Exclusive Interview of David Hirschmann!

Extract from an anonymous mail correspondance from a mysterious foreign place


NEW ELEMENTS !!! PLEASE CLICK HERE !!!

XXX SEX !!! PLEASE CLICK HERE !!! "Dans la vie, il ne faut jamais se laisser abattre"
JFK


Introduction

No one, who studies David mails, can walk away from it without being struck by the synchronicity of silence and strangeness, paradox, and disinformation regarding certain subjects and their artifacts, i.e., the evidence, actual or altered. A palpable dread is still felt in the testimony of those who in recent days have begun to speak out on their experiences during and after the second Fatima mail. The contradictions multiply, the strangeness persists. In the witnesses who still live, the dread remains…the dread of knowing... But beyond the fear... there are the answers


French Version :

David seemed slightly nervous during the interview

Philippe VANDEL : David, bonjour. Bien que tu sois extrèmement sollicité en ce moment, tu as accepté de répondre à mes questions. Tout d'abord peux tu te présenter à ceux qui ne te connaissent pas encore ?
David H : J'étais jusqu'il y a deux semaines en classe de HEC. Je suis victime d'une conspiration. On a fait suivre un de mes mails en espérant me discréditer auprès de la planète. Mais les auteurs de ce forfait sont passés à côté de leur but.
PV : Pourquoi refuses tu que l'on révèle où tu te trouves ? DH : Parce qu'ILS veulent ma peau. Maintenant que l'affaire est devenue publique, ils ne peuvent plus laisser tomber
PV : Qui ça ?
DH : Joker.
PV : Cela a-t-il un lien avec Fatima ?
DH : Non. Fatima, si tu m'écoutes, saches que je suis dans la même situation que toi.
PV : Penses-tu revenir en France bientôt?
DH : Je ne sais pas... en tout cas pas tant que Fatima ne s'est pas manifestée.
PV : Et ce conseil de discipline?
DH : C'est une intox, pour justifier mon absence auprès du grand public. Vous croyez vraiment que j'aurais mis tout ce que j'ai comme économies dans un voyage, juste pour fuire un petit conseil de discipline?
PV : Dans tes mails, tu faits des fautes d'orthographe. Imputes-tu la responsabilité à ta formation?
DH : Assurément non. HEC est une excellente école. Mon correcteur d'orthographe était simplement en panne ce jour là.
PV : Une dernière question, car d'autres journalistes t'attendent: quel est ton plat favori?
DH : L'omelette bavarienne.
PV : Je te remercie.

Translation from the french version:

So David, you dont allow us to revelate where you are today. Why ?
I've got to hide myself during two or three years.
Oh !!! You really think THEY want to kill you ?
Please dont name them ! THEY are that dangerous... I'm considering updating my face by plastic surgery.
What a weird idea ! Just change your name and it will be OK !
I dont think so. My face has became mor famous than Che Guevara one
You mean you've seen the "Free David" page?
Damn ! What is it ? Another site ?
Wouldn't have the Dave Emulation Ring been sufficient ?
Shit ! I've got to go...


Conclusion:

The answers to very difficult questions or paradoxes often come not as statements but as other questions. So it is in this case that the answer to the David Paradox cant forth in 1999 from such simple and expected question. He should have ask something about a flower organ...
The interviewer was not good. David, please contact us.



1