta, y si no se hubiera ido el mensajero enseguida, el habria sido lanzado al agua, pero no a traves de ella. Dijo que sobre la pregunta del conde concerniente a quien obedeceria segun deseo de Dios, ella dijo que no sabia a quien, pero que le habia mandado varios mensajes sin escribir. Y por lo tocante a ella, que pensaba que el papa era el de roma.
Inquirida de si ella habia escrito de que ella daria respuesta en otro tiempo, ya que creia que el papa era el de roma, dijo que tenia referencia dada para otro asunto antes que sobre los 3 soberanos pontifices.
Inquirida de si habia dicho que ella tomaria consejo sobre la cuestion de los 3 sob pontifices, dijo que nunca habia escrito o hecho escribir a nadie sobre los 3 tipos. Esto, lo juraba y no habia escrito ni mandado escribir.
Inquirida sobre si tenia el habito de poner en sus cartas los nombres de jesus maria con una cruz, dijo que en algunos lo hacia, y en otros no, y a veces ponia una cruz para avisar a alguien de su partido de no hacer lo que decia la carta. El tenor de sus cartas que el conde y Jehanne D`Arc escribieron uno al otro se incluyen entre los articulos del procurador.
Y cuando se le pidio reconociera tales cartas, ella respondio, si, excepto tres palabras; es adonde dice Rindanse a la Doncella, debe decir verdaderamente Rindanse al Rey, en donde dice jefes de guerra y tercero cuando dice cuerpo por cuerpo, que no estaba en las cartas que ella envio. Agrego que ninguno de los señores nunca dicto tales cartas que ella envio, sino que ella misma los dicto antes de enviarse, aunque por cierto fueron mostrados a algunos del partido.
Dijo ella que antes de siete años los ingleses perderan mayores recintos que los perdidos en Orleans, porque perderan todo en Francia. Agrego que los mencionados ingleses sufriran la mas grande perdida que hayan tenido nunca en Francia, y sera una gran victoria que Dios le mandara a los franceses."
Preguntada de como sabia esto, respondio:"- Lo se por revelacion hecha a mi, y dentro de 7 años sucedera y estoy muy agraviada de que esto sea por tanto tiempo pospuesto."- Dijo tambien que eso lo sabia por revelacion tan bien como que sabia que nosotros estabamos en ese momento frente a ella.
Inquirida de cuando sucederia esto, dijo que ella no sabia el dia ni la hora.
Inquirida de en que año sucederia esto, respondio:"- No sabran de esto; sin embargo yo con todo corazon sea antes del dia de San Juan."
Inquirida de si ella decia que sucederia antes de Martinmas en invierno, ella replico que ella habia dicho que antes de Martinmas en inviernomuchas cosas serian vistas, y podria ser que los ingleses fueran derrocados.
Preguntada si Juan Gris , su guardia, acerca Martinmas, dijo:" Ya le he dicho."- Inquirida sobre quien le habia dicho que iba a suceder, dijo que sabia que habia sido St. Catalina y St. Margarita.
Preguntada de si San Gabriel estaba con San Miguel cuando se le aparecio, dijo que no podia recordar.
Preguntada de si siempre veia en ellos las mismas ropas, dijo que siempre los veia de la misma manera, y que sus cabezas estaban ricamente coronadas. De sus demas ropas no podia hablar; de sus tunicas no sabia nada.
Preguntada de como sabia que su aparicion era hombre o mujer, ella respondio que lo sabia de cierto, porque ella reconocia sus voces, y ellos se revelaron a ella, no que ella supiera algo mas sino por revelacion y orden de Dios.
Inquirida que parte de ellos ella veia, respondio que el rostro.
Inquirida de si los santos que se le aparecian tenian pelo rojo, dijo:"- Es bueno saber que lo tienen."
Inquirida de si habia algo entre sus coronas y su cabello, dijo que no.
Inquirida de si sus cabellos eran largos y colgaban abajo, dijo:" No lo se."
Agrego que ella no sabia si aparecian con brazos u otros miembros. Dijo que ellos hablaban bien y bellamente, y que los entendia muy bien.
Inquirida de como ellos hablaban si no tenian otros miembros, dijo ella:"- Eso se lo dejo a Dios."- Dijo que la voz era gentil, suave y baja, y hablaba en frances.
Inquirida de si St. Margarita hablaba en ingles, replico"- Por que hablaria ingles cuando ella no esta en el lado ingles?"
Preguntada de si en las cabezas coronadas no habian anillos de oro u otra sustancia, replico:"- No lo se"-
Peguntada de si ella misma no tenia anillos, replico a nosotros, obispo:" Tu tienes uno mio, devuelvemelo."- Dijo que los Borgoñeses tenian otro anillos, y ella lo pidio de nosotros, si teniamos el anillo suyo, para que se lo mostraramos.
Inquirida de quien le dio el anillo que los Borgoñeses tenian, dijo que su padre o madre, y creia que los nombres de Jesus Maria estaban escritos en el; no sabia quien los habia hecho grabar, no creia que hubiera ninguna piedra en el, y ella iba a darle el anillo a Domremy. Dijo que su hermano le dio el otro anillo que tenia y nos encargaba lo dieramos a la Iglesia. Dijo que nunca habia mejorado a nadie con sus anillos.
Inquirida de si St. Catalina y St. Margarita le hablaban bajo el mencionado arbol replico:- No lo se.
Inquirida de si los santos le hablaban a ella cerca de la fuente cercana al arbol, dijo si, que los escuchaba alli, pero que lo que ellos decian alli ella no lo sabia.
Inquirida de si los santos le prometian ,aqui o en cualquier lado, dijo que no le prometian nada, excepto por autorizacion de Dios.
Inquirida de que promesas le hacian, replico:"- No esta en su caso de ningun modo."
Y entre otras cosas, nos dijo como el rey seria reestablecido en su reino, quisieran sus enemigos o no. Dijo que prometieron a la mencionada Jehanne D`Arc llevarla al Paraiso, y esto se los pregunto ella. Inquirida de si habia recibido otra promesa, dijo que la habia recibido, pero no lo diria, ya que no concernia al juicio. Y dijo que en 3 meses ella revelaria la otra promesa.
Preguntada de si las voces le habian dicho que en tres meses ella seria liberada de prision, replico:"- No esta en vuestro caso, sin embargo, no se cuando sere liberada." Y dijo que todos esos que deseaban que ella saliera del mundo muy bien podrian precederla.
Inquirida de si su consejera no le habia dicho que ella seria liberada de la presente prision, replico:"- Preguntenmelo en el lapso de 3 meses ; entonces podre contarles." Agrego."- Pregunten a los asesores, en su juramento, si eso concierne al juicio."
Inquirida despues, cuando sus asesores hubieron deliberado, y unanimemente afirmaron que lo hicieron, dijo ella:" Ya les he dicho que no lo pueden saber todo. Un dia tendre que ser entregada. Pero quiero permiso si tengo que decirles; por eso debo pedir una demora."
Inquirida de si las voces le prohibian hablar la verdad, replico:·"Quieren que les diga a Uds. cual es el unico empeño del rey de Francia ? Hay muchas cosas que no estan en este juicio."
Agrego ella que sabia que su Rey recuperaria el reino de Francia, tan cierto como ella sabia que estaba sentada ante nosotros en un juicio, y referente a su revelacion, que diariamente la confortaba, ella estaria muerta.
Inquirida de que habia hecho ella con su mandrake, ella dijo que no tenia mandrake, y nunca lo habia tenido; pero habia escuchado que cerca de su pueblo habia uno, aunque ella nunca lo habia visto. Dijo tambien que ella habia escuchado que era una cosa peligrosa y maligna para tener; aunque no sabia su utilidad.
Inquirida adonde crecia el mandrake, del cual habia oido hablar, dijo que en la tierra, cerca de un arbol, pero que ella no sabia el lugar. Dijo que sobre el mandrake, segun habia escuchado, un hazel crecia.
Inquirida en que forma San Miguel se le aparecio, dijo que ella no vio su corona, y que no sabe nada de su apariencia.
Inquirida de si estaba desnudo, replico:· Cree Ud. que Dios no tiene nada con que cubrirlo?"
Inquirida de si tenia cabello, replico:"- Por que se lo tendria que cortar?·- Agrego que no habia visto a San Miguel desde que dejo el castillo Crotoy, y no lo ha visto seguido, o sabido, agrego, si tiene el cabellos.
Preguntada de si el tenia su balanza replico: no lo se.
Dijo que ella habia estado plena de gran alegria cuando le vio, y sintio, cuando le vio, que no estaba ella en pecado mortal. Dijo que St. Catalina y St. Margarita gustosamente le escucharon en su confesion, de vez en cuando, y cada cual en turno. Dijo que si estaba ella en pecado mortal no se percataba de ello.
Inquirida de si cuando hizo la confesion estaba en pecado mortal, ella replico que no lo sabia si habia estado en pecado mortal, pero que no habia cometido tales hechos. "Por favor,Dios, dijo ella, no tuve nunca tal pecado, y si le place a El, nunca cometere tales hechos que pesarian en mi espiritu."
Inquirida de que señal le dio a su Rey cuando vino de Dios, replico:"Les he dicho siempre a Uds. que no sacaran eso detras de mis labios. Vayan y preguntenle a el."
Inquirida de si ella habia jurado no revelar lo que fuera concerniente al juicio, dio su respuesta:" Siempre dije que no les diria lo que concerniera o tocara a mi Rey, y lo tocante a mi Rey, no se los dire a Uds."
Inquirida de si ella no sabia que señal le habia dado ella al rey, replico:" No lo sabran de mi."- Y como se le dijera que concernia al juicio, replico:"- Lo que he prometido guardar en secreto no se los dire."- Y agrego:" Lo he prometido y no se los dire porque caeria en perjurio."
Inquirida de a quien le habia hecho la promesa, dijo que a St. Catalina y St. Margarita, que fue mostrada al Rey. Ella prometio sin preguntarles, y lo hizo asi segun su propio deseo, porque muchas personas la habrian interrogado si no se lo hubiera prometido a las santas.
Inquirida de si alguno mas estuvo con ellos cuando ella mostro la señal al rey, ella replico que no pensaba que hubiera habido otro, aunque habia mucha gente bastante cerca.
Inquirida de si habia visto la corona en la cabeza del Rey cuando ella mostro su señal, dijo:"No podria decirles sin cometer perjurio."
Inquirida de si vio la corona mas cara, replico:"- No les puedo decir sin cometer perjurio .Y si no lo he visto por mi misma, he escuchado que es rica y preciosa."
Sabado, marzo 3, sexta sesion.
Al siguiente sabado, marzo 3, en el mencionado lugar la dicha Jehanne D`Arc aparecio ante nosotros en la presencia de los reverendos padres, señores y maestros ya mencionados y algunos de yapa.
Se le volvio a pedir que jurara la verdad, a lo que dijo:"- Como he hecho antes, estoy lista para jurar."- Y lo juro con sus manos sobre los evangelios cristianos
Por tanto, ya que dijo que San Miguel tenia alas, y aun asi no dijo nada del cuerpo y miembros de Santa Catalina y Sta. Margarita, se le pidio que hablara lo que quisiera de tal asunto, y dijo:"- Ya les he dicho lo que se, y no les respondere mas."- Agrego que habia visto a San Miguel y los santos tan claramente que supo que eran santos del paraiso.
Inquirida de si habia visto algo mas que el rostro, dijo:"- Les he dicho todo lo que se de eso; y preferiria que me cortaran el cuello antes de decirles todo lo que se."- Dijo que estaba lista para hablar de lo concerniente al juicio.
Inquirida de si creia que S. Miguel y S. Gabriel tenian cabezas naturales, dijo:"- Los vi con mis dos ojos, y creo que los vi tan firmemente como creo en la existencia de Dios."
Inquirida de si creia que Dios les habia creado en la forma y figura que ella les vio, respondio que si.
Inquirida de si creia que Dios desde un comienzo los creo en esa forma y figura, dijo:" No aprenderan mas de mi al presente de lo que ya les he dicho."
Inquirida de si por revelacion sabia que podria escapar, dijo:"- No esta esto en su Caso. Quieren que hable contra mi misma?"
Inquirida de si las voces le dijeron algo al respecto, ella replico:"- Esto no esta en su Caso. Yo me refiero al Caso. Y si todo les concierne, les diria todo."
Dijo que , por su fe, no sabia a que hora o dia escaparia.
Inquirida de si las voces le habian dicho algo en sentido general, replico:"- Si, por supuesto, me dijeron que seria entregada, pero no se el dia ni la hora, y debo estar compuesta y mostrar un continente alegre ante Uds."
Inquirida de si cuando la primera vez que llego ante el Rey el le pregunto si por revelacion ella se habia cambiado el vestido, ella replico:"- He respondido esto antes, pero sin embargo no recuerdo que el me lo haya preguntado. Esta escrito en Poitiers."
Inquirida de si los sacerdotes catolicos de su propio partido que la examinaron, algunos por espacio de un mes y otros por espacio de 3 semanas, no la habian preguntado acerca del cambio de vestidos, ella replico:"- No recuerdo. Pero me preguntaron de adonde habia tomado el traje de hombre, y les dije que habia sido en Vaucouleurs."
Inquirida de si los mencionados maestros le preguntaron si a traves de sus voces ella habia tomado ese vestido, dijo " No me acuerdo."
Inquirida de si la reina, en su primera visita, habia preguntado acerca de por que tomo ella un vestido de hombre, replico:"- No es asunto de su Caso."
Inquirida de si no habia sido preguntada en el castillo de Beaurevoir, dijo:"- Si, ciertamente. Y respondi que no me lo sacaria sin la autorizacion de Dios."
Dijo que la Dama de Luxemburgo y la Dama de Beaurevoir le ofrecieron vestidos de dama, o tela para hacer uno, y le dijeron que ella lo usara, y ella replico que no tenia el permiso de Dios, y que no era aun tiempo.
Inquirida de si el Señor de Juan de Pressy y otros en Arras no le habian ofrecido un vestido de mujer, respondio que el y otros muchos le habian dicho que los usara.
Inquirida de si ella creia que ella habiase equivocado o cometido pecado mortal tomando un traje de mujer, respondio que ella mejor obedecia y servia al soberano Señor, es decir Dios.
Dijo que si tenia que hacerlo dijo que preferia hacerlo al pedido de esas dos damas que otras damas en Francia, excepto su reina.
Inquirida de que cuando Dios se le revelo a ella que deberia cambiarse a trajes de hombre, fue por la voz de S. Miguel, o por las voces de Santa Catalina y Sta. Margarita, ella replico:"- No sabran mas por ahora."
Inquirida de si, cuando el rey por primera vez la puso a trabajar y tenia ella el estandarte hecho, los soldados y otros tenian pendones hechos al estilo de ella, replico:"- Es bueno saber que los Señores tienen sus propias armas."- Agrego:"- Algunos de mis compañeros de armas los hicieron a su gusto; otros no."
Inquirida de cual material ellos usaron para hacerlos, de lino o tela, replico:"- Fue de satin blanco, y en algunos habian flores de lis."- Tenia dos o tres lanceros en su compañia, pero sus compañeros de armas algunas veces tenian pendones como los de ella, y los hacian solamente para distinguir sus hombres de los otros. Inquirida de si los pendones eran renovados frecuentemente, replico:"- No se. Cuando las lanzas se quebraban, se hacian nuevos."
Inquirida de si ella a veces decia que los pendones hechos como los de ella traian buena fortuna, ella replico que a veces les decia a sus seguidores: "Vayan valerosamente entre los ingleses."- y ella misma lo hacia asi.
Inquirida de si ella misma lanzaba o algunos otros lanzaban agua bendita sobre los pendones cuando los usaban por vez primera, dijo-" No se nada de eso. Y si era hecho, no era por instruccion mia."
Inquirida de si habia visto lanzar agua bendita sobre ellos, dijo:"-No esta en su Caso, y si lo he visto hacer no estoy avisada de decirselos."
Inquirida de sus compañeros de armas no habian escrito en sus pendones los nombres de Jesus Maria ,replico:"- Por mi fe, no se."
Inquirida de si ella misma habia llevado, u otros habian llevado en procesion alrededor de un altar o iglesia, ropa que iba a ser usada para hacer pendones, dijo que no, ni lo habia visto tampoco.
Inquirida de si ella habia usado algo en la trasera de su casco cuando estuvo ante el pueblo de Jargeau, y si era redondo, dijo:"- Por mi fe, no habia nada."
Inquirida de si habia conocido antes al hermano Ricardo, dijo:" No lo vi cuando vine ante Troyes."
Inquirida sobre la manera que tuvo el para saludarla, ella dijo que la gente de Troyes, penso ella, se lo mando, diciendo que ellos estaban asustados de que no fuera cosa mandada por Dios, y cuando el estuvo cerca suyo, hizo la señal de la cruz y lanzo agua bendita, y ella le dijo:"- Venga valerosamene, que no me ire volando."
Inquirida de si ella habia visto o habia hecho imagenes o pinturas de ella misma o de su semejanza, dijo que en Arras ella vio una pintura en las manos de un escoces, y ella se veia con todo el armamento, presentando cartas a su rey, con una rodilla en tierra. Dijo que nunca habia hecho o mandado hacer otra imagen o pintura con su semejanza.
Inqurida de si en su acompañamiento de tropas en Orleans habia una pintura de 3 mujeres, con las palabras Justicia, Paz, Union, replico que no sabia nada de eso.
Inquirida de si ella sabia de ciertos de su partido que habian tenido Servicios, Misa y rogativas ofrecidas en su honor, replico que no sabia nada de eso, y si el servicio habia sido hecho, no era por instruccion suya, pero si habian rezado por ella, sentia que no habian hecho daño.
Inquirida de si algunos de su propio partido creian firmemente de que ella era una enviada de Dios, dijo:" No se si lo creen o no, y los refiero a Uds. mismos a las opiniones de ellos; pero si no lo creen ellos asi, de todos modos soy enviada de Dios."
Interrogada de si ella creia que mencionarse a si misma como enviada de Dios la creerian correcta, respondio:"- Si ellos creen que soy enviada de Dios no estaran engañados."
Inquirida de si no sabia los sentimientos de los miembros de su partido cuando le besaban los pies y manos y ropajes, replico que muchos venian a verla gozosos, pero ellos besaban sus manos tan poco como ella podia permitirlo, pero que la pobre gene venia gozosa a ella, porque ella no les era sin gentileza, y a cambio les ayudaba todo lo que mas podia.
Inquirida de cual honor la gente de Troyes le habia hecho cuando entro en el pueblo, dijo que ninguno. Agrego que ella penso que el hermano Ricardo entro a Troyes con ella, pero no recuerda haberlo visto despues.
Inquirida de si el predicaba un sermon cuando ella llego, dijo que ella poco se detuvo alli, tampoco se quedo a dormir, y sobre el sermon mencionado, no sabe nada.
Preguntada sobre cuantos dias paso en Reims, respondio:"- Creo que fueron 4 o 5 dias."
Inquirida de si ella habia actuado como madrima a un niño alli, dijo que en Troyes lo habia hecho, a un niño, pero que en Reims no recordaba haberlo hecho, ni en Castillo Thierry, y en San Denis , en honor a su Rey, y a las niñas Jehanne D`Arc; a veces ella los nombraba como los padres quisieran.
Inquirida de si las buenas esposas del pueblo no le tocaban el anillo con el de ellas mismas, replico que "las mujeres comunes tocan mis manos y mis anillos, pero no se con que pensamiento o intencion."
Inquirida de quien era su compañia que habia cazado mariposas en su estandarte antes del Castillo Tierry, ella respondio que en su partido nunca se habia hecho tal cosa, pero que el otro bando lo habia inventado.
Inquirida de que habia hecho en Reima con los guantes que su rey habia consagrado, respondio que al presente los guantes habian sido hechos para los caballeros y nobles presentes, y habia quien habia perdido sus guantes, pero ella no habia dicho que los habia hallado. Agrego que su bandera estaba en la iglesia de Reims, y pensaba ella que estaba bastante cerca del altar, durante la consagracion de su rey, y ella misma lo habia sostenido por un corto rato. No sabe si el hermano Ricardo lo mantuvo tambien.
Preguntada de si ella, cuando andaba por el pais, recibia seguido los sacramentos de la Eucaristia y la Confesion cuando estaba en los pueblos buenos, dijo que si, de vez en cuando. Inquirida de si habia recibido los dichos sacramentos en ropa de hombre, respondio que si, pero que ella no recordaba haberlos recibido con armadura.
Inquirida de por que tomo el caballo del obispo de Senlis, dijo que lo habia comprado por 200 saluts. Ya fuera que los recibio o no, no lo sabia, pero habia hecho arreglos y el habia sido pagado. Tambien escribio una carta para el de que podia recibir el caballo de regreso, si lo queria, ya que ella ya no gustaba de el, porque no era bueno para recibir carga.
Inquirida de que edad era el niño que habia retornado a la vida en Lagny, replico que tenia 3 dias , y fue llevado a Lagny ante la imagen de Nuestra Señora; ella fue informada que las doncellas del pueblo tambien se hallaban frente a la imagen, y ella queria rogar a Dios y a la Bendita Virgen para que diera vida al bebe. Y entonces ella habia orado alli con las demas doncellas y al fin la vida habia aparecido en el bebe, que habia llorado 3 veces, y fue luego bautizado; e inmediatamente murio y fue enterrado en tierra consagrada. 3 dias habian pasado, dijo ella, sin signos de vida en el bebe, que estaba negro como su chaqueta. pero cuando habia llorado, el color habia retornado. Y Jehanne D`Arc estaba con las doncellas, rogando de rodillas, ante Nuestra Señora.
Inquirida de si era comentario del pueblo de que ella habia llevado a cabo una resucitacion, y que habia sido hecho a traves de sus rezos, ella respondio que no habia preguntado por eso.
Inquirida de si ella conocia o habia visto a Catalina de La Rochelle , dijo que si, en Jargueau y Montfaucon en Berry.
Inquirida de si Catalina le habia mostrado una mujer vestida de blanco que ella decia se le aparecia, respondio que no.
Inquirida de que le habia dicho Catalina, respondio que Catalina le habia dicho que cierta dama de blanco se le acercaba, vestida con ropajes de oro, diciendole que fuera a traves de los buenos pueblos con heraldos y trompetas que el rey les podria dar, para proclamar que cualquiera que tuviera oro , plata, o tesoros escondidos deberia sacarlos fuera de inmediato, y que ella sabria inmediatamente quien de ellos los habia escondido ni llevado fuera, y esto le seria facil saberlo, y deberia ser dado todo en pago para los hombres de armas de Jehanne D`Arc.
A lo que Jehanne D`Arc dijo haberle respondido a Catalina que deberia ir a buscar a su marido, y trabajar en su casa, y cuidar a sus hijos. Y para estar en lo cierto con respecto a CAtalina, Jehanne D`Arc hablo de ella con S. Catalina y S. Margarita, quienes dijeron que era solo tonteria y que no tenia valor. Le escribio a su Rey sobre lo que debia hacer, y cuando ella estuvo frente a el, le habia dicho que este asunto de Catalina era tonteria y nada mas. Sin embargo el hermano Ricado queria ponerla a trabajar, asi es que ambos , Ricardo y Catalina, estaban disgustados con Jehanne D`Arc.
Inquirida de si hablo con Catalina par air a La Caridad- sobre el Loira, replico que la dicha Catalina no le pidio que fuera, y hacia frio, y ella no iria. Le dijo a Catalina, quien queria ir a ver al -Duque de Burgundia y hacer la paz, que le parecia a ella que la paz no se iba a encontrar, excepto en la punta de una lanza. Agrego que le pidio a esta Catalina que si la dama de blanco venia a ella todas las noches, le permitiera dormir en su misma cama.
Y durmio con ella, vigilando hasta media noche, y sin ver nada, y se quedo dormida. Y cuando llego la mañana y le pregunto a Catalina acaso la dama de blanco la habia visitado, ella dijo que lo habia hecho, mientras Jehanne D`Arc dormia, pero que Catalina no habia podido hacerla despertar. Entonces Jehanne D`Arc le pregunto que acaso la dama vendria a la noche siguiente, y Catalina dijo que si, asi es que Jehanne D`Arc durmio de dia y asi poder estar despierta de noche. Y aquella noche ella se acosto al lado de Catalina, y vigilo toda la noche, pero no vio a nadie, aunque varias veces pregunto a Catalina acaso la dama vendria, y Catalina respondio " Sin falta."
Luego Jehanne D`Arc fue preguntada sobre que hacia en las trincheras de La Caridad, y ella replico que ella habia hecho un asalto, pero que ella no lanzo ni salpico agua bendita.
Inquirida de por que no entro en el mencionado pueblo de La CAridad, ya que ella habia sido mandada por Dios, ella replico:"- Quien le dijo que habia sido mandada a entrar?"
Inquirida de si ella no habia recibido consejos de su voz, ella replico que ella queria venir a Francia, pero los soldados le habian dicho que era mejor ira a La Caridad.
Inquirida de si ella estuvo mucho tiempo en Beaurevoir, dijo que estuvo como 4 meses. Dijo que cuando entendio que los ingleses iban a llegar a tomarla prisionera, ella estuvo muy enojada, y a pesar de que sus voces le prohibian saltar de la torre, al final, por miedo de los ingleses, ella salto encomendandose a Dios y a Nuestra Sra. , y al saltar se hirio. Y cuando ella dio ese salto la voz de Sta Catalina le dijo que estuviera de buen talante (que ella se recobraria) y que la gente de Compiegne tendria ayuda.
Ella dijo que ella siempre rezo con su consejera por ellos los de Compiegne.
Inquirida de que habia dicho ella cuando salto, replico que algunos decian que habia muerto; y tan pronto como los Borgoñeses vieron que ella estaba viva, le dijeron que habia tratado de escapar.
Inquirida de si ella habia dicho que preferia morir que caer en las manos de los ingleses, ella replico que ella habria preferido rendir su alma a Dios que caer en sus manos.
Inquirida de si ella estuvo entonces muy agraviada, y si ella no blasfemo el nombre de Dios, ella replico que ella nunca blasfemaba de los santos, y no era su costumbre maldecir.
Preguntada sobre Soissons, y el capitan que habia rendido el pueblo, y acaso renegaba a Dios y dicho que ella ahogaria y cortaria en pedazos al capitan si lo pillaba, ella replico que ella nunca negaba a los santos y que el tal que dijo o reporto que lo habia hecho, estaban equivocados.
Cuando todas estas cosas fueron hechas, Jehanne D`Arc fue llevada de vuelta al lugar en que habia sido asignado su carcel. Luego nosotros, el dicho obispo, declaramos que, continuando con el juicio sin ninguna interrupcion, llamariamos a ciertos doctores y hombres entendidos en el canon y la ley civil que reunirian de las confesiones de la dicha Jehanne D`Arc lo que pudiera ser reunido , ya que sus respuestas habian sido puestas por escrito, y despues de verlas y reunido, si quedaban algunos puntos en los cuales apareciera que la dicha Jehanne D`Arc deberia ser examinada con mayor detalle, seria interrogada por magistrados asignados por nosotros , sin perturbar el numero total de los asesores, y todo seria puesto por escrito de tal modo de que los dichos doctores y autoridades pudieran deliberar y entregar sus opiniones y consejos.
Entonces les instruimos a ellos para que estudiaran e inspeccionara, en sus casas, el consejo y la parte de los procedimientos que ya habian escuchado, para descubrir que podria hacerse posteriormente segun sus conclusiones, en orden a presentarlas despues de una mas amplio y madura deliberacion en una fecha mas de acuerdo con tiempo y lugar. Finalmente nosotros prohibimos a cada uno de los asesores de dejar la ciudad de Ruen sin nuestro permiso antes del termino del juicio.
Fin de la primera parte de las sesiones publicas. Domingo 4 de marzo.
El domingo siguiente, el cuarto dia del mes de marzo, y los dias siguientes del lunes al viernes, nosotros, el dicho Obispo, reunidos en nuestro lugar de residencia en Ruen, muchos venerables doctores y maestros versados en ley divina y canonica, colectamos todo lo que habia sido confesado y respondido por Jehanne D`Arc en las interrogaciones, y tambien un extracto de puntos sobre los que ella habia respondido en forma insuficiente, y por tanto aparecio que ella debia ser vuelta a examinar.
De los puntos tan diligentemente coleccionados y extraidos, con el consejo y deliberacion de estos hombres ilustrados, concluimos que debiamos proceder a seguir examinando a la dicha Jehanne D`Arc.
Pero como por nuestras numerosas ocupaciones no podiamos atender en persona las examinaciones necesarias, designamos al venerable y discreto personaje Juan de la Fuente, maestro de artes y licenciado en ley canonica, antes mencionado, para proseguir las inquisiciones legales en nuestro lugar, y le pedimos hiciera tal el viernes 9 de marzo en la presencia de los doctores y maestros Juan Buenpadre, Santiago de Turaine, Nicolas Medio, Pedro Mauricio, Tomas de Courcelles, Nicolas Loiseleur, Guillermo Manchon antes mencionado.
Sabado 10 de marzo ,primera sesion en la carcel.
El siguiente sabado, el decimo dia de marzo, nos apersonamos en la camara del castillo de Ruen que habia sido asignado como la prision de Jehanne D`Arc, y alli, con el mencionado maestro Juan de la Fuente, nuestro Comisario y Delegado , y los venerables doctores de teologia sagrada , maestros Nicolas Medio y Gerardo Feuillet, en la presencia de los testigos, Juan Secard, delegado, y del maestro Juan Massieu, sacerdote, llamamos a Jehanne D`Arc a jurar y tomar juramento para responder la verdad de lo que se le pregunte a ella. Ella replico, diciendo:·- Les prometo responder sinceramente todo lo que sea tocante a su caso; y lo mas que me constriñan a jurar, mas tardare en responderles."
Por tanto el maestro Juan de la Fuente, especialmente encargado y delegado por nosotros para este fin, interrogo a la mencionada Jehanne D`Arc. Y le pregunto , por el juramento que habia hecho, de adonde habia llegado cuando fue la ultima vez a Compiegne. Respondio ella que habia venido del pueblo de Crespy en Valois.
Inquirida de si habia pasado varios dias en Compiegne antes de hacer una salida o un ataque desde alli, ella respondio que habia llegado hasta alli en secreto en la mañana, y entrando en el pueblo sin ser conocida, penso ella, por el enemigo, y el mismo dia, hacia la tarde, ella hizo una salida en la cual fue tomada.
Inquirida de si fueron tocadas las campanas cuando ella ataco, respondio que si lo fueron, no fue por su orden o con su conocimiento; no cree que las hayan tocado, o recordado decir que fueron tañidas.
Inquirida de si ella hizo la salida a la instruccion de sus voces, replico que en la ultima semana de Ceniza, cuando estaba en las trincheras en Melun, sus voces le dijeron, sobre todo St. Catalina, y St. Margarita, que seria capturada antes del dia de San Juan, que debia ser asi; y no debia estar preocupada, pero tomarlo por la mejor parte, y Dios la ayudaria.
Inquirida de si desde Melun habia sido aconsejada por sus voces de que ella iba a ser apresasda, dijo que si, varias veces, casi todos los dias. Y habia preguntado a sus voces, de que cuando fuera apresada muriera pronto sin largos sufrimientos en prisiones; y las voces le habian dicho que estuviera resignada a todo, que esto debia suceder, pero que ellas no le dirian cuando. Si hubiera sabido la hora, podria no haber ido. Ella a menudo les preguntaba a que hora iba a ser apresada, pero que ellas no le respondian.
Preguntada de si, cuando sus voces le ordenaban a ella hacer este ataque desde Compiegne, y que habia significado de que ella iba a ser capturada, habria ella ido? Ella respondio que si hubiera sabido cuando iba a ser atrapada no habria ido con gusto, pero que sin embargo ella habria cumplido con su deber al final, no importando el coste para ella.
Inquirida de como, cuando ella hizo el ataque desde Compiegne, habia tenido alguna voz de revelacion para seguir adelante y hacerlo, ella replico que ese dia ella no habia sabido que iba a ser capturada , y no tenia orden de continuar; pero que ella siempre habia sido avisada de ue iba a ser tomada prisionera. Inquirida de para el momento en que hizo la salida, ella habia cruzado el puente de Compiegne, ella replico que paso por sobre el puente y a traves del barrio y con aquellos de su compañia habia atacado a los seguidores del lord Juan de Luxemburgo, y dos veces les habian hecho retroceder hasta el campo de los Borgoñeses o Borgoñeses, y la tercera vez hasta la mitad de la carretera.
Luego los ingleses que se hallaban alli habian cortado la ruta a ella y su compañia, y ella, retrocediendo a los campos de Picardia cerca del barrio, fue tomada; y entre el lugar en el que habia sido capturada y Compiegne no habia mas que el rio y el barrio con su dique. Inquirida de como el mundo estaba pintado en la bandera que llevaba, con dos angeles, etc., dijo que si, y tenia una sola bandera. Inquirida de que significaba esto, pintar a Dios sosteniendo el mundo, y dos angeles, ella replico que St. Catalina y S. Margarita le habian dicho de hacer el pendon, y llevarlo valerosamente, y pintar sobre el al Rey del Cielo. Ella le conto a su Rey de esto, contra su voluntad, y no sabia mucho sobre lo que ello significaba.
Inquirida de si tenia escudo y armas, ella dioj que nunca habia tenido; pero su rey le habia otorgado armas a sus hermanos, sobre todo un escudo azul con dos flores de lis , y una espada entre ellas; y en ese pueblo ella habia descrito esas armas a un pintor porque el pregunto sobre que escudo de armas ella tenia.Dijo ella que el rey se lo otorgo a sus dos hermanos - para agradarlos- sin peticion suya ni revelacion. Inquirida de si tenia un caballo cuando fue capturada, si era uno de ataque o un caballo, dijo que ella estaba cabalgando un caballo en ese momento, un medio- cargador.
Inquirida de quien le dio su caballo, ella replico que el rey, o su gente a traves del dinero del rey, quien se lo dio, tenia cinco caballos de batalla del dinero del rey, sin contar caballos , que eran mas de siete. Inquirida si tenia otras riquezas de parte del rey, ademas de estos caballos, dijo que no tenia del rey nada mas excepto buenas armas, buenos caballos y dinero para pagarle a la gente de su contingente.
Inquirida de si ella no tenia tesoros, ella dijo que diez o doce mil era su capital, no mucho segun ella pensaba para ir a la guerra, muy poco en realidad, y que , creia ella , sus hermanos tenian. Dijo que lo que ella poseia era el dinero de su rey .
Y que signo le habia dado al rey cuando ella fue ante el, replico que era honorable y correcto, y muy creible, y bueno, y el mas rico del mundo.
Inquirida de por que no decia en que consistia, y mostraba el signo, ya que ella misma habia querido ver el signo de Catalina de La Rochelle, replico que ella no habria querido saber del signo de la tal Catalina, si hubiera sido mostrado antes ante eclesiasticos notables, y otros, obispos y arzobispos, como lo fue su propio signo, sobre todo ante el arzobispo de Reims, y otros cuyos nombres no se sabia; estaban Carlos de Borbon, el caballero de la Tremouille, el duque de Alenzon, y muchos otros caballeros que vio y escucho tan distintamente como los veia ahora hablandole y frente a ella. Ademas ella sabia ya a traves de S Catalina y S Margarita que los asuntos de esa Catalina eran nada.
Inquirida de si el signo aun existe, dijo que cientamente , y durara por mil años y mas. Dijo que el signo esta en el tesoro del Rey.
Inquirida de si era oro, plata o preciosas gemas, o una corona, ella replico:"- No se los dire, ningun hombre puede describir una cosa tan rica como este signo; pero el signo que Uds. necesitan es para Dios que me libre de vuestras manos, el mas cierto signo que El puede mostrarles."- Luego dijo que cuando ella tenia que irse a ver al rey, sus voces le dijeron "Anda valerosamente : cuando estes frente al rey el tendra una buena señal y creera en ti."
Inquirida de con que reverencia ella habia mostrado la señal cuando llego ante su Rey, y si venia de Dios, ella replico que el habia agradecido a Nuestro Señor por la liberacion de los problemas que crecian de la oposicion de los clerigos de su partido, y ella se arrodillo varias veces. Dijo que un angel de Dios , y de nadie mas que de El, llevo la señal al Rey, y ella agradecio a Dios muchas veces por ello. Dijo que los clerigos cesaron de oponersele cuando reconocieron la señal.
Inquirida de cuando los clerigos de su partido vieron la señal, ella respondio que cuando su rey y los de su compañis lo habian visto y tambien al angel que lo portaba, ella pregunto al rey si estaba contento, y el replico que si. Y luego ella se fue, y llego a una pequeña capilla cercana, y escucho que a su partida mas de 300 personas habian visto la señal. Agrego que para su alivio y para impedir que los hombres le catequizaran, Dios quiso que aquellos de su partido que estaban alli pudieran ver la señal.
Inquirida de si el rey y ella habian hecho reverencia al angel cuando el trajo la señal, dijo que lo habia hecho, arrodillandose y descubriendo su cabeza.
Lunes, marzo 12 . El vicario del Lord Inquisidor es llamado de acuerdo al tenor de su nueva comision.
Juan el Maestro aparece con cartas firmadas y selladas del Gran Inquisidor, aseverando que es su representante en el juicio , con amplios poderes. Los sacerdotes le reciben gustosos y el encabeza el juicio de aqui en adelante. Lo demas que se habla, es una jerigonza que da vueltas sobre el mismo punto una y otra vez.
El mismo dia lunes 12 de marzo, en prision.
El mismo dia lunes nosotros los mencionados obispos nos apersonamos en la sala asignada como celda para la mencionada Jehanne D`Arc, en donde tambien se apersonaron al mismo tiempo los venerables y discretos señores y maestros siguientes:
Jean de La Fontaine,
Nicolas Midi ,Gerard Feuillet, Thomas Fiesvet,Pasquier de Vaulx , Nicolas de Hubent, secretario apostolico.
En su presencia requerimos que la dicha Jehanne D`Arc jurara de responder veridicamente lo que se le preguntara. Ella replico que "en lo tocante a su caso" , como ha dicho antes, responderia con gusto verdicamente. Y de esa manera ella tomo el juramento.
Fue interrogada por el maestro Juan de La Fuente, sobre si el angel habia hablado cuando le entrego la señal a su rey, ella respondio:"- Si, el le dijo al rey que me pusiera a trabajar para que la nacion pudiera ser aliviada."
Inquirida de si el angel que trajo la señal al rey era el mismo que por vez primera se le aparecio, o si era otro, replico ella:"- Es siempre el mismo, y nunca me falla."
Inquirida de si el angel no la habia fallado con respecto a las buenas cosas de la fortuna, cuando ella fue atrapada, dijo que ella piensa que si es agradable a Dios, es mejor para ella ser tomada prisionera.
Inquirida de si el angel no le habia fallado en las buenas cosas de la gracia, ella replico:"- Como me va a fallar, si me conforta todos los dias? " Y ella cree que esta siendo confortada por S CAtalina y S Margarita.
Inquirida de si llama a S Catalina y S Margarita o si ellas vienen sin ser llamadas, ella replico:_"Generalmente vienen sin que las llame"- y a veces si no vienen, ella le ruega a Dios para que las envie.
Inquirida de si a veces ella las llama y no vienen, ella replico que nunca las habia necesitado sin tenerlas.
Inquirida de si San Denis a veces se le aparecia, dijo que no, hasta donde ella sabia.
Inquirida de si cuando hablaba,a N. Señor ella le prometio guardar su virginidad, ella le habia respondido que debia ser mas que suficiente prometerlo a quienes le habian sido mandados, S Catalina y S Margarita.
Preguntada de que la habia persuadido a ella mandar llamar a un hombre del pueblo de Toul por quebrantamiento de promesa, ella replico:"- No lo hice llamar, fue el quien me llamo a mi; y le jure ante el juez en decir la verdad." Y ademas, dijo ella, no le hizo promesa a ese hombre. Agrego que la primera vez que ella escucho la voz ,prometio mantener su virginidad tanto como le placiera a Dios, y entonces ella tenia mas o menos 13 años. Dijo que sus voces le habian asegurado que ganaria su caso en Toul.
Inquirida de si no habia conversado con el sacerdote o cualquier hombre de iglesia de las visiones que ella decia haber tenido, dijo que no, excepto a Roberto de Baudricourt y a su rey. Agrego que sus voces no la impulsaban a ocultarlas, pero estaba asustada de revelarlas, por miedo de que los Borgoñeses o Borgoñeses pudieran impedirles su viaje, y en particular temia de que su padre la detuviera.
Preguntada de si creia que estaba bien dejar al padre y madre sin permiso, cuando ella debia honrar a padre y madre, ella respondio que en otras cosas ella era obediente a ellos, excepto en este viaje, pero que despues ella les habia escrito, y ellos la perdonaron.
Preguntada de si ella pensaba que habia cometido pecado cuando dejo a su padre y a su madre, ella replico que ya que Dios la habia mandado, era correcto hacerlo. Agrego que ya que Dios la mano, si ella hubiera tenido cien padres, o hubiera sido hija del rey, ella habria ido de todos modos.
Inquirida de si ella le habia preguntado a sus voces si podria decirles a su padre y madre de irse, ella replico que por lo que respecta a su padre y madre, sus voces habrian estado complacidas de que ella les avisara, pero por la dificultad que ellos hubieran puesto ella no les dijo nada. Dijo que sus voces le dejaron a su arbitrio decirles o callarse.
Preguntada de si le habia hecho reverencia a S Miguel y a los angeles, cuando les vio, ella replico que si, besando el suelo en donde habian estado parados despues de que se fueron.
Inquirida de si los angeles estuvieron largo rato con ella, dijo que ellos a menudo estaban entre el pueblo cristiano y no eran vistos, y ella a menudo les veia entre ellos.
Inquirida de si ella tenia cartas de S Miguel o de sus voces, replico:" No tengo autorizacion para contarles, preguntenme dentro de una semana y les informare con gusto lo que sepa."
Inquirida de si sus voces no la llamaban hija de Dios, hija de la iglesia, hija de gran corazon, ella replico que antes del levantamiento del sitio en Orleans, y todos los dias desde entonces, cuando le hablaban a ella a menudo la llamaban Jehanne D`Arc la doncella, hija de Dios.
Inquirida de por que, si se llamaba a si misma hija de Dios, ella no decia de buen grado el Padrenuestro, ella replico que ella con todo gusto lo haria, y en otras ocasiones ella se habia rehusado, porque era su intencion de que nosotros los mencionados obispos la escucharamos en confesion.
La tarde del mismo lunes, en prision.
Ese mismo dia, en la tarde, en presencia de
La dicha Jehanne D`Arc fue examinada a nuestra orden por el mencionado de La Fontaine, y primero concerniente a los sueños ella declaro que su padre habia tenido antes de que ella se fuera de casa.
A lo cual ella replico que mientras estaba en casa de sus padres ella a menudo fue informada por su madre de que su padre habia soñado con que los soldados se llevaban a Jehanne D`Arc, y su padre y madre tomaron mas cuidados con respecto a su seguridad, y la mantenian en gran sujecion , y ella fue obediente en todas las cosas excepto en el incidente de Toul, la accion para matrimonio.
Dijo haber escuchado a su madre contar de como su padre le decia a sus hermanos " En verdad, si pensara que esta cosa sucediera que he soñado acerca de mi hija, quiero que la ahogen Uds., y si no pueden hacerlo, la ahogare yo misma."- Y sus padres casi perdieron la cabeza cuando se fue a Vaucouleurs.
Inquirida de si esos pensamientos o sueños de su padre le vinieron despues de que ella tuviera las visiones, dijo que si, mas de 2 años despues de que ella escuchara las voces.
Inquirida de si a la insistencia de Roberto de Baudricourt ella se puso ropa de varon por primera vez, dijo que fue de propia decision, y no por la peticion de ningun hombre vivo.
Inquirida de si la voz le ordeno usar ropa de varon, ella replico:" Todo lo que he hecho ha sido por instruccion de mis voces, y con respecto a mi traje, respondere en otro tiempo; al presente no tengo consejo, pero mañana les respondere."
Preguntada de si ella creia que estaba haciendo mal poniendose ropa de varon, ella replico que no; y en esos precisos momentos, si ella volviera a su propio partido le pareceria a ella un gran bien para Francia que siguiera haciendo lo que hacia antes de su captura."
Inquirida de si ella habia deliberado con el Duque de Orleans , ella replico que ella habria tomado suficienes prisioneros ingleses para liberarlo, y si no habia tomado suficientes en este lado, ella habria cruzado el mar y traido desde Inglaterra, por la fuerza.
Inquirida de si Sta. Margarinta y Sta. Catalina le habian dicho en forma categorica e incondicional de que ella iba a tomar suficientes prisioneros para rescatar al duque de Orleans, quien estaba en Inglaterra, o que ella cruzaria el mar para traerlo ( y en 3 años traerlo) , dijo que si, y le dijo al rey que le dejara hacer su voluntad con los Señores ingleses que eran sus prisioneros.
Dijo que si hubiera seguido sin problemas por 3 años ella habria liberado al Duque. Dijo que para hacerlo 3 años era mas que suficiente, y uno era muy poco; pero esto no lo recordaba bien ahora.
Inquirida de cual era la señal que le habia dado al rey, dijo que tomaria consejo de Sta Catalina sobre esto.
Martes 13 de marzo.
El siguiente martes, 13 de marzo, nos reunimos a la misma hora en la prision con el venerable y discreto hermano Juan el Maestro, y otros venerables y discretos señores y maestros antes mencionados, Juan, Nicolas Medio, y Gerardo Feuillet y en la presencia de Nicolas de Ubent y de Ysambard de La Piedra, de la orden de los hermanos predicadores.
y en presencia de otros ya mencionados sacerdotes y abades, de Nicolas, a quien ella le pregunto : Le gustaria si yo hago una perjura de mi misma?"
Y cuando esto fue hecho como se indica antes, nos. los mencionados obispos y hermanos Juan el Maestro ,vicario del Inquisidor , (otra vez?) procedimos a examinar juntos y hacer examinar a la dicha Jehanne D`Arc, en la manera antes comenzada.
Y primero a nuestro mandato Jehanne D`Arc fue examinada sobre la señal que le dio a su rey, a lo cual replico: " Estarian contentos de que yo cometa perjurio?"
Inquirida de si habia jurado y prometido a S. Catalina no comentar de este signo, replico:"- He prometido y jurado no decir de esta señal , por parte mia, porque he estado muy presionado para contarlo."- Y luego ella prometio no hablar de esto a ningun hombre.
Dijo que la señal fue que el angel aseguro a su rey entregarle la corona y diciendo que poseeria el reino completo y entero de Francia, con la ayuda de dios y las labores de la mencionada Jehanne D`Arc, y debia poner el a trabajar a Jehanne D`Arc , esto es decir, darle tropa, o de lo contrario no sera tan pronto coronado ni consagrado.
Inquirida de si desde ayer habia conversado con S Catalina, ella replico que habia oido de ella desde entonves, y sin embargo habia sido recomendada varias veces de responder a los jueces valerosamente lo que preguntaran tocante al Caso.
Inquirida de como el angel habia traido la corona, y si la puso en la cabeza del rey, ella replico que se le habia dado al arzobispo de Reims ,segun le parecio, en la presencia de su rey, y el arzobispo la recibio y se la dio al rey, y Jehanne D`Arc misma estuvo presente. Y la dicha corona fue puesta entre los tesoros del Rey.
Inquirida del lugar al que la corona fue llevada, dioj que estaba en la camara del rey en el castillo de Chinon. Inquirida de en que dia y a que hora, ella respondio de que del dia no sabia nada, y la hora, era tardia; mas de eso, no recuerda la hora. Y fue en el mes de abril o marzo, recuerda. Dijo que en el presente mes de marzo o siguiente Abril ya serian dos años atras, y fue despues de pascua de resurreccion.
Preguntada de si el primer dia en que vio la señal su rey tambien la vio, dijo que si, y el mismo la recibio.
Inquirida de que era la corona, dijo que era bueno saber que era de oro solido, y la corona era rica y preciosa asi que de tal manera ella no podia apreciar su coste.
Inquirida de si habian preciosas gemas en ella, replico " Les he dicho todo lo que se."
Inquirida de si habia sostenido o besado la corona, replico que no.
Inquirida de si el angel que habia traido la corona habia llegado de lo alto, o desde la tierra, respondio: El vino de lo alto." y entiende que vino bajo ordenes de Dios, y entro a la pieza por la puerta.
Inquirida de si el angel que trajo la corona vino de la tierra, replico que cuando el angel estuvo ante el rey, le hizo reverencia al rey inclinandose y pronunciando las palabras señaladas por Jehanne D`Arc antes. Ycon esto el angel pidio al rey la dulce paciencia que habia mostrado en tan grandes tribulaciones que le habian sobrevenido. Y desde la puerta el angel camino por el piso y se movio hacia el rey.
Inquirida de cuanto espacio habia entre la puerta y el lugar en que se hallaba el rey, dijo que tanto como ella sabia, habia un buen espacio, y el mencionado angel se fue por el mismo lugar por el que entro. Dijo que cuando el angel llego ella le acompaño y camino con el por las escaleras hasta la camara real, y el angel iba primero, y luego ella misma, y Jehanne D`Arc dijo al Rey: " Señor, aqui esta vuestra señal, tomela."
Inquirida de en que lugar el angel se le aparecio, replico:"- Estaba casi de continuo rezando para que Dios le mandara señal al rey, y estaba en mis aposentos, en la casa de una buena mujer, cerca del castillo de Chinon, cuando el angel llego; y despues fuimos juntos al rey, y el angel iba bien acompañado por otros angeles a quienes nadie vio."- Y agrego que si no hubiese sido por amor a ella y por librarla de la turbacion que le producia quienes estaban en su contra, ella cree que muchos de los que vieron al angel no le habrian visto.
Preguntada de todos los que estaban con el rey, quienes vieron al angel, ella respondio que pensaba que el arzobispo de Reims, los Srs. de Alenzon, de la Tremouille, y Carlos de Borbon le vieron, y muchos hombres de la iglesia y otros vieron la corona porque no vieron al angel.
Inquirida de que apariencia y tamano tenia el dicho angel, ella respondio
que no tenia venia para contarlo, y que responderia en el futuro.
Inquirida de si todos los angeles que estuvieron en compania del primer angel
eran de la misma apariencia, ella repico que algunos eran muy parecidos unos
a otros, y algunos no, tanto como ella habia visto; algunos tenian alas o estaban
coronados, otros no; y en su compania estaba Sta Catalina y S. Margarita
quienes estaban con el dicho angel y los otros angeles llegaban hasta la
camara del rey.
Inquirida de como la dejo el angel, ella replico que la habia dejado en una
pequena capilla; y ella estaba muy apenada de su partida;lloro y habria con
todo gusto haberse ido con el, esto es, su espiritu habriase ido.
Inquirida de si con la partida del angel ella se habia sentido feliz (temerosa
o con gran terror) respondio que no le dejo con miedo, o temblando;pero
que estaba agraviada con su partida.
Inquirida de si fue por merito suyo que Dios mando ese angel, ella respondio
que habia venido por un gran proposito, en la esperanza de que el rey creyera
en la senal, y que los hombres cesaran de oponersele a ella, y para ayudar a
la buena gente de Orleans; y tambien habia venido por los meritos de su Rey
y el buen duque de Orleans. Inquirida de por que el habia venido en vez de otro,
ella replico que porque le placia a Dios hacerlo todo por medio de una
simple doncella, para rechazar a los enemigos de su rey.
Preguntada de si habia sido avisada cuando el angel habia tomado la corona,
ella replico que fue traida desde Dios y no habia habido herrero sobre la
tierra que la hubiera podido hacer tan rica y hermosa; pero de que desde
adonde la habia tomado el angel ,ella se referia solamente a Dios, y no
sabia mas de ello.
Inquirida de si la corona tenia buen olor, y si brillaba, ella replico que
no recordaba, y que lo pensaria de nuevo. Despues ella dijo que tenia buen
olor y por siempre seria asi, siempre que estuviera bien guardada y mantenida,
y que tenia la forma de una corona.
Inquirida de si el angel escribia sus cartas, ella replico que no.
Inquirida de cual senal tenia el rey, y la gente que estaba con el y ella,
persuadieron a la demas gente que era un angel quien habia traido la corona,
ella replico que el rey creia en ello por las ensenanzas de los clerigos
quienes estaban alli, y por la senal de la corona.
Preguntada como los clerigos sabian que habia un angel, replico que lo sabian por sus conocimientos y porque eran clerigos.
Inquirida sobre el sacerdote casado y la copa perdida que ella dijo que la habia separado, dijo que de todo eso no sabia nada, ni habia oido hablar de ello.
Inquirida de si cuando ella fue ante Paris habia tenido una revelacion de
sus voces pidiendole fuera alla, ella replico que no, pero que fue por
peticion de los nobles que querian hacer un ataque, en frances una escaramuza,
o un asalto con armamento; y ella pretendia ir mas alla de las trincheras
del pueblo de Paris.
Inquirida de sihabia tenido alguna revelacion concerniente a ir frente al
pueblo de La Caridad , ella replico que no, porque fue por peticion de los
soldados, como ya habia respondido en todos lados.
Inquirida sobre si habia tenido revelacion para ir sobre el puente Le Eveque,
ella respondio de que tras serle revelado en las trincheras de Melun
de que ella seria capturada, usualmente dejo que los capitanes decidieran
sobre las cuestiones de la guerra; pero no les dijo que le habia sido
revelado de que ella seria capturada.
Inquirida de si estuvo bien atacar el pueblo de Paris en el dia de la
festividad de Maria Bendita, ella respondio que era bueno respetar el
Festival de Maria Bendita, y que le parecia a ella en su conciencia bueno
respetar el festival de Nuestra Sra. desde el comienzo hasta el final.
Inquirida de si ella no habia dicho en el pueblo de Paris:"Rindan este
pueblo en el nombre de Jesus!", ella replico que no, pero que habia dicho:
"Rindanlo en nombre del rey de Francia!"
Miercoles 14 de marzo 1431.El vicario del Sr. Inquisidor designa notario .
El siguiente miercoles, el 14 del mes de marzo, nos.,hermano Juan el Maestro
ya mencionado, vicario del sr. Inquisidor, teniendo confianza en la industria
e integridad del venerable y discreto maestro Nicolas Taquel, sacerdote de la
diocesis de Ruen, notario publico por autoridad imperial, y notario jurado en
la corte archiepiscopal de Ruen, yu teniendo plena confianza en Nuestro
Salvador, retenemos, elegimos y ordenamos al dicho Nicolas notario y secretario
de este tribunal, como se ve con mas detalle en nuestra carta patente,sellado
con nuestro sello y portando el signo manual de nuestra notaria publica,cuyo
tenor es transcrito mas abajo. Y al siguiente dia en la prision de la tal
Jehanne D`Arc,en donde nos hemos reunido y en donde requerimos que el ejerza fielmente
su oficio, el dicho maestro Nicolas tome juramento ante la presencia del
maestro Juan de la Fuente, de Nicolas Medio y de Gerardo Feuillet, y de
otros muchos. 1431," Sigue el tenor de la carta nombrando al dicho notario.
"A todos a quienes se les muestre las presentes cartas, el hermano Juan el
Maestro de la orden de los hermanos predicadores, teniendo plena confianza
en Dios y la integridad, celo, competencia y aptitud de la discreta persona
maestro Nicolas Taquel, sacerdote de la diocesis de Ruen, hemos retenido.
elegido y ordenado a este tipo para que sea el secretario del caso.Fin.
Boisguillaume. G. Manchon.
El mismo dia en la prision.
El mismo dia en presencia del maestro Juan de la Fuente, comisario elegido
por nos. los mencionados obispos y por Juan LM, en la prision de la dicha
Jehanne D`Arc en el castillo de Ruen:y en la presencia de los asesores, venerables
, Jehanne D`Arc sera examinada.
Y del por que ella habia saltado desde la torre de Beaurevoir.
Dijo que que habia escuchado de la gente de Compiegne de que todos los que
tuvieran menos de 7 anos serian quemados y acuchillados, y que ella preferia
morir antes de ver tal destruccion de gente buena. Esa era una de las razones
por la que salto: la otra fue que ella sabia que habia sido vendida a los
ingleses y que ella preferia morir antes de caer en manos de sus enemigos los
ingleses.
Inquirida de si habia saltado por consejo de sus voces, ella replico que Sta.
Catalina le habia dicho casi todos los dias que no saltara y que dios queria
ayudarla, y la gente de Compiegne tambien. Y Jehanne D`Arc le dijo a St Catalina
que ya que Dios iba a ayudar a la gente de Compiegne ella queria estar alli.
Y St. Catalina dijo:"Debes resignarte y no desfallecer; no seras entregada
hasta que veas el rey de los ingleses." Jehanne D`Arc respondio" Verdaderamente no
deseo verle, y prefiero morir que caer en manos de los ingleses."
Inquirida de si le habia dicho a Sta. Catalina y Sta. Margarita estas palabras:
"Dejara morir Dios a esta gente de Compiegne en forma tan miserable?", ella
replico que no habia dicho miserable, sino "Como Dios dejara a esta buena
gente de Compiegne morir cuando han sido y son tan fieles a su Senor?"
Dijo que despues de caer desde la torre ,por 2 o 3 dias ella estuvo sin
comer, y tan herida por el salto que ella no podia comer ni beber; pero fue
consolada por Sta. Catalina quien le dijo que se confesara y pidiera a Dios
perdonarla por haber saltado, y la gente de Compiegne tendria socorro antes
del dia de San Martin en invierno sin falta. Luego ella se comenzo a mejorar
y a comer, y pronto despues se recupero.
Inquirida de si cuando salto esperaba matarse, dijo que no, porque cuando
salto se encomendo a Dios. Y ella esperaba por el salto poder escapar y no
ser entregada a los ingleses.
Inquirida de si cuando recobro el habla nego a Dios y sus Santos, ya que eso
esta establecido en la evidencia, dijo que no recordaba haber negado a Dios
ni a sus santos, o blasfemado, alli ni en otro lugar.
Inquirida de si queria sufrir por la evidencia, respondio"Lo dejo a Dios y
a ningun otro, y a una buena confesion."
Inquirida de si sus voces quieren demora para respomder, ella dijo que St.
Catalina a veces le responde pero que ella, Jehanne D`Arc, no entiende por culpa
de la bulla en la prision y el tumulto hecho por sus guardias.Y cuando le
hace peticiones a Sta. Catalina, luego ella y St. Margarita llevan la
pregunta a Dios y luego por orden de Dios le dan la respuesta a Jehanne D`Arc.
Inquirida de si cuando los santos vienen a ella tambien viene una luz con
ellos, y si ella no ve la luz cuando ella escucha la voz en el castillo,y
no lo hace cuando esta en su cuarto: ella replico que no hay dia en que ellas
no vengan al castillo, ni en que no vengan con la luz. Y respecto a la voz
de la que preguntan, ella no recuerda si ve una luz, o a S/ Catalina.
Ella dijo que pedia tres cosas a sus voces: una era su liberacion; la segunda
de que Dios ayudara a los franceses y mantuviera a los pueblos que ya estaban
bajo su control; y la tercera era la salvacion de su alma. Ella pedia que si
iba a ser llevada a Paris le dieran copia de las preguntas y sus respuestas,
para que ella las pudiera entregar a la gente de Paris y decirles "Asi fui
interrogada en Ruen, y aqui estan mis respuestas." y no se le hiciera
preocuparse de nuevo por tantas preguntas.
Y ya que ella dijera que nosotros los mencionados obispos estabamos
expuestos a gran peligro, por llevarla a juicio, por lo que le preguntamos
que queria decir, y a que peligro estabamos expuestos nosotros y los demas.
Inquirida de que peligro se trataba, ella replico que S Catalina le dioj que tendria ayuda, y no sabe si es por su liberacion de prision o si, mientras esta siendo juzgada, algun tumulto podra armarse que la terminara por ser liberada. Y cree ella que sera una u otra cosa. Y mas alla de esto sus voces le dicen que sera liberada por una gran victoria, y luego ellas dicen " Toma todo pacificamente, no te preocupes por tu martirio. al final llegaras al Reino del Paraiso." Y esto sus voces se lo dicen simple y totalmente, esto es, sin errores. Y su martirio ella llama el dolor y adversidad que sufre en prision, y ella no sabe si tendra que sufrir mayores adversidades , pero desde ya se encomienda a Dios.
Inquirida de si, cuando sus voces le dicen que al final ella ira al Paraiso, se ha sentido segura de su salvacion, y de no ser condenada en el infierno, ella replica que firmemente cree lo que sus voces le dicen, es decir que sera salvada, tan firmemente como si ella estuviera alla ahora.
El mismo miercoles en la tarde en la prision.
El mismo miercoles en la tarde, se apersonaron en el mismo lugar los venerables señores y maestros ya mencionados ademas de Ysambard y La Piedra y Juan Manchon.
Y la nombrada Jehanne D`Arc primero contesto , concerniente a los inmediatamente precedentes articulos relativos a la certeza que ella sentia de su salvacion, de lo cual habia sido examinada en la mañana, de que ella queria decir lo siguiente en su respuesta: dependia de mantener a salvo su virginidad de cuerpo y alma.
Inquirida de si necesitaba confesar, ya que creia por revelacion de sus voces de que seria salvada, replico que no sabia de haber cometido pecado mortal , porque si estuviera en pecado mortal ,cree ella que S. Catalina y S. Margarita ya la hubieran abandonado. Y cree, en respuesta al precedente articulo, que uno no puede limpiar su conciencia demasiado.
Inquirida si desde que esta en prision no ha negado ni blasfemado a Dios , dijo que no, pero que a veces cuando ella dice en frances Bon gre Dieu, saint Jehan, Nostre Dame, algunos que puedan oir y avisar de lo que habla pueden entender mal.
Inquirida de que acaso no es pecado mortal tomar un hombre al azar y darle muerte, un prisionero, ella replico que no habia hecho tal cosa.
Y ya que la mencion se ha hecho, de un cierto Franquet De Arras, que fue muerto en Lagny, ella replico que ella consintio en su muerte porque se lo merecia, ya que habia confesado ser un asesino, ladron y traidor.
Dijo que su juicio duro un dia, y tuvo por jueces al magistrado de Senlis y un jurado de la gente de Lagny. Y dijo que habia pedido hacer un trueque de Franquet por un hombre de Paris, el señor terrateniente de la Posada del oso, y cuando escucho de la muerte del terrateniente y el magistrado le conto a ella que seria un gran daño a la justicia liberando a Franquet, ella dijo a este: ¨"Como el hombre que quiero liberar esta muerto, haga con este individuo lo que pide la justicia."
Inquirida de si ha mandado dinero, o mando enviar dinero, al que tomo preso al dicho Franquet, dijo que ella no era el maestro Troquelero del Tesoro de Francia para entregar dinero.
Y cuando se le recordo de que ella habia atacado a Paris en dia de fiesta, que habia tomado el caballo del señor obispo de Senlis, que se habia arrojado de la torrre de Beaurevoir, de que ella usa ropa de hombre, de que ella consintio en la muerte de Franquet de Arras, se le pregunto si ella no creia que habia cometido pecado mortal, ella contesto primeramente, concerniente al ataque de Paris, " No creo que yo este en pecado mortal", y si lo estuviera, es por Dios, y el sacerdote en confesion, lo sabria.
Y segundamente, concerniente al caballo, ella replico que ella firmemente cree que no cometio pecado mortal contra Dios, porque el caballo estaba evaluado en 200 saluts de oro, de los cuales ella recibio la cuenta, sin embargo el caballo fue enviado de regreso al Sr. de la Tremouille para que lo devolviera al obispo de Senlis; no era el caballo bueno para usarlo de cabalgadura. Ademas no fue ella quien lo tomo del obispo. Agrego que por otra parte no quiso quedarselo, ya que escucho que el obispo estaba disgustado de que se le hubiera sacado el caballo, y ademas de esto, el caballo era inutil para ser usado por un combatiente. Finalmente y en conclusio, Jehanne D`Arc no sabe si el obispo recibio la asignacion que se le envio, ni si su caballo retorno a el; cree que no. y tercero, concerniente a la caida de la torre de Beaurevoir, ella replico: ¨"No lo hice por desespero, pero en la esperanza de salvar mi cuerpo e ir en el auxilio de tanta buena gente necesitada."-
Y despues del salto ella se confeso y pidio perdon a Dios. Y esto recibio, y cree que no fue bueno, pero equivocado, haber saltado. Sabe que fue perdonada por revelacion de S. Catalina en confesion, y por cuyo consejo ella se confeso a si misma.
Preguntada de si ella recibio gran penalidad, ella respondio que una gran parte de su penitiencia fue el dolor que ella sufrio en la caida.
Inquirida de si ella cree que este daño que se inflingio es un pecado mortal, ella replico que no sabe nada de ello y que se pone en manos de Dios. Y cuarto, concerniente al vestido masculino que ella porta, replica: " Ya que lo hago por mandato divino y en su servicio no creo hacer mal, y tan pronto como guste a Dios y lo ordene me lo cambiare."
Jueves 15 de marzo en prision.
En la mañana del jueves siguiente, el 15 de mayo, en la prision de la mencionada Jehanne D`Arc, el maestro Juan de la F, nuestro comisario delegado, Nosotros mismos, y el hermano Juan LM, vicario del In. , presidiendo, con el vene. Nicolas M y G. Feuillet, doc de sag. teo. y en presencia de Nicolas de Hubent, notario apostolico, y el h. Ysambard d l P.
La mencionada Jehanne D`Arc fue caritativamente exhortada, admonestada, y requerida a voluntariamente ponerse a la voluntad de N.S.M. Iglesia, como deberia, en el evento de que ella halla hecho algo contrario a la fe. Replico que sus respuestas deben ser vistas y examinadas por los clerigos, y luego ella debera ser informada de si habia algo contrario a la fe cristiana : sera capaz de decir ciertamente que es, y luego ella dira que aprendio de su aconsejamiento. Ademas si hay algun mal contra la fe cristiana enseñada por N. Señor, ella no querra permanecer sosteniendolo, y se apenaria de estar en la oposicion.
Luego la distincion entre la iglesia triunfante y la iglesia militante fue declarada a ella, de que una era, y que era la otra, y fue requerida por tanto a someterse a la decision de la iglesia sea lo que fuera que ella hubiere dicho o hecho ,sea bueno o malo. Replico: No les dare mas respuestas por el momento."
Jehanne D`Arc fue requerida , bajo el juramento que ella tomo, a decirnos que esperaba del escape del castillo de Beaulieu entre dos piezas de madera: ella replico que nunca habia sido prisionera en parte alguna y por tanto estaria muy agradada de escapar; y estando en el castillo habria encerrado a sus captores en la torre, si no la hubiera visto el portero y la hubiera encontrado. Dijo que parecia no agradarle a Dios que ella escapara en esa ocasion, y que debe ver ella al rey ingles, como sus voces le dicen, y como esta escrito antes.
Inquirida de si habia pedido la venia a Dios o a sus voces para escapar de la prision cuando quisiera, ella respondio:"- He pedido a menudo por ello, pero hasta ahora no lo he obtenido."
Inquirida de si ella se iria ahora, si tuviera la oportunidad, ella replico que si veia una puerta abierta ella se irir; y seria con permiso divino. Y ella cree firmemente que si ve la puerta abierta, y a sus cuidadores y los otros ingleses incapaces de resistir, tomaria tal cosa como permiso, y que Dios le habria mandado ayuda; pero sin permiso ella no se iria, a no ser de que hiciera un intento forzoso, para descubrir si Dios estaria agradado, dando esa razon el proverbio frances que dice Ayudate que Dios te ayudara. Y esto lo dijo ella por si escapaba ninguno dijera que no tenia permiso.
Inquirida, ya que ha querido escuchar misa, no estar mejor vestida de mujer, y q